Lesson 5 Flashcards
parking lot
ちゅうしゃじょう
taxi stand
タクシーのりば
elevator
エレベーター
escalator
エスカレーター
bus stop
バスてい
library
としょかん
railroad crossing
ふみきり
sidewalk
ほどう
calculator
けいさんき
tape (cellophane)
セロテープ
two-sided tape
りょうめんテープ
stapler
ホッチキス
file cabinet
ファイル
paper clip
(ペーパー)クリップ
folder
フォルダー
ballpoint pen
ポールペン
ink
インク
correction fluid
しゅうせいえき
hole puncher
パンチ
pencil sharpener
えんぴつけずり
appointment book
システムてちょう
laptop computer
ラップトップ
safe (to secure valuables)
金こ
(きん)
piggy bank
ちょ金ばこ
(きん)
tip (for services)
チップ
where, which and who (polite)
どちら
voice
こえ
animal cry, chirp, roar
なきごえ
everybody
みんな
children
こどもたち
pinic
ピクニック
Disneyland
ディズニーランド
public bath (artificially heated)
せんとう
hot spring (natural heat source)
おんせん
thing(s)
もの
after all, in the end
けっきょく
housework
かじ
cleaning
そうじ
laundry
せんたく
Chinese cooking (food)
中かりょうり
(ちゅう)
women’s bath
おんなゆ
men’s bath
おとこゆ
men’s and women’s bath
こんよく
to answer
こたえる
terrible
ひどい
bright
あかるい
dark
くらい
How did you answer the teacher’s question? (informal)
せんせいのしつもんになんとこたえたの?
Please answer all the questions.
しつもんにぜんぶこたえて下さい。
(くだ)
I answered that I couldn’t do it by tomorrow.
あしたまでにできないとこたえました。
verb + ing
ています
I am eating sushi.
すしをたべています。
I am watching TV.
テレビをみています。
I am drinking beer.
ビールをのんでいます。
I am not eating sushi.
すしをたべていません。
I am not going to school.
がっこうにいっていません。
I am not watching TV.
テレビをみていません。
I was eating tonkatsu.
とんかつをたべていました。
I was watching YouTube.
ユーチュ―プをみていました。
I was drinking water.
水をのんでいました。
(みず)
I am studying now. (informal)
いま、べんきょうしてます。
I was watching a movie last night. (informal)
きのうのよるはえいがをみてました。
than, more than, instead of
より
The forest is bigger than the woods.
はやしよりもりのほうが大きいです。
(おお)
That room over there is brighter than this room.
このへやよりあのへやのほうがあかるいです。
Friday’s weather was better than Saturday’s weather.
土よう日のてんきより金よう日のてんきのほうがよかったです。
(ど)(び)(きん)(び)
Chinese food tastes better than Italian food.
イタリアりょうりより中かりょうりのほうがおいしいです。
(ちゅう)
Tomorrow is better than today.
きょうよりあしたのほうがいいです。
Rather than Los Angeles, let’s go to Seattle.
ロサンゼルスよりシアトルにいきましょう。
I like strawberries more than apples.
りんごよりいちごがすきです。
Tomorrow is better.
あしたのほうがいいです。
TV is more interesting.
テレビのほうがおもしろいです。
Please write it with a pencil or a pen.
えんぴつかペンでかいて下さい。
(くだ)
I drink milk or orange juice every morning.
まいあさ、ミルクかオレンジジュースをのみます。
Which one do you think is good, the red car or the black car?
あかいくるまかくろいくるまかどっちがいいとおもいますか。
Me or Yoshie, who is better? (informal)
わたしかよしえさんかどっちがいいの?
Sorry. Yoshie is better (than you). (informal)
ごめん。よしえさんのほうがすきだ。
You’re a terrible person! (informal)
ひどい人!
(ひと)
What would be good for lunch?
おひるごはんはなにがいいですか。
Italian or Chinese food is good.
イタリアりょうりか中かりょうりがいいです。
(ちゅう)
I ate Chinese yesterday, so Italian is better.
わたしはきのう中かりょうりをたべたから、イタリアりょうりのほうがいいです。
(ちゅう)
Okay, let’s do that.
じゃあ、そうしましょう。
Won’t you see a movie with me next Sunday?
らいしゅうの日よう日にぼくとえいがをみませんか。
(にち)(び)
Instead of a movie, let’s have a picnic in the park.
