Lines 486-505 Flashcards

1
Q

at domus interior gemitu miseroque tumultu

A

But the inside of the palace is embroiled with moaning and a wretched uproar,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

miscetur, penitusque cavae plangoribus aedes

A

and deep within the hollow dwellings shriek with the mourning of women

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

femineis ululant; ferit aurea sidera clamor.

A

the noise strikes the golden stars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tum pavidae tectis matres ingentibus errant

A

Then frightened mothers wander through the huge rooms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

amplexaeque tenent postes atque oscula figunt.

A

and embracing doorposts they cling to them and plant kisses [upon them].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

instat vi patria Pyrrhus; nec claustra nec ipsi

A

Pyrrhus presses on with his father’s ferocity; neither the bolts nor the guards themselves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

custodes sufferre valent; labat ariete crebro

A

manage to hold him back; with the repeated battering of the ram

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ianua, et emoti procumbunt cardine postes.

A

the door totters and the doors drop down removed from their sockets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

fit via vi; rumpunt aditus primosque trucidant

A

A way is made by force; the Greeks, having been let in, break through the entrances and slaughter the front ranks (first men)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

immissi Danai et late loca milite complent.

A

and far and wide they fill the rooms with soldiers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

non sic, aggeribus ruptis cum spumeus amnis

A

Not so when a foaming river, having burst its banks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

exiit oppositasque evicit gurgite moles,

A

has come forth, and overcome its retaining banks with its flood,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

fertur in arva furens cumulo camposque per omnis

A

it is carried onto the fields in a cresting wave and through all the fields

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

cum stabulis armenta trahit. vidi ipse furentem

A

drags along the herds with their stables. I myself saw Neoptolemus raging (mad)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

caede Neoptolemum geminosque in limine Atridas,

A

with slaughter, and the twin sons of Atreus in the threshold,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

vidi Hecubam centumque nurus Priamumque per aras

A

I saw Hecuba and her hundred daughters and Priam

18
Q

sanguine foedantem quos ipse sacraverat ignes.

A

defiling the fires which he himself had sanctified with his own blood [spread] across the altars.

19
Q

quinquaginta illi thalami, spes ampla nepotum,

A

Those fifty bedrooms, such great hope of grandchildren,

20
Q

barbarico postes auro spoliisque superbi

A

doorposts resplendent with their foreign gold and spoils

21
Q

procubuere; tenent Danai qua deficit ignis.

A

fell to the ground, the Greeks hold them where the fire is not.