Lez1 Flashcards

1
Q

Напасть на (presente, pp, r)

A
Assalire qd
Assalgo
Assali
Assale
Assaliamo 
Assalite
Assalgono
Ho assslito
Assalii (правильный)
...
Assalì (помни про ударение)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Прятать (Pp, r) что-то от кого-л

A

Nascondere qc a qd
Ha nascosto
Nascosi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Владеть, обладать чем-л (pp, r)

A
Possedere
Possiedo
Possiedi
Possiede
Possediamo 
Possedete 
Possiedono
Ho posseduto
Possedetti
...
Possedettero
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Выражать (желание сделать, уважение к, соболезнования по поводу//кому-то); протягивать, подавать
Presente
Pp
R

A
Porgere (la mia volontà di; il mio rispetto per; le condoglianze per//a qd)
Porgo
Porgi...
Porgono 
Ho porto
Porsi
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Трясти (в т ч головой в знак отрицания), встряхивать

Pp, r) (imp

A
Scuotere 
Ho scosso
ScOssi 
ScOtesti
...
Scotevo (senza U!!!)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Хватит меня прессовать

A

Basta assalirmi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ты Играл в прятки?

Да, играл

A

Giocavi a nascondino?

Sì, ci giocavo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Тёплый привет: в конце письма

A

Porgo i miei cordiali saluti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Тряска, подземный толчок

A

La scossa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Глава первая

A

Capitolo primo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Вдалеке виднелись (показывались) только скалы

A

Lontano apparivano solo rocce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Он чувствовал себя на седьмом небе

A

Si sentiva in capo al mondo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Среди скал

A

Tra le rocce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Сможет показать мне правильную дорогу

A

Potrà indicarmi la strada giusta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Спросил с улыбкой

A

Domandò sorridendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Осмелившись
Мужаться
Осмелиться сделать что-л (ему хватило дерзости)

A

Facendosi coraggio
Farsi coraggio
Avere coraggio di fare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Где мой отец работает шахтером

A

Dove mio padre è minatore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Теперь когда я умею писать

A

Ora che so scrivere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Неудавшееся (напрасное) и славное восстание крестьян

A

Una vana (English: vain) e gloriosa ribellione dei contadini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Парнишка появился в кустах

A

Un ragazzetto apparve tra i cespugli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Свистнуть с двумя пальцами во рту

A

Fare un fischio con due dita in bocca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Выйти на улицу (к рассказчику)

A

Venire fuori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Зайти сзади

A

Venire da dietro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Куча высокой травы

A

Un mucchio d’erbe alte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

На краю леса

A

Al limite del bosco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Спросил с властным голосом

A

Domandò con _ voce autoritaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Свистеть

A

Fischiare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

У него была порвана одежда

A

Aveva un vestito stracciato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

У него был камень в руках

A

Aveva una pietra in mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Пока его товарищи стояли вокруг него

A

I suoi compagni gli stavano attorno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Вокруг кого-л

A

Attorno a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Я здесь часовой

Стою на посту

A

Faccio qui la sentinella

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Ты видел карабинеров? (Военные полицейские Италии)

A

Hai visto dei carabinieri?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Не видел ни души

A

Non aveva visto anima viva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Ты потусишь с нами или ты хочешь уйти?

A

Ti fermi con noi o te ne vuoi andare?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Очень подвижные глаза

A

Degli occhi mobilissimi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Попросился остаться

A

Domandò di restare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Отдать приказ

A

Lanciare un ordine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Этот новенький остаётся со мной

A

Questo nuovo rimane con me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Пустынный

A

Deserto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Снова занять своё место

A

Riprendere il proprio posto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Пучок травы

A

Un fascio d’erbe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Охранять

A

Fare la guardia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Спросил тихо//шепотом

A

Domandò sottovoce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Забрать земли

A

Togliere le terre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Сеять

A

Seminare (семинар, лол)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Подчиняться

A

Obbedire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Взбираться на

A

Arrampicarsi su

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Достиг вершины холма

A

Giunse alla cima della collina (два женских рода)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Друг на друга смотрели заброшенные (невозделанные) поля

A

Si vedevano i campi incolti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Наступать, продвигаться, идти в наступление

A

Avanzare [ts]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Раскидывать пшено для посева

A

Spargere il grano per la semina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Мотыжить (разрыхлять) почву

