Lesson 3 Flashcards
محمد از دوستان قدیمی من است
Mohammad is my life long friend
من و محمد خیلی وقت است که با هم دوست هستیم
I and mohammad go back along way
من همه چیز را در موردش می دانم
I know him inside out
اولین بار وقتی دیدمش خیلی زود با هم اخت شدیم
The first I met him we clicked there and then
دلیلی که نسبت به دیگران باهاش دوست شدم وفاداریش است
what sets him apart from others is he’s a loyalty
ما با هم کنار نمی آییم
We get along badly with each order
ما با هم خوب کنار می آییم
We get along well with each other
او هرگز من را ترک نمیکنه
He never gives me away
هرگز زیر قولش نمیزند
He never goes back on his board
هر جایی که به مشکل مالی بر میخورم اولین کسی که بهش رومی اندازم دوستم هست
Whenever I come out against a financial problem, my friend is the first person I turn to
با هم مشترکات زیادی داریم
We have a lot in common
مافازمونیکی است
we are on the same wavelengths
طرز فکر یک سانی باهاش دارم
She’s a man after my own heart
نمیگذاریم پیوندهای دوستی مان از بین برود
We never let our bones of friendship weaken
همه چیز در اختیار ماست تا پیوندهای دوستی مان برقرار باشد
Everything in our power to cement our friendship
علاقه زیادی دارم تا با آدمهای تحصیل کرده دوستی برقرار کنم
I tend to make friends with educated people
دوست دارم رابطه دوستی برقرار کنم با کسی که تحصیل کرده است
I tend to strike up a friendship with people who are educated
من از دوستام خیلی انتظار ندارم
I don’t expect much of my friends
من از دوستام انتظار ندارم تا با ساز من برقص ن
I don’t expect them to dance attendance on me
عشق موسیقی در خانواده ما جریان دارد
love of music runs in my family
پایان روزهای خیلی شلوغ کمک میکنه تا ریلکس کنم
it helps me unwind at the end of the hectic day
انواع موزیک
hip hop, music, dance music, heavy metal
rock and roll
من نمی دانم چند نفر از ساکنان تهران در حال خروج هستند، اما من آن را اعلام کردم
I don’t know how many dwellers are leaving in Tehran but I put it at
من از این ژانر لذت می برم نرم ملودی و ریتم آن دلچسب و نرم است
I appreciate this is genre’s smoothing, and pleasant melodies and rhythm
همه نوع موزیک گوش میدهم
I have a electric taste in music
موسیقی سنتی خیلی علاقه من نیست
Traditional music is not really my cup of tea
موسیقی سنتی علاقه مندان زیادی دارد در کشور من و از محبوبیتش کم نمی شود
classical music in my country has a wide appeal and its popularity has never wavered
موسیقی سنتی روح مرا شاد میکند
classical music keeps my spirits up
آپارتمان من در جای خوبی است
my flat well location
دسترسی خوبی به جاده های اصلی و مترو دارد
having easy access to major roads and subway
معنی زندگی می کنم که روبروی یک باغ بزرگ است
I live in house overlooking a large garden
آپارتمان من در جای خوبی قرار دارد اطرافش فضای سبز احاطه شده است
my apartment is perfectly located surrounded by green space
خانه مستقل فراهم میکنه راحتی بیشتر و مستقل بودن در مقابل زندگی کردن در آپارتمان
House-living provides more comfort and independence than leaving in a flat
آپارتمان راحت تر امن تر و اقتصادی تر است
Living in the flat is more convenient, secure and economical
هزینه های شارژ ساختمان خانه به طرز قابل توجهی بالاتر است
The maintenance fee/cost of the house are considerably higher
بیشتر آپارتمان ها دارند تسهیلات مدرن در شهرهای بزرگ
Most flats enjoying modern facilities in large city