えいがよりこうえんでピクニックをしましょう。
Okay that’s good. Let’s do it that way.
うん。いいですね。そうしましょう。
What are you doing now? (informal)
いまなにをしているの。
I am listening to a bird’s chirp.
とりのなきごえをきいています。
Where is the bird? (informal)
とりはどこにいるの?
It’s on top of that house.
あのいえの上にいます。
(うえ)
Let’s listen to a CD.
CDをききましょう。
Which do you like, Japanese music or American music?
日ほんのおんがくかアメリカのおんがくかどっちがすきですか。
(に)
Japanese music is better.
日ほんのおんがくのほうがいいです。
(に)
My wife hasn’t been here since yesterday.
きのうからかないがいないです。
Aren’t you sad by yourself?
一人はさびしくないですか。
(ひとり)
I am very lonely.
とってもさびしいです。
On the 20th of next month, Sato will take a trip with his family.
らい月の二十日にさとうさんはかぞくとりょこうをします。
(げつ)(はつか・にじゅうにち)
Dad asked everyone in the family, “where would you like to go?”
おとうさんはかぞくのみんなに「どこがいい?」とききました。
Mom answered, “A hot spring would be good. Let’s all eat something delicious.”
おかあさんは「おんせんがいいよ。おいしいものをたべましょう」とこたえました。
Older sister said, “Disneyland is better than a hot spring.”
おねえちゃんは「おんせんよりディズニーランドのほうがいい」といいました。
Younger brother, Jun thinks Disneyland would be better too.
おとうとのじゅんくんもディズニーランドがいいとおもっています。
Dad said to the kids, “Since mom is always cleaning, cooking, and doing laundry, (going to) a hot spring would be better than Disneyland.”
おかあさんはいつもいえのそうじとりょうりとせんたくをしているから、おとうさんはこどもたちに「ディズニーランドよりおんせんがいいよ」といいました。
In the end, we went to a hot spring.
けっきょくおんせんにいきました。
In Japanese hot springs, there are men’s baths and women’s baths.
日ほんのおんせんはおとこゆとおんなゆがあります。
(に)
There is also mixed bathing (men and women).
こんよくもあります。
Japanese people love hot springs.
日ほん人はおんせんが大すきです。
(に)(じん)(だい)
The meals at hot springs are Japanese style.
おんせんのしょくじは日ほんりょうりです。
(に)
The kids thought the hot spring resort was better than the hotel.
こどもたちはホテルよりおんせんのほうがよかったとおもいました。
When will Sato travel?
さとうさんはいつ、りょこうしますか。
Where did mother say was good?
おかあさんはどこがいいといいましたか。
Where did older sister say was good?
おねえちゃんはどこがいいといいましたか。
Why did father say the hot spring was good?
なぜ、おとうさんはおんせんがいいといいましたか。
In the end, where did everyone go?
みんなはけっきょく、どこにいきましたか。
Which did the children like more, the hotel or the hot spring?
こどもたちはホテルとおんせんとどっちがよかったですか。
I am writing a letter.
てがみをかいています。
I am reading a book.
ほんをよんでいます。
I am eating pizza.
ピザをたべています。
I am drinking soup.
スープをのんでいます。
I am waiting for a customer.
おきゃくさんをまっています。
I am buying a book.
ほんをかっています。
Ice cream is colder than cake.
ケーキよりアイスクリームのほうがつめたいです。
I like ice cream more than cake.
ケーキよりアイスクリームのほうがすきです。
Elevators are quicker than escalators.
エスカレーターよりエレベーターのほうがはやいです。
Rings are more expensive than earrings.
ピアスよりゆびわのほうがたかいです。
Grapes are sweeter than apples.
りんごよりぶどうのほうがあまいです。
After the evening meal, I will do homework.
ゆうごはんのあと、しゅくだいをします。
After the evening meal, I want to do homework.
ゆうごはんのあと、しゅくだいをしたいです。
After the evening meal, I do not want to do homework.
ゆうごはんのあと、しゅくだいをしたくないです。
Please do homework after the evening meal.
ゆうごはんのあと、しゅくだいをして下さい。
(くだ)
Please don’t do homework after the evening meal.
ゆうごはんのあと、しゅくだいをしないで下さい。
(くだ)
I am studying French.
フランスごをべんきょうしています。
I am studying Japanese.
日ほんごをべんきょうしています。
(に)
I am listening to music.
