LIBRO 23 TL8 Flashcards
¿Quieres venir en nuestro taxi o
prefieres ir en el suyo?
Do you want to go in our taxi or
would you rather go in their one?
¿Te apetece ir esta noche a un
restaurante italiano o prefieres que
pidamos chino para llevar?
Do you fancy going to an Italian
restaurant tonight or would you
rather get a Chinese take away?
No hay nada más que puedas hacer
aquí hoy. Puedes irte a casa.
There’s nothing more for you to do
here today. You can go home.
No quiero irme a casa aún, todavía
me queda muchísimo trabajo
I don’t want to go home yet, I still
have lots of work to do.
Mis amigos se van todos al bar, pero
yo prefiero irme a casa
My friends are all going to the pub
but I’d rather go home.
¿Darás la cara por mí si alguien se
mete con mi acento?
If anyone makes fun of my accent,
will you stick up for me?
Siempre da la cara por su hermano
pequeño cuando los demás niños se
meten con él.
He always sticks up for his little
brother when the other kids call
him names.
¿Por qué no diste la cara por mí? Yo
siempre he dado la cara por ti.
Why didn’t you stick up for me? I’ve
always stuck up for you in the past.
Me encanta cómo llevas la corbata
roja a juego con los zapatos rojos.
I love how your red tie matches
your red shoes.
¿Se da cuenta de que la chaqueta y
la corbata no pegan?
Does he realize that his shirt and
tie don’t match?
Ésa es tu última advertencia. La
próxima vez que suceda, estás
despedido.
That’s your last warning. The next
time this happens you’ll be fired
Voy a redactar un contrato esta
tarde y a continuación lo firmaremos
mañana.
I’m going to draw up a contract this
afternoon and then we’ll sign on
the dotted line tomorrow.
¿Qué pasa si ella se retrasa?
What if she’s delayed?
Cada una de las personas que
estuvo allí dio su opinión.
Each person there gave their
opinion.
Nos enteramos por las noticias.
We found out from the news.