L'acca In Fuga Flashcards

1
Q

В бегах/сбежавший

A

In fugA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Незначительный, нестОящий

A

Essere da poco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ничего не стоить

A

Valere un’acca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Воображать что-л из себя

A

Montare in superbiA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Высокомерие

A

La superbia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Терпеливо переносить насмешки своих товарищей

A

Sopportare con pazienza le beffe dei propri compagni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Неужели и ты …

A

Saresti tu…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

С таким-то лицом

A

Con quella faccia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Иметь значение, быть важным

A

Fare la propria figura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Там, на севере (от Италии)

A

Lassù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Однажды они ее совсем разозлили

A

Un giorno la fecero proprio arrabbiare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ничего не сказав

A

, senza dire né uno né due,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Положила свои небольшие вещи в узел

A

Mise le sue poche robe in un fagotto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Она пустилась в путь автостопом

A

Si mise in viaggio con l’autostop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Небеса разверзлись!

A

Apriti cielo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

С минуты на минуту

A

Da un momento all’altro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Из-за, вследствие

A

A causa di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Нельзя даже описать

A

Non si può nemmeno descrivere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Рухнуть, обрушиться

A

Crollare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Под бомбардировками

A

Sotto i bombardamenti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Киоск

A

Un chiosco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Вдруг

A

Di colpo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Летели по воздуху

A

Volarono per _ aria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Сеять газеты, апельсиновые соки и гранадин во льде повсюду

A

Seminare _ giornali, _ aranciate e granati in ghiaccio un po’ dappertutto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Зато, взамен

A

In compenso,

26
Q

С неба упали вниз ангелы

A

Dal cielo caddero giù i cherubini (-o) (i - удар)

27
Q

Отобрать у них …

A

Levargli… (a qd)

Togliergli… (a qd)

28
Q

… было равносильно тому чтобы отобрать у них крылья

A

… era come levargli le ali

29
Q

Смириться с тем чтобы спать на улице

A

Rassegnarsi di dormire all’aperto

30
Q

Гитары потеряли все струны (+ веревки, канаты)

A

Le chitarre persero tutte le corde

31
Q

Звучат хуже кастрюль

A

Suonano meno delle casseruole

32
Q

Отвратительный вкус/аромат

A

Un sapore disgustoso

33
Q

Впрочем//в конце концов

A

Del resto _

34
Q

Лопнуть, разлететься на тысячу осколков/кусочков

A

Schiattare in mille pezzi (-o)

35
Q

Вбивать гвоздь в стену

A

Piantare un chiodo nel muro

36
Q

Исчезать

A

Sparire

37
Q

Расплавиться (растапливаться, распускаться) от молотка

A

Squagliarsi sotto il martello

38
Q

Хуже чем если бы он был из масла

A

Peggio che se fosse stato di burro

39
Q

На следующее утро

A

La mattina dopo

Il mattino dopo

40
Q

Ни один петух не смог сделать кукареку

A

Non un solo gallo riuscì a fare chicchirichì

41
Q

Чихать

Remoto

A

Starnutire

Starnutii (regolare)

42
Q

Были опасения эпидемии

A

Si temette un’epidemia

43
Q

Началась большая охота на мужчину

A

Cominciò una grande caccia all’uomo

44
Q

Пограничные посты были предупреждены удвоить охрану

A

I posti di frontiera furono avvertiti di raddoppiare la vigilanza

45
Q

Ее нашли неподалёку от …

A

Fu scoperta nelle vicinanze del…

46
Q

Пока пыталась подпольно попасть в Австрию

A

Mentre tentava di entrare clandestinamente in Austria

47
Q

Они должны были просить ее на коленях

A

Dovettero pregarla in ginocchio

48
Q

Не поступайте так с нами

A

Non ci faccia questo torto

49
Q

Вот петиция жителей Кьявари которые Вам предлагают виллу на море

A

Qui c’è una petizione degli abitanti di Chiavari che le offrono una villa al mare

50
Q

Начальник станции (такой-то)

A

Il capostazione di_ (название)

51
Q

Понижение в звании

A

Una degradazione

52
Q

У неё доброе сердце

A

È di buon cuore

53
Q

Я вам это уже говорил

A

vE l’ho già detto

54
Q

К большому облегчению глагола болтать и местоимения кто-либо

A

Con un gran sollievo del verbo chiacchierare e del pronome chiССheSSia

55
Q

Надо относиться к ней с уважением

A

Bisogna trattarla con_ rispetto

56
Q

Бросать на произвол судьбы

A

Piantare qd in asso

57
Q

Ещё раз, ещё разок

A

Un’altra volta

58
Q

Для меня, как для близорукого, это было бы ужасно

A

Per me che sono miope sarebbe gravissimo

59
Q

Не вижу отсюда туда

A

Non ci vedo da qui a lì

60
Q

Она думает что умирает из-за гороскопа

A

Lei pensa di stare per morire a causa del suo oroscopo.