A

Zappare il terreno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Вновь покрывать зерна (землёй)

A

Ricoprire i chicchi (chiccо)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Принадлежать кому-то
Хочу вернуть им то, что принадлежит им
Хочу вернуть себе то, что мне принадлежит

A

Appartenere a
Voglio restituirgli ciò che gli appartiene
Voglio riprendere//riavere ciò che mi appartiene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Обрабатывать землю

A

Lavorare la terra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Им хватает дохода с пастбищ

A

A loro basta la rendita dei pAscoli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Умирать от голода

A

Morire di fame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Далекий шум заставил их замолкнуть

A

Un rumore lontano li fece tacere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Задыхаясь

A

AffАNNato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Шептать

A

Sussurrare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Раздался оружейный выстрел

A

Scoppiò una fucilata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Простынь

A

Un lenzuolo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

В спешке

A

Di corsa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

На холм

A

Su per la collina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Предположить что

A

Suggerire (suggest)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Оттуда сверху

A

Di lassù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Перестрелка

A

La fucileria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Стрелять

A

Sparare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Бросать камни в нападающих (в войне)

A

Scagliare le pietre contro gli assalitori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Маленькая группа вооруженных мужчин

A

Gruppetto di uomini armati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Были одеты по-другому

A

Erano vestiti diversamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Дубинка

A

Un manganello (мангал)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Ружьё

A

Un Fucile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

С грузовиками

A

Coi camion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Чернорубашечники

A

Le camicie nere

I neri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Напасть со спины (схватить) на крестьян

A

Prendere alle spalle i contadini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Отступать, идти назад

A

Indietreggiare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Орать

A

Urlare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Тем временем

A

Intanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Стрелять по

A

Sparare su//contro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

В канаву

A

Nel fosso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Оружие

A

L’arma

Le armi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

С оружием в руках

A

Con le armi in mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Любое сопротивление было уже невозможно

A

Ogni resistenza era ormai impossibile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Расставаться

A

Separarsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

На кровавой земле

A

Sull’insanguinata terra (порядок именно такой!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Удар

A

Un colpo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Правильно отвечать

A

Rispondere giusto

90
Q

Он пришёл как раз сейчас

A

È venuto giusto adesso

91
Q

Правильность веса

A

La giustezza del peso

92
Q

Биться за справедливость

A

Combattere per la giustizia

93
Q

Министерство юстиции

A

Il Ministero di Grazia e Giustizia

94
Q

Оправдывать поведение кого-то

A

Giustificare il compOrtamento di

95
Q

Ободрять, поддержать кого-то

A

Fare coraggio a

96
Q

У него хватило дерзости сделать

A

Ha avuto il coraggio di fare

97
Q

Мужаться

A

Fare coraggio

98
Q

Смелый поступок

A

Un’azione coraggiosa

99
Q

Присутствовать на заседании

A

Assistere a una seduta (una riunione)

100
Q

Ассистировать хирургу

A

Assistere un chirurgo

101
Q

Ухаживать за больными

A

Assistere i malati

102
Q

Бесплатная мед помощь

A

L’assistenza medica gratuita

103
Q

Предоставлять/оказывать помощь

A

Dare/prestate l’assistenza

104
Q

Ограничить расходы

A

Limitare le spese

105
Q

Что с тобой произошло

A

Cosa ti è successo

106
Q

Продвигать актера

A

Lanciare un attore

107
Q

Запускать ракету

A

Lanciare un razzo

108
Q

Бросить взгляд в гневе/с пренебрежением

A

Lanciare un’occhiata per rabbia/per disprezzo

109
Q

Скрывать мысль

A

Nascondere un pensiero

110
Q

Прятаться, укрываться

A

Nascondersi

111
Q

Отправиться тайком, в тайне

A

Partire di nascosto

112
Q

Мгновенно

A

In un attimo

113
Q

Молчать

A

Fare silenzio

114
Q

Обойти молчанием (например, вопрос)

