B1 Spanish Vocabulary and Verbs Flashcards

1
Q

Have/Get

A

Disponer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Make/Carry out

A

Realizar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

brevity, shortness, concision

A

Brevedad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

friendly, warm, hearty, warm-hearted

A

Cordial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(along the ground) drag

pull

A

Arrastrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

All right

A

De acuerdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

About

A

Sobre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pay attention to

A

Fijarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Conference

A

Congreso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Host, hostess

A

anfitrión,

anfitriona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

put var
place vtr
(rug etc,) lay vtr
(painting) hang vtr

A

Colocar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

place yourself, position yourself vtr + refl

(less formal) put yourself vtr + refl

A

Situarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

can’t be bothered v expr

disinclined adj

A

pereza (falta de disposición) Me da pereza volver a quedarme embarazada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Type

A

género

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.
I’ve got no type of doubt whatsoever that what he says is true.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

literary genre

A

género literario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Support

A

sostén

Ese sostén es muy débil para la estructura que soporta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

if not adv
in another way adv
another way

A

de otro modo loc adv (de no ser así)

Me urge hablar contigo, de otro modo no te habría llamado tan tarde.
 	I really need to talk to you; if not I wouldn't have called you so late.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

second day

A

jornada segunda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

sign

A

rótulo (letrero)

En la entrada del hotel había un rótulo: Cerrado por remodelación.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

underline, underscore vtr

highlight vtr

A

subrayar⇒ vtr (palabra, texto: marcar)

Es mejor que subrayes las ideas principales.
You’d better underline the important ideas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(price estimation) value var

(damages) assess
(quality) appreciate)

(recognize the worth of) value

A

valorar⇒ vtr (señalar el precio)

El cuadro de Van Gogh ha sido valorado en tres millones de euros.

valorar vtr (reconocer, estimar)

Mis jefes no valoran mi trabajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

impressive adj
stunning
striking
impacting

A

impactante adj (que impresiona)

La última campaña de publicidad es muy impactante.
 	The latest advertising campaign is very impressive.

impactante adj (que choca con algo)

El vehículo impactante es el rojo, mientras que el azul es el que recibe el golpe.
The impacting vehicle was red, while the other was blue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

entertaining, enjoyable adj

entertained past p
distracted past p

A

entretenido adj (divertido, ameno)

Es una película muy entretenida.

entretenido participio (distraído, amenizado)

Juan ha entretenido a los niños toda la tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

bold

A

negrita,
letra negrita nf (tipo de letra más oscura)

