Lexion 7 Flashcards
Ex
m/f, noun
Ich habe meinen Ex seit unserer Scheidung nicht gesehen. I have not seen my ex since our divorce.
Gatte
m, -n
husband,spouse
wessen
pronomon
whose
leiblich adj
physical
嫡亲的,亲生的
wer ist wessen leibliches Kind, wer ist wessen Stieftochter oder Stiefsohn.
Konstellation
f,-en
constellation,configuration
Der Astronom berechnete die Konstellation der Sterne. The astronomer calculated the constellation of the stars.
Patchwork-Familie
eine Patchwork-Familie zusammensetzen aus Mitgliedern verschiedener Familien
vor allem adv
especially,in particular
Viele Touristen kommen hierher, vor allem im Sommer. Lots of tourists come here, especially in summer.
alleinig adj
only,sole
Mein Vater ist der alleinige Ernährer unserer Familie. My father is the sole provider for our family.
Absicherung
f,-en
protection,使安全
Heutzutage ist die finanzielle Absicherung kein alleiniger Grund mehr für eine Wiederheirat.
Protest
m ,-
Protest wie Einspruch,Demonstration
The tax increase led to public protest. Die Steuererhöhung führte zu öffentlichem Protest.
stagnieren vt
stagnate,remain static
verringern vt
sich verringern
reduce, decreasing
Das Land hat die Abhängigkeit von Importen verringert. The country has reduced the reliance on imports.
Wir verringern unseren Verbrauch von Wasser und Energie. We are reducing our consumption of water and energy.
Lebensgemeinschaft
f,-en
domestic partnership, life partnership
Schaubild
n,-er
diagram,chart
Das Schaubild zeigt die Umsatzentwicklung der letzten fünf Jahre. The diagram shows the sales trend of the last five years.
Grafik
f,-en
graphic,diagram wie Schaubild
Die Ergebnisse der Werbekampagne wurden in einer Grafik dargestellt. The results of the advertising campaign were displayed on a chart.
Wirtschaftswachstum
n, Sg
economic growth
Das Wirtschaftswachstum verlangsamt sich in gewissen Ländern. Economic growth is slowing in certain countries.
Angabe
f, -n
statement,specification ,information
Die Angaben im Handbuch sind ziemlich verwirrend. The specifications listed in the manual are quite confusing.
hinweisen vt
auf ..hinweisen
Mein Freund wies mich auf einen Fehler hin. My friend pointed out an error to me.
Blütenstaub
m,
pollen,
花粉
Lob
n,-e
praise (das ist von Loben)
Mit einem verlegenen Lächeln hörte ich mir das Lob an. With an embarrassed smile, I listened to the praise.
Sie lobte die Kinder für ihr gutes Benehmen. She praised the children for their good manners.
fulminant adj
brilliant
radikal adj/adv
radical /dramatically
Wir müssen radikale Veränderungen durchführen. We must make radical changes.
Härte
f, -n
hardness ,severity
Der Richter ist für seine Härte bekannt. The judge is known for his severity.
68er
die 68er-Eltern
hauptsächlich adj
primary ,principal
ch erläuterte die hauptsächlichen Gründe. I explained the principal reasons.
Auszug
m, -Züge
extract
Der Autor las einen Auszug seines neuen Romans vor. The author read an extract of his new novel.
Palme
f, -n
palm 棕榈树
Palmen wachsen in tropischen Regionen. Palms grow in tropical regions.
hochgesteckt adj
ambitious,pinned up 固定
hochstecken pin up
Meine beste Freundin half mir, mein Haar für die Party hochzustecken. My best friend helped me put up my hair for the party.
aussparen adj
leave out
Als sie eine Gesichtsmaske auftrug, sparte sie die Augenpartie aus. When she applied a facial mask, she left out the eye area.
beiläufig adj
incidental
Ich machte eine beiläufige Bemerkung über das Wetter. I made a casual remark about the weather.
Stapel
m,-
stack
Auf meinem Tisch liegt ein großer Stapel Bücher. There is a big stack of books on my desk.
überhören vt
ignore
eine Bemerkung überhören v—ignore a remark v
Rechtfertigung
f,-en
justification,excuse
Was er tat, war falsch, es gibt keine Rechtfertigung für seine Handlungen. What he did was wrong, there is no justification for his actions.
Er hat immer eine gute Rechtfertigung für sein Zuspätkommen. He always has a good excuse for being late.
Schlaganfall
m,fälle
stroke
Er erholte sich schnell von seinem Schlaganfall. He recovered quickly from his stroke.
Trotz des Schlaganfalles kann der Patient gut sprechen und gehen. Despite the stroke, the patient can speak and walk well.
kreischen vt
screech,scream
Die Fans kreischten, als die Band auf der Bühne erschien. The fans screamed when the band appeared on stage.
behaupten vt
maintain, claim
Meine Mutter behauptet bis heute, dass ich als Baby nie krank war. My mother maintains to this day that I was never sick as a baby.
Lucy behauptet,er sei verrückt geworden.
Kinn
n,-e
下颚
Kloster
n,-
monastery
修道院
Ein Mönch lebt normalerweise in einem Kloster. A monk typically lives in a monastery.