رویای من هست اطراف شهر قرار داره روی تپه و روبه روی یک دریاچه زیبا
My dream house would be a country house located and placed on a hillside and overlooking a beautiful lake
این به من کمک می کند تا در پایان روز پر هیجان آرام شوم
It helps me unwind at the end of the hectic day
من نمی دانم چند نفر از ساکنان تهران در حال خروج هستند، اما من حدس میزنم حدود ۲۰ میلیون نفر
I don’t know how many dwellers are leaving in Tehran but I put it at 20 million people
من مگیم حدود ۱۲ پروژه سنگین در حال اجرا است
I put it at 12 mega project is running
تهران یک شهر بزرگ با ملیتهای مختلف می باشد
Teflon is a metropolitan city
تهران یک شهر شلوغ و خیابوناش پر از ماشین های زیاد است
Tehran is a bustling city. It’s streets are teeming with cars
مخصوصاً در ساعتهای شلوغی و ترافیک پس میزند
Specially, in rush-hour traffic backs up
موضوع این نیست که شما می خواهید کجا بروید و یا ساعت چند است
یک رشته همیشگی از ترافیک وجود دارد
No matter where you want to go or what time is. there is always a constant stream of traffic
در ترافیک گیر کردم یا معطل شدم
I got held up in traffic
من به تو ترافیک موندن عادت دارم
i’m used to getting held up in traffic
دولت باید یک راه حلی پیدا کند برای تسهیل ترافیک
I think the government should come up with measures to cut/ease traffic
تهرانی ها به سبک زندگی یکجانشینی پر استرس و شلوغ عادت دارند
tyranny people lead a hectic, stressful, sedentary lifestyle
آنها همش تو راهن و آرامش ندارند
they are always on the go
زندگی آنها دچار روزمرگی است (شیار رکود)
Their life is in rut
خیلی براشون سخت است که خارج بشن از زندگی روزمره
It is really difficult for them to break out this routine
ایران کشور جنوب غربی آسیا است با کوهستان ها و بیابان ها
Iran is the southwest Asian country of Montains and desert
از نظر اندازه در بین کشورهای جهان رتبه هجدهم را دارد
it’s ranks, 18th in the size among countries of the world
ایران با ۸ کشور مرز مشترک دارد
Iran’s bordered by eight countries
ایران یک کشور نفت خیز است
Iran is an oil rich country
نفت مهمترین منبع درآمدی کشور من است
Oil is amain source of revenue in my country.
کشور من به طور همزمان چهار فصل متفاوت را دارد
my country has all four distinguished seasons simultaneously
مناظر خیره کننده و دراماتیک زیادی دارد
it has a lot of stunning and dramatic scenery
شما میتوانید بیایید و لذت ببرید از این مناظر
you can take in and enjoy this views
فقط تو ۵ دقیقه غذا خوردم بنابراین من غذا زدم تورگ خیلی سریع/یا کند
Only five minutes did I have so a gobbled up/down all the food
خیلی سریع و شلاقی یک چیزی را برای خوردن آماده کردن
Every morning, my mother whips up breakfast for me
دیشب برادرم سر زده به خانه مان آمد و من یک چیزی سر هم کردم برای خوردن
last night, my brother blew in and a knocked something together
blow in
مهمان هاته همه غذا ها را در آوردند
The guest polish off all the food
من کوکاکولا خوردم برای اینکه بشوره ببره غذا ها رو
I drank Coca-Cola to wash down the food
چیپس با ماست خوب میشه
French fries go with yogurt
پنج دقیقه زمان میبرد تا یک گوشت آب بشود
It took five minutes for the meat to thaw out
اگرچه من از ساندویچ گوشت بره زیاد خوردم اما هنوز برسه هستم
although I put away sandwich lambs, i am still hungry.
من به شیرینی جات علاقه دارم
من به ترشی جات علاقه ای ندارند
I have a sweet tooth
I don’t have sour tooth
آبی با قرمز خوب میشه
Blue goes with red
من خیلی بی میل همبرگر خوردن
I picked at hamburger