Como esto es muy importante, lo voy a resaltar en negrita para que se vea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
press, push var pluck var gauge, assess, sound out, test var throb, beat vi (formal) pulsate vi
pulsar⇒ vtr (botones, teclas) Pulsé el botón de llamada para que bajase el ascensor. pulsar vtr (instrumentos de cuerda) (music: strings) El músico pulsó la cuerdas de la guitarra para hacerla sonar. ⓘTo play the guitar, the musician plucked its strings. ``` pulsar vtr (tantear algo) Vamos a pulsar el ambiente, a ver como podemos convencerlos. ``` pulsar vi (sistema circulatorio) ``` La femoral pulsaba con cada latido del corazón. pulsar nm (estrella de neutrones) (astronomy) ``` pulsar n El pulsar es un tipo de estrella de neutrones.
26
over, above prep on, on top of prep about, around adv about prep relating to prep envelope n
``` sobre prep (por encima de) El avión volaba sobre Mónaco. ``` ``` sobre prep (encima) El jarrón está sobre la mesa. ``` ``` sobre adv (aproximadamente) El autobús llegó sobre las diez de la noche. ``` ``` sobre prep (acerca de) El periódico no decía nada sobre el accidente. ``` ``` sobre nm (envoltorio) Metió la carta en el sobre y le puso el sello. ```
27
stairs, stairway n staircase n ladder n
``` escalera nf (conjunto de escalones) No funcionaba el ascensor y usamos la escalera. ``` ``` escalera nf (escala de mano) Apoya la escalera en el árbol a ver si podemos bajar al gato. ```
28
set, staging n set design, scenography n scene n
escenografía nf (conjunto de decorados) Para mi gusto la escenografía de la obra estaba demasiado cargada de adornos. escenografía nf (puesta en escena) Le dieron un premio por la escenografía de su última obra. escenografía nf (de un suceso)
29
lay n setting n well-dressed adj (UK) smart adj drugged adj high adj wearing n wearing n (UK) outing n
``` puesta nf (ave: poner huevos) Mis gallinas producen de nueve a once huevos en cada período de puesta. My hens produce nine to eleven eggs in each lay. ``` ``` puesta nf (ocultación de un astro) Fuimos a ver la puesta de sol. ``` ``` puesta adj (muy arreglada) Va siempre muy puesta, no la verás en vaqueros. ``` puesta adj España, coloquial (bajo los efectos de la droga) Habla así porque va puesta de anfetaminas. ``` puesta nf (ropa: uso) (clothes) Mi blusa rosa sólo tiene una puesta, está casi nueva. ```
30
scene n stage n scene n incident n stage n (UK) theatre n (US) theater n acting n
``` escena nf (parte de obra teatral) Desde mi butaca veía perfectamente la escena donde el mago hacía desaparecer a su ayudante. ``` ``` escena nf (donde se representa) Se bajó el telón sobre la escena. ``` Additional Translations Spanish English escena nf (suceso) No os vais a creer la escena que presencié en la discoteca. You're not going to believe the scene I witnessed at the discotheque. ``` escena nf (arte de la interpretación) Tu futuro es la escena. ```
31
does that make sense? expr | do you know what I mean?
¿me explico? expr (¿hablo con claridad?)
32
implicate vtr connect vtr relate vtr
relacionar⇒ vtr (vincular) No pudieron relacionar al gerente con el fraude. They couldn't implicate the manager with fraud.
33
type n kind n (biología) genus n race n gender genre n style n gender n fabric n material n cloth n stuff n merchandise n (informal) things nil
género nm (tipo, clase) No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto. I've got no type of doubt whatsoever that what he says is true. género nm (grupo humano de características comunes) (common characteristics) El hombre pertenece al género humano. Man belongs to the human race. género nm (estilo musical, literario) Mi género literario favorito es la novela negra. My favourite literary genre is crime. género nm (categoría gramatical) (grammar) Recuerda que el adjetivo tiene que concordar no solo en género sino también en número. Remember that the adjective has to coincide not only with the gender but also with the number. género nm (tipo de tejido) (textile) De todo el género de la tienda se fue a fijar en una pieza de terciopelo carísima. Of all the fabric in the shop she set here eyes on a really expensive velvet. Additional Translations Spanish English género nm (mercancía) (informal, uncountable) Me gusta comprar en esta tienda porque tienen muy buen género. I like shopping here because they've got really good stuff.
34
build-up, mass n | throng, crowd n
aglomeración nf (mucha gente) | Hay una aglomeración de gente a la entrada del cine