A

Passare qc sotto silenzio

115
Q

Знать в совершенстве язык

A

Possedere una lingua

116
Q

Пора сделать что-то

A

È ora di fare

117
Q

Жить на ренту

A

Vivere di rendita

118
Q

С глаз долой из сердца вон

A

Lontano dagli occhi, lontano dal cuore

119
Q

Тише едешь, дальше будешь

A

Chi va piano, va sano

120
Q

Задыхающийся

A

Affannato

121
Q

Впереди всех

A

Più avanti di tutti

122
Q

Помещик

A

Il padrone

123
Q

Они за помещиков

A

Sono per i padroni

124
Q

Спрятавшиеся в канаву

A

Riparati nel fosso

125
Q

Сесть на мотоцикл

A

Prendere la motocicletta

126
Q

Взрываться

A

Scoppiare

127
Q

Разразилась война

A

Scoppiò una guerra

128
Q

Разразиться смехом

A

Scoppiare a ridere

129
Q

Дом взлетел на воздух

A

La casa saltò

130
Q

Сделать прыжок

A

Fare un salto

131
Q

Прийти бегом

A

Giungere di corsa

132
Q

Они наверху, на 9-м этаже

A

Sono lassù, al nono piano

133
Q

Выстрел

A

Lo sparo

134
Q

Бросать камень в кого-то

A

Scagliare un sasso contro qd

135
Q

Наброситься на кого-л (напасть на)

A

Scagliarsi contro qd

136
Q

Напасть на врага

A

Assalire un nemico

137
Q

Осаждать город

A

Assalire una città

138
Q

Поставить точку

A

Mettere il punto

139
Q

В какой точке Рим?

A

In che punto è Roma?

140
Q

В тот момент

A

In (a) quel punto

141
Q

В определенный момент

A

A un certo punto

142
Q

Светает

A

Il giorno spunta

143
Q

Оружие

A

L’arma

Le armi

144
Q

Вооружённый

A

Armato

145
Q

Оружие, вооружение

A

L’armamento

146
Q

Бороться за разоружение

A

Lottare per il disarmo

147
Q

Одеваться по-другому

A

Vestirsi diversamente

148
Q

Нам надо действовать по-другому

A

Dobbiamo agire diversamente

149
Q

Стрелять в спину

A

Sparare alle spalle

150
Q

Повернуться спиной к

A

Voltare le spalle a qd

151
Q

Отступать перед трудностями

A

Indietreggiare davanti alle difficoltà

152
Q

Отойди подальше // отъедь назад

A

Fatti indietro

153
Q

Отходить назад

A

Farsi indietro

154
Q

Орать от боли

A

Urlare per il dolore

155
Q

Чинить машину

A

Riparare una macchina

156
Q

Защищать спичку рукой

A

Riparare un fiammifero con la mano

157
Q

Сад защищён стенами

A

Il giardino è riparato da mura

158
Q

Надо носить очки чтобы защитить глаза от солнца

A

Occorre portare gli occhiali per difendersi gli occhi dal sole

159
Q

Держаться в стороне от дождя

A

Ripararsi dalla pioggia

160
Q

Оказывать сопротивление

Pres, pp, r

A
Opporre_ resistenza
Oppongo
Opponi
Oppone
Opponiamo
Opponete 
Oppongono

Opposto
Opposi
Opponesti

161
Q

Ветер тряс деревья

A

Il vento scoteva (scuotere) gli alberi

162
Q

Арестовать грабителя

A

Arrestare un ladro

163
Q

В дверном проёме входной двери portone

A

In_portone

164
Q

Отделять жир от молока

A

Separare il grasso (=толстый) dal latte

165
Q

Их родители разошлись

A

I loro genitori si sono separati

166
Q

Истекать кровью

Истекать потом

A
Grondare sangue
Grondare sudore (ed io grondando sudore...)
167
Q

Окровавленная рука (кисть)

A

Una mano insanguinata

168
Q
Бросать вниз
бросать
Бросать со злостью
Кидать далеко
Выкидывать (лист бумаги)
A
Buttare
Gettare
Scagliare (как squagliare только scagliare)
Lanciare
Buttare via (un foglia di carta)
169
Q

Я оббежал весь сад, но его там не было

A

Ho corso tutto il giardino ma non c’era

170
Q

Марина спустилась на 1 этаж

A

Marina è scesa al pianterreno (terreno - почва)

171
Q

Я попросил его остаться (2)

A

Gli ho chiesto di//ho pregato di restare

172
Q

Я попросил у него ручку (2 о 1?)