Einfachheit
f,-en
simplicity
Mein Team war von der Einfachheit meiner Lösung beeindruckt. My team was impressed by the simplicity of my solution.
Sicht
f, -en
view
Von dieser Stelle aus hat man eine tolle Sicht. There is a great view from this point.
Aus heutiger Sicht hätten einige Fehler vermieden werden können. From today’s perspective, some mistakes could have been avoided.
schwungvoll adj
lively,buoyant
Das Lied hat eine schwungvolle Melodie. The song has a buoyant melody.
unbekümmert adj
reckless 无忧虑的
Eine unbekümmerte Person trifft spontane Entscheidungen. A reckless person makes impulsive decisions.
gelegentlich adj
occasional,odd
Das Sofabett ist nur für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. The sofa bed is suitable for occasional use only.
eingetrocknet adj
dried up
eintrocknen
dry sth. out
abfallen vt
drop off
Mein Kontostand fiel kurzfristig in die roten Zahlen ab. My account balance briefly dipped into the red.
steil abfallen v—fall away sharply v
vollständig adj
complete
Der vollständige Bericht ist hunderte Seiten lang. The full report is hundreds of pages long.
auseinanderbrechen vt
break apart ,break sth. up
Mit dem Ende der Monarchie brach das Reich auseinander. With the end of the monarchy, the empire broke apart.
Pappel
f,-n
poplar
白杨
Toter
m,-
dead
wie Tote
f,-n
Auf dem Gesicht der Toten lag ein friedvolles Lächeln. The dead had a peaceful smile on her face.
auseinanderschwingen
挥动
vollkommen adj
complete,perfect
Ein vollkommener Tag beginnt mit einem guten Frühstück. A perfect day starts with a good breakfast.
Befürworter
m,-
proponents,support
Die meisten Befürworter dieser These sind Wissenschaftler. Most proponents of this thesis are scientists.
Bezug
m,-
subscription, reference,
Ich nehme Bezug auf Ihr Schreiben an unseren Geschäftsführer. I am writing with reference to your letter to our managing director.
auf etw. bezug nehmen
refer back to sth
Fazit
n, meist sg
conclusion , bottom line
Das Fazit fasst die Forschungsergebnisse am Ende der Dissertation zusammen. The conclusion sums up the findings at the end of the dissertation.
Das Fazit des Vortrags war, dass wir mehr Geld brauchen. The bottom line of the talk was that we need more money.
Scheidungsrate
f, -n
divorce rate
Stellungnahme
f, -n
opinion,statement
Ich würde gerne ihre Stellungnahme dazu hören. I would like to hear her opinion on this matter.
Es ist zu früh für eine Stellungnahme, da wir nicht genau wissen, was das Unternehmen plant. It is too early to make any statements as we do not know exactly what the company’s plans are.
Verknüpfung
f,-en
link,connection
Die Verknüpfung zu dieser Datei wurde gelöscht. The link to this file was deleted.
befristen vt
limit
Mein Visum war auf sechs Monate befristet. My visa was limited to six months.
scheitern vt
failure,defeat
Wenn man scheitert, muss man es erneut versuchen. If you fail, you need to try again.
Nachdem mein erster Versuch gescheitert war, probierte ich es erneut. After my first attempt had failed, I tried again.
Harmonie
f, -n
harmony
Ich vermeide Konflikte, weil meine Harmonie wichtig ist.
Perspektive
f,-n
perspective
Ich brauche eine frische Perspektive, einen neuen Blickwinkel. I need a fresh perspective, a new angle.
Sehnsucht
f, Sehsüchte
longing,yearning,desire
Seine Sehnsucht nach Sonne wurde während des kalten Winters immer stärker. His longing for sunshine grew ever more strongly during the cold winter.
Zauber
m,-
magic, Zauber
Der Zauber des Landes ist einzigartig. The country’s charm is unique.
erfordern vt
etwas erfordern
require
Lernen erfordert ständige Wiederholung. Learning requires constant revision.
Es erfordert Mut, neue Dinge auszuprobieren. It takes courage to try new things.
umgehen vt
bypass绕过…走,绕过…行驶
Es ist unmöglich, das offizielle System zu umgehen. It is not possible to bypass the official system.
mit etw.Dat umgehen
deal with sth
auf etwas aus sein
be bent on sth.
be out for sth.
ausgeglichen sein
balanced ,compensated
Das Spiel war ausgeglichen und endete unentschieden. The game was balanced and ended in a tie.
etwas auf sich zukommen lassen
take things as they come
船到桥头自然直
bedauernswert adj
regrettable,unfortunate
die Exotik
exoticism
Geborgenheit
f, /en
security ,comfort
Meine Kinder genießen die Geborgenheit einer liebevollen Familie. My children enjoy the comfort of a loving family.
Applaus
m,-
applause
Die Zuschauer knauserten nicht mit Applaus nach der Show. The audience did not scant their applause after the show.
vortragen vt
present
Es war schwierig für ihn, sein Gedicht vor Publikum vorzutragen. He found it difficult to present his poem in front of people.