35
change, transform vtr make into, convert into, turn into vtr phrasal sep make var
convertir⇒ vtr (en algo: cambiar) Las intrigas de Yago convirtieron la vida de Otelo en un infierno. Iago's intrigues transformed Othello's life into hell. convertir vtr (a un credo, a una ideología) (religion) convert vtr Los españoles convirtieron a los aztecas al cristianismo. The Spaniards converted the Aztecs to Christianity.
36
dress up vi phrasal
caracterizarse v prnl (actor: disfrazarse) Los niños se caracterizaron de piratas para representar La Isla del Tesoro. The kids dressed up as pirates for their Treasure Island show.
37
be characterized by, be distinguished by
caracterizarse por v prnl + prep (distinguirse)
38
feeling n sensitivity n awareness n film speed n
``` sensibilidad nf (percepción de sensaciones) A causa del pinzamiento de la espalda ha perdido sensibilidad en las manos. ``` sensibilidad nf (influenciable emocionalmente) sensitivity n Su gran sensibilidad hacía que se emocionara ante cualquier problema de sus amigos. ``` sensibilidad nf (reacción a un estímulo) sensitivity n Es una báscula muy sensible y mide el peso con gran exactitud. ``` sensibilidad nf (gusto por el arte, lo estético) sensitivity n Tiene una gran sensibilidad para apreciar lo bello. ``` sensibilidad nf (fotografía: rapidez de película) Para hacer fotografías con poca luz necesitas una película de sensibilidad alta. ```
39
novelist n
``` novelista nmf (escritor/a de novelas) El novelista presentó su último libro ante una gran audiencia. The novelist introduced his new book before a large crowd. ```
40
protagonist, hero n (performance) leading role, lead, principal actor n focus, theme, subject n (principal) lead, leading, principal ad
``` protagonista nmf (personaje principal) (literature) Frodo Baggins es el protagonista de El Señor de los Anillos. Frodo Baggins is the protagonist (or: hero) of the Lord of the Rings. ``` protagonista nmf (atención principal) La caza furtiva de ballenas será la protagonista de la reunión de hoy. The clandestine hunting of whales will be the focus of today's meeting. Additional Translations Spanish English protagonista adj mf j El actor protagonista es un conocido humorista ruso. The lead actor is a well-known Russian comedian
41
border n boundary n limit, borderline n
``` frontera nf (límite territorial) Cruzó la frontera escondido en los bajos de un camión. frontera nf (línea divisoria) Creo que eso traspasa la frontera de lo legal. ```
42
settle down vi + adv find your feet v expo settle in vi phrasal
centrarse v prnl (madurar, serenarse) (colloquial: grow comfortable) (grow comfortable) Cuando consiguió trabajo y una relación estable consiguió centrarse.
43
``` centre vtr (US) center vtr (focalizar un tema) focus vtr (UK) centre vtr (US) center vtr concentrate var ```
centrar⇒ vtr (poner en el centro) (UK) Centra el cuadro que está demasiado a la derecha. centrar vtr Hay que centrar el tema porque nos estamos yendo por las ramas.
44
(attend, be involved) take part, vtr + n participate vi Additional Translations (divide up) share var formal (comunicar, dar parte) (make [sth] known) announce, notify vtr inform vtr
participar⇒ vi (intervenir, colaborar) No podré participar en la conferencia porque tengo un compromiso ese día. Additional Translations Spanish English participar vi (recibir parte de algo) Los trabajadores participan de las utilidades de las empresas. participar vtr Nos complace participarles la fecha del enlace matrimonial de nuestros hijos
45
conscience n | consciousness, awareness n
``` conciencia nf (del bien y del mal) (judgement of right and wrong) Note: Cuando se refiere al conocimiento del bien y del mal, se usa únicamente la forma 'conciencia'. Tu conciencia no te deja dormir porque sabes que actuaste mal. Mi conciencia no me deja realizar actos malvados. Your conscience won't let you sleep because you know you did something wrong. ``` conciencia, consciencia nf (conocimiento, percepción) (comprehension) Se debe formar en los niños una conciencia cívica para que aprendan a convivir en armonía. Children need to have a sense of civic awareness instilled in them so they can learn to live harmoniously with others.
46
not know adv + vtr (disapproving: be uninformed about) be ignorant of v expr (not be aware of) be in the dark about, be unaware of, be unconscious of v expr be unknown v aux + adj not recognise adv + vtr (US) not recognize adv + vtr (fail to accept or admit) not acknowledge adv + var not recognize vtr
