Lesson 25 - Notes - Show Time Spanis Flashcards
it’s me
soy yo
well then…, so…
a ver…
do you have something to tell me?
¿tienes algo que contarme?
to expect something to happen
esperar que algo pase (subj)
to fall in love with
enamorarse de
show-off, idiot
un chulo
I see
ya veo
the last (person)
la última
the last to know
la última en saberlo
thinking about it
pensándolo bien
you weren’t there
tú no estabas
to be thick as thieves
ser uña y carne
pretty
linda
foreigner
extranjero (m)
shut up!
¡cállate!
See explanation>
gili…
first of all, before anything else
antes de nada
it doesn’t surprise me that
no me extraña que
I look at him
yo le mire
in a better light than you (do)
con mejores ojos que tú
way, manner
manera (f)
I’ve been living with him for years
llevo años viviendo con él
I don’t see what people see in him, I don’t see what’s so great about him
no le veo la gracia
he drives them wild (the girls)
les vuelve locas
me too
a mí también
be careful, watch out
¡ojo!
summer romances
las aventuras de verano
if you weren’t his chosen one
si no fueras tú su elegida
girl
nena (f)
cute
mono/a
“philandering”
mujeriego
to know what some is up to, to rumble someone
tener a alguien calado/a
let’s not talk about Ángel any more
no hablemos más de Ángel
as you like, “whatever”
como quieras
don’t say anything to my mum
no le digas nada a mi mamá
don’t worry
tranquilo/a
what are you telling me?
¿qué me estás contando?
birthday
cumple (m)
you already told me
ya me lo dijiste
to hit the nail on the head
dar en el clavo
to throw a party
montar una fiesta
in theory
en principio
I could ask my mum to go and fetch him
podría preguntarle a mi mamá que vaya a por él
ask her (it)
pregúntaselo
it’s not that far
no es tan lejos
I will ask her (it)
se lo preguntaré
what a surprise
menuda sorpresa
dad / daddy
papi
to fancy doing something, to be looking forward to doing something
tener ganas de + inf
how long have you been here?
¿hace cuánto que estáis aquí?
we’ve been here for a few weeks
ya hace algunas semanas
don’t be silly
¡no seas tonta!
fed up
harto/a
to stay, remain
quedarse
in the middle of August
a mediados de agosto
so early?
¿tan temprano?
at the end of August
a finales de agosto
what bad luck!
qué mala suerte
we still have two weeks
aún tenemos dos semanas
to take advantage of
disfrutar de
don’t say anything about (what we’ve been talking about) my dad
no digas nada de lo de mi padre
I won’t say a word
no digo ni pío
what’s dad saying?
¿qué se cuenta papá?
she doesn’t understand a word
no se entera
my mum didn’t want me to stay long
mi madre no quería que tardara mucho
I’ll come with you
te acompaño
you don’t need to come with me
no tienes por qué acompañarme
sweet dreams!
que tengas dulces sueños
I don’t think it will be a big problem
no creo que sea un gran problema
washer
arandela (f)
size
tamaño (m)
has it been dripping for long?
¿lleva mucho tiempo goteando?
you look like sisters
parecen ustedes hermanas
to check
comprobar
I’ll leave you to talk to her
la dejo hablar con ella
you too
y a tí también
what on earth is this man doing…?
¿qué puñetas está haciendo este hombre…?