Lesson 3 Flashcards

1
Q

محمد از دوستان قدیمی من است

A

Mohammad is ‏my life long friend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

من و محمد خیلی وقت است که با هم دوست هستیم

A

I and mohammad go back along way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

من همه چیز را در موردش می دانم

A

I know him inside out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

اولین بار وقتی دیدمش خیلی زود با هم اخت شدیم

A

The first I met him we clicked there and then

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

دلیلی که نسبت به دیگران باهاش دوست شدم وفاداریش است

A

what sets him apart from others is he’s a loyalty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ما با هم کنار نمی آییم

A

We get along badly with each order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ما با هم خوب کنار می آییم

A

We get along well with each other

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

او هرگز من را ترک نمیکنه

A

He never gives me away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

هرگز زیر قولش نمیزند

A

He never goes back on his board

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

هر جایی که به مشکل مالی بر میخورم اولین کسی که بهش رو‌می اندازم دوستم هست

A

Whenever I come out against a financial problem, my friend is the first person I turn to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

با هم مشترکات زیادی داریم

A

We have a lot in common

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

مافازمون‌یکی است

A

we are on the same wavelengths

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

طرز فکر یک سانی باهاش دارم

A

She’s a man after my own heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

نمی‌گذاریم پیوندهای دوستی مان از بین برود

A

We never let our bones of friendship weaken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

همه چیز در اختیار ماست تا پیوندهای دوستی مان برقرار باشد

A

Everything in our power to cement our friendship

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

علاقه زیادی دارم تا با آدمهای تحصیل کرده دوستی برقرار کنم

A

I tend to make friends with educated people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

دوست دارم رابطه دوستی برقرار کنم با کسی که تحصیل کرده است

A

I tend to strike up a friendship with people who are educated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

من از دوستام خیلی انتظار ندارم

A

I don’t expect much of my friends

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

من از دوستام انتظار ندارم تا با ساز من برقص ن

A

I don’t expect them to dance attendance on me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

عشق موسیقی در خانواده ما جریان دارد

A

love of music runs in my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

پایان روزهای خیلی شلوغ کمک میکنه تا ریلکس کنم

A

it helps me unwind at the end of the hectic day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

انواع موزیک

A

hip hop, music, dance music, heavy metal
rock and roll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