desconocer⇒ vtr (no saber algo) Desconocen los motivos por los que decidió cerrar el local. They do not know why he decided to shut down the pub. ⓘ The girl disappeared two weeks ago, and her whereabouts are still unknown. ``` desconocer vtr (no reconocer) (UK: fail to identify) Desconozco al pueblo en el que crecí porque ha cambiado mucho. I don't recognise the village of my birth when I see what it has become. ``` Additional Translations Spanish English desconocerse v prnl (percatarse de cambios) Te desconozco, eres un hombre nuevo.
47
hearing n inner ear n ear n
oído nm (sentido de la audición) La exposición prolongada a ruidos fuertes puede provocar la pérdida del oído. oído nm (órgano de la audición) El oído se divide en externo, medio e interno. oído nm (aptitud musical) (music) Va a ser un gran músico, tiene un excelente oído.
48
[sb] else adj
de otro loc adj (ajeno) | No es mi libro, es de otro.
49
``` infinite, boundless adj infinite, endless, boundless ad immeasurable adj infinite, endless adj into the sunset expr infinity n ```
infinito adj (que no tiene fin) Einstein creía que el universo no era infinito. Einstein thought that the universe was not infinite (or: boundless). infinito adj (enorme) Sentía por ella un amor infinito. infinito adj plural (innumerable) El campo estaba lleno de infinitas flores amarillas. infinito nm (espacio sin límites) (figurative) Viajaremos juntos hasta el infinito. ``` infinito nm (matemácicas: valor) (mathematics) En este caso, "x" tiende a infinito. ```
50
``` life and soul n heart n spirit, enthusiasm n soul n soul n person, individual n ```
alma nf (persona que da alegría) (figurative) Note: Immediately before a singular Spanish noun with initial stressed "a" or "ha," use the articles "el" and "un." Es el alma de la fiesta. He's the life and soul of the party. ``` alma nf (ánimo, ganas) (figurative) Pon un poco más de alma en la tarea. Put a bit more heart into your work. ``` alma nf (espíritu) Después de morir, tu alma irá al cielo. When you die your soul goes up to Heaven. alma nf figurado (persona) (figurative) A la inauguración no asistió ni un alma. There wasn't a single soul at the opening ceremony.
51
For another (person), she will be for another person.
De otro. Será de otro.
52
``` confirm, verify var check, test var check, test vtr verify var realize vtr (UK) realise prove var (verificar) check vtr ```
comprobar⇒ vtr (confirmar) Estamos esperando a que el sistema compruebe los datos. We're waiting for the system to confirm the data. comprobar vtr (asegurarse) Antes de salir de viaje hay que comprobar la presión de los neumáticos. Before we go traveling the tyre pressure needs checking. ``` comprobar vtr (verificar una coartada) La policía comprobó la coartada del testigo. The police checked the witness' alibi. ``` ``` comprobar vtr (darse cuenta) (US) Como has podido comprobar, es cierto lo que dicen de ella. As you have realized, what they say about her is true. ``` ``` comprobar vtr (demostrar) Los científicos han podido comprobar las hipótesis de sus experimentos. Scientists have been able to prove the hypotheses of their experiments. ``` comprobar vtr Comprueba que ya tenemos agua corriente, por favor. Please check if we have running water now.
53
starry, star-filled adj sunny-side-up adj fried
``` estrellado adj (cielo nocturno) La luz eléctrica nos impide apreciar la belleza de un firmamento estrellado. ``` Additional Translations Spanish English estrellado adj MX (vidrio agrietado) cracked adj shattered, broken adj Mi seguro de coche no cubre el reemplazo de un cristal estrellado. ``` estrellado adj (huevo frito) (egg yolk intact) Quiero desayunar café negro y un huevo estrellado, no duro ni revuelto. For breakfast I want black coffee and an egg sunny-side-up, not hard boiled or scrambled. ```
54
shiver vi | tremble vi
tiritar⇒ vi (sufrir temblores) | Tiritaba de frío después de bañarse en la piscina.
55
in the distance, far away adv
a lo lejos loc adv (en la lejanía)
56
get var obtain, get vtr (goal) achieve, reach vtr
conseguir⇒ vtr (lograr, alcanzar) Consiguió un diez en el examen. He got an A on the test. conseguir vtr (obtener, ganar) Consiguió dinero para pagar sus deudas. He obtained money to pay off his debts.
57
up high, up above adv | high up adv
en alto loc adv (arriba)
58
immense, great, enormous adj huge, enormous, gigantic adj humungous adj (medical) obese adj
