Lines 438-457 Flashcards
hic vero ingentem pugnam, ceu cetera nusquam
Here indeed there was a huge battle, as if the rest
bella forent, nulli tota morerentur in urbe
of the battles were nowhere, [and] none were dying in the whole city
sic Martem indomitum Danaosque ad tecta ruentis
so we see unrestrained Mars/war and Greeks rushing to the buildings
cernimus obsessumque acta testudine limen.
and the threshold blockaded with shields arranged in formation.
haerent parietibus scalae postisque sub ipsos
Ladders cling to the walls right up against (beneath) the very doorposts,
nituntur gradibus clipeosque ad tela sinistris
they strive up the rungs, and they hold up shields to the weapons
protecti obiciunt, prensat fastigia dextris.
as protection with their left hands, they clutch the rooftops with their right hands.
Dardaniae contra turris ac tota domorum
The Trojans, on the other hand, tear down towers (battlements) and all the roof-tiles of homes,
culmina convellunt; his se, quando ultima cernunt,
with these weapons they
extrema iam in morte parant defendere telis,
prepare to defend themselves, now, when they see that the end is near, now, on the edge of death,
auratusque trabes, veterum decorat alta parentum,
and they roll down gilded beams, the lofty (exquisite) decorations of their ancestors,
devolvunt; alii strictis mucronibus imas
others, with swords drawn,
obsedere fores, has servant agmine denso.
blockade the lower doors, they guard these in a thick column. (in massed ranks)
instaurati animi regis succurrere tectis
Our spirits were renewed to come to the rescue of the king’s halls
auxilioque levare viros vimque addere victis.
and to relieve the men with help and to add strength to the conquered.
Limen erat caecaeque fores et pervius usus
There was a threshold and hidden entrance, and a passage in use
tectorum inter se Priami, postesque relicti
between the halls of Priam, and a secluded (unobserved) door at the back
a tergo, infelix qua se, dum regna manebant,
from where unhappy Andromache
saepius Andromache ferre incomitata solebat
quite often used to make her way while the kingdom flourished, unaccompanied,
ad soceros et avo puerum Astyanacta trahebat.
to her parents-in-law, and used to bring the boy Astyanax to his grandfather.