A

Gli ho chiesto una penna

173
Q

Предлагать свою поддержку

A

Offrire il proprio appoggio

174
Q

Предложить помощь

A

offrire la mano a

175
Q

Предлагать решение

A

Proporre una soluzione

176
Q

Я предложил ему кофе

A

Gli ho oFFerto un caffè

177
Q

Предложить сделку

A

Proporre un affare

178
Q

Он предложил (вызвался) сопроводить меня

A

Si è offerto DI accompagnarmi (ma buttarsi A fare)

179
Q

Он предложил неприемлемый план

A

Ha proposto un piano inaccettabile

180
Q

Он предложил мне больше об этом не говорить

A

Mi ha proposto di non parlarne più

181
Q

Даже Марио не говорил (tutte le varianti)

A

Neanche/Nemmeno/Neppure Mario ha parlato

Non ha parlato neanche/nemmeno /neppure Mario

182
Q

У меня нет ни одного часа свободного времени

A

Non ho neanche/nemmeno/neppure un’ora di tempo libero

183
Q

Не стой впереди

A

Non stare davanti

184
Q

Идём дальше

A

Andiamo avanti

185
Q

Он был здесь минуту назад

A

C’è stato un minuto avanti

186
Q

Кто там? Входите!

A

Chi è? Avanti!

187
Q

За дверью

A

Dietro la porta

188
Q

Идти назад

A

Andare indietro

189
Q

Смотреть назад

A

Guardare indietro

190
Q

Назад!

A

Indietro!

191
Q

Впереди (где?)
Вперёд (куда?)
Сзади (где?)
Назад (куда?)

A

Davanti
Avanti
Dietro
Indietro

192
Q

Взбадривать, поддерживать кого-то

A

Fare coraggio a ad

193
Q

Помогать кому-л

A

Assistere qd

194
Q

Посещать уроки, присутствовать на уроках

A

Assistere alle lezioni

195
Q

Подчиняться кому-л

A

Obbedire a qd

196
Q

У них много земель

A

Possiedono tanti terreni

197
Q

Изучать кого-то

A

Studiare qd

198
Q

Прятать что-л от кого-то
Я спрятал это от него (pp, r)
Что ты от меня прячешь?

A

Nascondere qc a qd
Gliel’ho nascosto
Glielo nascosi
Cosa mi stai nascondendo?

199
Q

Жить на свой заработок

Я бы хотел жить на свой заработок

A

Vivere del proprio guadagno

Vorrei vivere del mio guadagno

200
Q

Жить на доход (от чего?)

A

Vivere di rendita

201
Q

Здесь нельзя пройти, возвращаемся назад

A

Qui non si può passare, torniamo indietro

202
Q
Иметь ценность
Pr
Pp
R
F
A

Valere

Valgo
Vali
Vale
Valiamo
Valete 
Valgono

Sono valso

Valsi

Varrò
Varrai
Varrà
Varremo
Varrete
Varranno
203
Q

Эта книга мне стоила целое состояние

A

Questo libro mi è valso un patrimonio

204
Q

Разочаровывать, подводить
Pp
R

A

Deludere

Ho deluso

Delusi

205
Q

Какое разочарование

A

Che delusione

206
Q

Вводить в заблуждение
Pp
R

A

Illudere

Ho illuso

Illusi

207
Q

Не обманывай себя

A

Non illuderti

208
Q

Жить в иллюзии что

A

Vivere nell’illusione che

Essere perso nell’illusione che

209
Q

Ссылаться на, намекать на
Pp
R

A

Alludere a

Ho alluso

Allusi

210
Q

На что ты намекаешь?

A

A che cosa stai alludendo?

211
Q

Тонкий намёк

A

Un’allusione sottile (i - ударный)

212
Q

Обсуждать
Pp
R

A

Discutere
Ho discusso
Discussi

213
Q

Входи-входи, входи конечно (с усилением)

A

Entra pure

214
Q

В Северной Италии

A

Nell’Italia settentrionale

215
Q

В Южной Италии

A

Nell’Italia meridionale

216
Q

Необработанная земля

A

Una terra incolta

217
Q

Посмотри вокруг

A

Guarda attorno

218
Q

Иметь рядом того, кто…

A

Avere attorno qualcuno che

219
Q

Я видел как она прошла в спешке

A

L’ho vista passare di corsa

220
Q

Я всегда мчусь в столовую

A

Vado sempre di corsa alla mensa

221
Q

Рвать

A

Stracciare