``` inmenso adj (muy grande) Sentí una alegría inmensa cuando supe que Andrea iba a tener un bebé. ``` Additional Translations Spanish English inmenso adj (que no se puede medir) immense adj (space) vast adj El mar se veía inmenso desde el cerro. inmenso adj figurado (muy gordo) Vi a Manuel, ha engordado, está inmenso.
59
grass n pasture n grazing n
pasto nm (hierba) Estas reses tienen buen ver porque el pasto que comen es de buena calidad. These livestock look well because the grass that they eat is high quality. pasto nm (lugar donde pastan) Llevaremos las reses a la parte alta ya que hay mejores pastos. We brought the cows to the high part since there was better pasture.
60
dew n | dew n
rocío nm (fenómeno atmosférico) Muy temprano por la mañana cae un rocío y por eso la vegetación se mantiene tan bonita. A dew forms very early in the morning; that's why the vegetation stays so lovely. rocío nm (gotas perceptibles) dew drops npl Me encantaba salir a caminar por las mañanas porque el aire era fresco y había rocío sobre las plantas. I loved going for a walk in the morning; the air was fresh and there was dew on the plants. I loved going for a walk in the morning; the air was fresh and there were dew drops on the plants.
61
keep vtr put away vtr phrasal sep keep, save vtr hang on to v expo (vigilar, cuidar) (take care of) watch over vtr phrasal insep guard (obey, do as instructed) keep, observe vtr
guardar⇒ vtr (poner en sitio seguro) (securely stored) Las joyas se guardan en la caja fuerte. ``` guardar vtr (conservar, retener) (retain) Guárdate tus ahorros para otra ocasión. ``` guardar vtr (mantener) (do as required) keep, maintain vtr Por favor, guarden silencio durante el concierto. guardar vtr El pastor guarda las ovejas del lobo. ``` guardar vtr (cumplir lo obligado) Todos debemos guardar las leyes. ```
62
whiten vtr (remove color) bleach vtr (paint) paint [sth] white v expo whitewash var turn white vi + adj fade vi
blanquear⇒ vtr (emblanquecer) La nieve blanqueó la cúpula de la basílica. Snow whitened the dome of the basilica. blanquear vtr (encalar) (lime wash) Encalaron la pared para blanquearla. ⓘ In Greece, many people whitewash their homes to keep them cool. blanquear vtr AmL (pulir) (metal: remove stains) polish, brighten vtr Llevó a blanquear las pulseras que le había regalado su abuela. She took the bracelets that her grandmother had given her to be polished (or: brightened). blanquear vtr coloq. (lavar: dinero) (money: disguise illegal origin) launder vtr Lo acusaron de ayudar a blanquear dinero que provenía de la mafia. They accused him of helping to launder money that had come from the Mafia. ``` blanquear vi (decolorar) (discolor) Tenemos que cambiar las cortinas de la habitación porque empiezan a blanquear. ```
63
advice n | board n
consejo nm (de alguien: opinión) Juan pidió consejo legal a un abogado. John asked a lawyer for legal advice. consejo nm (órgano consultivo) Esta tarde se reúne el consejo escolar. ⓘ The members of the board will never approve your proposal.
64
strategy n | strategy n
estrategia nf militar (plan de acción) Planearon la estrategia a seguir en el ataque al enemigo. estrategia nf (planificar un asunto) La estrategia a seguir para captar cuota de mercado la discutiremos en la reunión de esta tarde.
65
monologue n
monólogo nm (obra que sólo habla uno) Esta novela es un monólogo en el que el personaje nos cuenta su vida. monólogo nm (hablar solo) monologue n La reunión fue un monólogo del presidente, ya que no dejó hablar a nadie.
66
be able to v expr obtain, get var make sure v expr ensure var try to vtr + prep
procurar⇒ vtr (proporcionar) El gobierno procuró albergues a los indigentes durante la ola de frío. The government was able to shelter the homeless during the cold snap. Additional Translations Spanish English procurar vtr (estar pendiente de algo) Procura que no se caliente el motor o puede quedar inservible. Make sure that the motor does not heat up, or else it may stop working. procurar vtr (intentar conseguir)
67
go over, look over vtr phrasal insep check vtr revise, re-examine var go over vtr phrasal insep (US) review vtr (UK) revise var glance at vtr + prep glance through, skim through vtr + adv
repasar⇒ vtr (comprobar algo) Repasa la lista antes de salir. repasar vtr (volver sobre lo estudiado) Repasaremos este tema después de las vacaciones. ``` repasar vtr (leer por encima rápidamente) Sólo he tenido tiempo de repasar un poco el material, no lo he leído a fondo. ```