おんがくをきいています。
I am drinking wine.
ワインをのんでいます。
I am not drinking wine.
ワインをのんでいません。
I am reading a letter.
てがみをよんでいます。
I am writing a letter.
てがみをかいています。
I am traveling.
りょこうしています。
I am calling.
でんわをしています。
I am not calling.
でんわをしていません。
I like bananas more than apples.
りんごよりバナナのほうがすきです。
I like sushi more than sashimi.
さしみよりすしのほうがすきです。
I like ice cream more than chocolate.
チョコレートよりアイスクリームのほうがすきです。
I like doing laundry more than cleaning.
そうじよりせんたくのほうがすきです。
I like water more than juice.
ジュースより水のほうがすきです。
(みず)
Are you watching TV now?
いま、テレビをみていますか。
Are you eating dinner now?
いま、ばんごはんをたべていますか。
Are you studying Japanese everyday?
まいにち、日ほんごのべんきょうをしていますか。
(に)
Is your room bright?
あなたのへやはあかるいですか。
Which one do you like, cola or juice?
コーラとジュースとどっちがすきですか。
Which one is good, a hot spring or a hotel?
おんせんとホテルとどっちがいいですか。
Which is more enjoyable, cleaning or doing laundry?
そうじとせんたくとどっちがたのしいですか。
Which is more fun, Disneyland or Magical Mountain?
ディズニーランドとマジックマウンテンとどっちがおもしろいですか。
Which is more difficult, Katakana or Hiragana?
カタカナとひらがなとどっちがむずかしいですか。
Which one do you like, movie or picnic?
えいがとピクニックとどっちがすきですか。
Which one do you eat more often, Japanese food or Chinese food?
日ほんりゅうりと中かりょうりとどっちをよくたべますか。
(に)
to catch a cold
かぜをひく
to pull
ひく
the worst
さいてい
What did they say?
なんといいましたか。
He said it was good.
いいといいました。
He said he was going to go.
いくといいました。
He said it was a dog.
いぬだといいました。
How did he answer?
かれはなんとこたえましたか。
He answered it was bright.
あかるいとこたえました。
He answered it was dark. (informal)
くらいとこたえた。
I was eating.
たべていました。
I’m not looking.
みていません。
I wasn’t doing it.
していませんでした。
What does she think?
かのじょはどうおもいますか。
She thinks its the worst.
さいていだとおもっています。
What are you doing now? (informal)
いまなにをしてる?
I am studying Japanese. (informal)
日ほんごをべんきょうしてる。
(に)
What were you eating yesterday? (informal)
きのうなにをたべてた?
Ah, that was okonomiyaki!
ああ、あれはおこのみやきだったよ。
What were you doing yesterday at 3?
きのうの三じになにをしていましたか。
(さん)
I was cleaning at my house.
いえでそうじをしていました。
Because I have a cold, I was sleeping at home.
かぜをひいてるからいえでねてました。
Are you coming to school everyday?
まい日がっこうにきていますか。
(にち)
No, because I had a cold, I haven’t been coming.
いいえ、かぜをひいてたからきてませんでした。
I am cuter than you.
わたしはあなたよりかわいいです。
Korean is more difficult than Japanese.
かんこくごは日ほんごよりむずかしいです。
The sun is bigger than the moon.
たいようは月より大きいです。
(つき)(おお)
Today was colder than yesterday.
きょうはきのうよりさむかったです。
Which is bigger, the sun or the moon?
たいようか月どちらが大きいですか。
(つき)(おお)
Which is more difficult, Korean or Japanese?
かんこくごか日ほんごどちらがむずかしいですか。
(に)
Which one do you like, summer or winter?
なつかふゆどちらがすきですか。
Which was colder, today or yesterday?
きょうかきのうどちらがさむかったですか。
I’m cuter.
わたしのほうがかわいいです。
Korean is more difficult.
かんこくごのほうがむずかしいです。
The sun is farther away than the moon.
月よりたいようのほうがとおいです。
(つき)
I think Chinese is more difficult than Japanese.
日ほんごより中ごくごのほうがむずかしいとおもいます。
(に)(ちゅう)
Toyota cars are more expensive than Honda cars.
ホンダのくるまよりトヨタのくるまのほうがたかいです。
The day before yesterday’s video was easier than today’s video. (informal)
きょうのビデオよりおとといのビデオのほうがかんたんだた。
to be able
できる