من نمی دانم چند نفر از ساکنان تهران در حال خروج هستند، اما من آن را اعلام کردم

A

I don’t know how many dwellers are leaving in Tehran but I put it at

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

من از این ژانر لذت می برم نرم ملودی و ریتم آن دلچسب و نرم است

A

I appreciate this is genre’s smoothing, and pleasant melodies and rhythm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
همه نوع موزیک گوش میدهم
I have a electric taste in music
26
موسیقی سنتی خیلی علاقه من نیست
Traditional music is not really my cup of tea
27
موسیقی سنتی علاقه مندان زیادی دارد در کشور من و از محبوبیتش کم نمی شود
classical music in my country has a wide appeal and its popularity has never wavered
28
موسیقی سنتی روح مرا شاد میکند
classical music keeps my spirits up
29
آپارتمان من در جای خوبی است
my flat well location
30
دسترسی خوبی به جاده های اصلی و مترو دارد
having easy access to major roads and subway
31
معنی زندگی می کنم که روبروی یک باغ بزرگ است
I live in house overlooking a large garden
32
آپارتمان من در جای خوبی قرار دارد اطرافش فضای سبز احاطه شده است
my apartment is perfectly located surrounded by green space
33
خانه مستقل فراهم میکنه راحتی بیشتر و مستقل بودن در مقابل زندگی کردن در آپارتمان
House-living provides more comfort and independence than leaving in a flat
34
آپارتمان راحت تر امن تر و اقتصادی تر است
Living in the flat is more convenient, secure and economical
35
هزینه های شارژ ساختمان خانه به طرز قابل توجهی بالاتر است
The maintenance fee/cost of the house are considerably higher
36
بیشتر آپارتمان ها دارند تسهیلات مدرن در شهرهای بزرگ
Most flats enjoying modern facilities in large city
37
رویای من هست اطراف شهر قرار داره روی تپه و روبه روی یک دریاچه زیبا
My dream house would be a country house located and placed on a hillside and overlooking a beautiful lake
38
این به من کمک می کند تا در پایان روز پر هیجان آرام شوم
It helps me unwind at the end of the hectic day
39
من نمی دانم چند نفر از ساکنان تهران در حال خروج هستند، اما من حدس میزنم حدود ۲۰ میلیون نفر
I don't know how many dwellers are leaving in Tehran but I put it at 20 million people
40
من مگیم حدود ۱۲ پروژه سنگین در حال اجرا است
I put it at 12 mega project is running
41
تهران یک شهر بزرگ با ملیت‌های مختلف می باشد
Teflon is a metropolitan city
42
تهران یک شهر شلوغ و خیابوناش پر از ماشین های زیاد است
Tehran is a bustling city. It's streets are teeming with cars
43
مخصوصاً در ساعتهای شلوغی و ترافیک پس میزند
Specially, in rush-hour traffic backs up
44
موضوع این نیست که شما می خواهید کجا بروید و یا ساعت چند است یک رشته همیشگی از ترافیک وجود دارد
No matter where you want to go or what time is. there is always a constant stream of traffic
45
در ترافیک گیر کردم یا معطل شدم
I got held up in traffic
46
من به تو ترافیک موندن عادت دارم
i'm used to getting held up in traffic
47
دولت باید یک راه حلی پیدا کند برای تسهیل ترافیک
I think the government should come up with measures to cut/ease traffic
48
تهرانی ها به سبک زندگی یکجانشینی پر استرس و شلوغ عادت دارند
tyranny people lead a hectic, stressful, sedentary lifestyle
49
آنها همش تو راهن و آرامش ندارند
they are always on the go
50
زندگی آنها دچار روزمرگی است (شیار رکود)
Their life is in rut
51
خیلی براشون سخت است که خارج بشن از زندگی روزمره
It is really difficult for them to break out this routine
52
ایران کشور جنوب غربی آسیا است با کوهستان ها و بیابان ها
Iran is the southwest Asian country of Montains and desert
53
از نظر اندازه در بین کشورهای جهان رتبه هجدهم را دارد
it's ranks, 18th in the size among countries of the world
54
ایران با ۸ کشور مرز مشترک دارد
Iran's bordered by eight countries
55
ایران یک کشور نفت خیز است
Iran is an oil rich country
56
نفت مهمترین منبع درآمدی کشور من است
Oil is amain source of revenue in my country.
57
کشور من به طور همزمان چهار فصل متفاوت را دارد
my country has all four distinguished seasons simultaneously
58
مناظر خیره کننده و دراماتیک زیادی دارد
it has a lot of stunning and dramatic scenery
59
شما میتوانید بیایید و لذت ببرید از این مناظر
you can take in and enjoy this views
60
فقط تو ۵ دقیقه غذا خوردم بنابراین من غذا زدم تو‌رگ‌ خیلی سریع/یا کند
Only five minutes did I have so a gobbled up/down all the food
61
خیلی سریع و شلاقی یک چیزی را برای خوردن آماده کردن
Every morning, my mother whips up breakfast for me
62
دیشب برادرم سر زده به خانه مان آمد و من یک چیزی سر هم کردم برای خوردن
last night, my brother blew in and a knocked something together blow in
63
مهمان هاته همه غذا ها را در آوردند
The guest polish off all the food
64
من کوکاکولا خوردم برای اینکه بشوره ببره غذا ها رو
I drank Coca-Cola to wash down the food
65
چیپس با ماست خوب میشه
French fries go with yogurt
66
پنج دقیقه زمان میبرد تا یک گوشت آب بشود
It took five minutes for the meat to thaw out
67
اگرچه من از ساندویچ گوشت بره زیاد خوردم اما هنوز برسه هستم
although I put away sandwich lambs, i am still hungry.
68
من به شیرینی جات علاقه دارم من به ترشی جات علاقه ای ندارند
I have a sweet tooth I don't have sour tooth
69
آبی با قرمز خوب میشه
Blue goes with red
70
من خیلی بی میل همبرگر خوردن
I picked at hamburger