68
set out, lay out vtr phrasal sep (mention) bring up vtr phrasal sep suggest var ``` consider vtr think about vtr + prep (more formal) contemplate vtr Nunca me he planteado cambiar de trabajo. I have never considered changing jobs. ``` consider
plantear⇒ vtr (exponer problema, duda) (formulate, propose) El libro de ejercicios plantea muchos problemas matemáticos. The exercise book sets out (or; lays out) many mathematical problems. plantearse v prnl (considerar, examinar, reflexionar) consider vtr think about vtr + prep (more formal) contemplate vtr Nunca me he planteado cambiar de trabajo. I have never considered changing jobs. plantearse v prnl (der: reflexionar, considerar) r vtr Additional Translations Spanish English plantear vtr (proponer: idea, estrategia) (set out a plan) outline vtr pose, create vtr strategize vtr El entrenador planteó cómo se podía derrotar al equipo rival. The trainer outlined how the opposing team could be defeated. plantear vtr (implicar, llevar consigo) (question, problem) pose vtr La reparación del motor no plantea ningún problema. The repair of the engine doesn't pose any problem.
69
funny, entertaining adj enjoyable, pleasant adj fun adj
``` divertido adj (gracioso, alegre, ocurrente) (amusing) El libro es muy divertido, no paré de reír al leerlo. divertido adj (entretenido, placentero, ameno) (giving pleasure) Nuestro viaje a Disneylandia fue muy divertido. ```
70
hearing n audition, try-out n
audición nf (acción de oír) Han forrado el techo de la clase de corcho para mejorar la audición. ⓘ John noticed that he had loss of hearing when he couldn't hear what the professor was saying. audición nf (prueba para selección) Se presentó a una audición para el papel de Julieta, pero no la aceptaron. Additional Translations Spanish English audición nf (recital, actuación) reading n El sábado que viene habrá una audición de poesía en el teatro municipal.
71
accomplished v past p achieved v past p succeeded in v past p successful adj
``` logrado participio (conseguido) El atleta ha logrado llegar a la meta a pesar de su lesión. The athlete accomplished the reaching of his goal in spite of his injury. ``` Additional Translations Spanish English ``` logrado adj (bien hecho) Los felicito, su proyecto está logrado, les auguro un gran éxito. I congratulate you. Your project was successful. I predict a great future for you. ```
72
(US) driver's license n | (UK) driving licence n
carné, carnet nm ES (permiso de conducción) Cuando cumplas dieciocho años podrás sacarte el carné de conducir. When you turn 18, you'll be able to get your driver's licens
73
database n
base de datos, base de datos automatizada loc nom f (informática: almacena información) En la base de datos de la empresa están registrados todos los empleados. All of the employees are registered in the company database
74
resort to, turn to vtr phrasal inset come vi come to mind v expo (informal) go to vtr + prep (service) use vtr
acudir⇒ vi (recurrir a alguien) Cuando me multaron, acudí a un abogado. When they gave me a fine I turned to a lawyer. acudir vi (presentarse, llegar) Los recuerdos acudieron a mi mente al ver la fotografía. ⓘ I remembered her face but her name wouldn't come to me. ``` Additional Translations Spanish English acudir vi (ir a algún lugar) go, come vi (go habitually to) attend vtr Todos los domingos acudimos a misa. We go to Mass every Sunday. ```
75
``` model n (formal) specimen n (for testing) prototype n ``` (magazine, book) copy n ``` exemplary adj (student, parent, worker, etc.) model adj ```
``` ejemplar nm (original) (original) El ejemplar que viste aun necesita ciertos retoques, pero es muy fiel al que te entregaremos. The model that you saw still needs some improvements, but it's very similar to the one that we will deliver to you. ``` ``` ejemplar nm (sacado del original) Se publicaron 10.000 ejemplares y se agotaron en unas horas. Ten thousand copies were printed and they sold out in a few hours. ``` Additional Translations Spanish English ejemplar adj (que da buen ejemplo) (behaviour) Su conducta es ejemplar. His behavior is exemplary. ejemplar adj (que da lección, escarmiento) (formal) admonitory adj (formal) exemplary adj
76
set up vtr + adv arrange vtr (on a price) agree vi (an agreement) reach vi
concertar⇒, concertarse⇒ vtr (acordar conjuntamente) Concertamos la cita para el lunes temprano. We set up the appointment for early next Monday.
77
event n | (formal) occurrence n
Spanish English acontecimiento nm (hecho importante) La boda real fue el principal acontecimiento del año. The royal wedding was the biggest event of the year.
78
way, resource n means nil appeal n
recurso nm (medio, manera, táctica) Las lágrimas son su recurso infalible para salirse con la suya. recurso nm Der (proceso, pleito, litigio) (Law) La persona que se considere agraviada puede interponer el recurso de amparo.
79
whatever excl
lo dicho expr (lo mismo) (colloquial)
80
ordinal number n
``` ordinal adj (expresa orden) ordinal adj Primero, segundo y tercero son números ordinales. First, second and third are ordinal numbers. ``` Additional Translations Spanish English ordinal nm (número: orden en serie) ordinal n Los ordinales son números que expresan orden: cuarto, quinto, sexto... Ordinals are numbers that express order, such as fourth, fifth and sixth. ordinal nm (adjetivo numeral) Algunos ordinales son adjetivos que expresan orden, como "una segunda oportunidad".
81
group of country houses n hamlet n small village n
caserío nm (casas rústicas) | Estoy reformando el caserío que tengo en el pueblo, para hacer un conjunto vacacional.
82
historical center n | old town, old city n
casco antiguo, casco viejo nm (ciudad: centro histórico) El casco antiguo de Cádiz se parece mucho al de la Habana.
83
engraved adj engraving n engraving n print n engraving n print n
``` grabado adj (escrito en metal) Ha grabado sus anillos de compromiso con la fecha. ``` ``` grabado nm (arte de grabar) Preferí especializarme en grabado, aunque me gusta también la escultura. ``` ``` grabado nm (escrito, imagen, figura: grabada) El profesor nos pidió que afináramos el grabado de piezas de madera. ``` Additional Translations Spanish English grabado nm (arte: obra grabada) Un grabado en una lámina de cobre trabajado con la técnica de punta seca. ``` grabado nm (reproducción de imprenta) Una de las páginas de guarda tiene un grabado del siglo XVIII. ```
84
concrete n | (informal) cement n
hormigón nm (para construcción) | La casa se construyó principalmente con hormigón.
85
relief n relief n relief, topography n
``` relieve nm (realce, abultamiento) La veta de la madera tiene un poco de relieve. ``` relieve nm (volumen sobre el plano) El friso está decorado con un relieve de figuras de animales. relieve nm (orografía de una zona) ``` La altitud media del relieve de España es de 660 m. relieve nm (importancia) prominence, importance n ```
86
pre-Columbian adj
``` precolombino adj (anterior a Colón) Hay una exposición de arte precolombino en el museo. ```
87
technique, way n (ability) skill n technique n (technology) technology n
técnica nf (habilidad para algo) (method) Tiene una técnica especial para abrir botellas. técnica nf (sistema, procedimiento) La técnica de la acuarela es difícil de dominar.
88
crude adj rough adj uncouth adj coarse adj
tosco, tosca adj (burdo, sin pulir) Su estilo al bailar es algo tosco, pero tiene aptitudes. His dancing style is somewhat crude, but he has ability. tosco, tosca adj (rudo, sin modales) Mi primo es tosco y no sabe comportarse en la mesa. My cousin is uncouth and doesn't know how to behave at the table.
89
round adj round, circular adj perfect adj rotund, corpulent, fat adj profitable adj round n
``` redondo adj (esférico) El mundo es redondo. ``` ``` redondo adj (circular) No ese no es, el círculo es el que es redondo. ⓘ The mirror in that bathroom is round (or: circular). ``` Additional Translations Spanish English redondo adj (perfecto) El trabajo me ha quedado redondo. redondo adj familiar (gordo) La verdad es que la niña está redonda, debería adelgazar algo. ``` redondo adj (negocio: fructífero) Al venderle el piso a mi compañero de trabajo hice un negocio redondo. ``` ``` redondo nm (pieza de carne) A mi madre le sale muy rico el redondo de ternera. ```
90
noticeable, marked adj dialling n (US) dealing n
``` marcado adj (claro, distinguible) Tenía un marcado acento francés cuando hablaba español. ``` marcado nm AmL (telefónico) (UK) Seguí todas las instrucciones de marcado pero la llamada no sale.
91
line n (US) part n (UK) parting n underscore n dash, line n line n ray, skate n
``` raya nf (línea trazada) Trazó una raya con el lápiz para dividir la página en dos columnas. He drew a line with a pencil to divide the page into two columns. ``` ``` raya nf (línea en el pelo para separarlo) Lleva un peinado de raya en medio muy favorecedor. She wears her hair with a part in the middle, which is very becoming. ``` Additional Translations Spanish English raya nf (barra ortográfica) La dirección de correo se escribe con raya baja. The e-mail address is written with an underscore. raya nf (dosis de droga) Esnifó una raya de coca en el lavabo de la discoteca. He sniffed a line of cocaine in the sink of the club. ``` raya nf (animal: dasiatis americana) La raya habita en mares cálidos. Rays (or: skates) live in warm oceans. ```
92
dot, spot n spot, speckle n full stop n (US) period n stitch n point n item n
``` punto nm (pequeña marca circular) Hice una cita con el oculista porque veo un punto luminoso que se mueve. ``` ``` punto nm (signo ortográfico) (UK) Después de punto se escribe mayúscula. ``` punto nm (unidad de calificación) point n mark n Cada pregunta vale un punto. ``` punto nm (puntada) Ese mantel tiene un dibujo a punto de cruz. ``` ``` punto nm (parte, apartado de una materia) El profesor explicó el punto tres del tema. ```
93
curve n (sharper) bend n curve n curve n
curva nf (de camino, carretera) Hay que tener cuidado con esa curva porque es muy cerrada. ``` curva nf (en el cuerpo) Me encanta la curva de tu espalda. ``` ``` Additional Translations Spanish English curva nf (línea no recta ) Dibujen una curva en su cuaderno. ```
94
harmony n harmony n
armonía nf (camaradería) Reinaba la armonía entre las personas de esa oficina. armonía nf (música: consonancia) Wagner prestaba mucha atención a la armonía de sus composiciones. Additional Translations Spanish English armonía nf (buena combinación) harmony n La armonía de los muebles y las paredes hacía que el lugar fuera muy acogedor. armonía nf (literatura: ritmo) harmony, rhythm n El poema era de una armonía magistral.
95
loving adj lover n (female) mistress n lover n fan n fan, ardent fan, loyal follower n lovers npl (teenagers) sweethearts nil
amante adj mf (que quiere, ama) Pronto me convertiré en tu amante esposa. Soon I will become your loving wife. amante n común (pareja extramatrimonial) (male or female) Su esposa lo dejó al descubrir que tenía una amante. His wife left him because he had a lover. amante adj mf (entusiasta) lover n fan n Es amante de la música barroca. She's a lover of baroque music. Additional Translations Spanish English amante n común (el que ama) Es un amante de la música, de la buena vida y de sus amigos. amantes nmpl (pareja enamorada) La historia de los amantes de Verona tiene un trágico desenlace. The story of the famous lovers from Verona has a tragic ending.
96
put vtr place vtr (rug etc,) lay vtr (painting) hang var find [sb] a job v expr place var invest, put vtr
colocar⇒ vtr (poner en su sitio) El niño colocó los juguetes en los estantes. ⓘ She placed her knick-knacks carefully on the mantlepiece. colocar vtr (dar trabajo) Juan colocó a su hijo en una fábrica. John found his daughter a job in a factory. ``` colocar vtr (recursos, dinero) Juan colocó su dinero en la Bolsa. ⓘ I put all my money into diamond mining. ``` colocar vtr (ordenar cosas) tidy up, clean up vi phrasal order vtr (US) organize vtr (UK) organise vtr Coloca bien los papeles en tu mesa que esto parece una pocilga. colocar vi España, coloquial (en estado eufórico) make high, give a high vtr (figurative) stone vtr El hachís te coloca muy rápido. Hash makes you high really fast.
97
joined adj joined together adj + adv nearby adv together adv
``` junto adj (unido, pegado) (as one) ¿"Enfrente" o "en frente"? ¿Cuándo se escribe junto y cuándo separado? ⓘ "Grand father" or "grandfather"? When are they written joined and when separate? ``` ``` Additional Translations Spanish English junto adv AmL (cerca de algo) close by adv Aquí junto hay una farmacia. There is a pharmacy here nearby. ``` ``` junto adv (al lado) Quédate junto a mí, que tengo miedo. Stay here together with me; I'm scared. ```
98
found var found vtr establish vtr set up vtrr phrasal inset base [sth] on, rest [sth] on, found [sth] on vtr + prep be founded v expr
fundar⇒ vtr (erigir, edificar) (an entity) Rómulo y Remo fundaron Roma. Romulus and Remus founded Rome. fundar vtr (instituir, instaurar) Fundó una asociación de ayuda contra el cáncer. He founded an association to help fight cancer. ``` Additional Translations Spanish English fundar vtr (tener una base real) ¿En qué fundas tus sospechas? What are you basing your suspicions on? ``` fundarse v prnl (basarse, apoyarse) Su decisión de abrir un negocio propio se fundó en razones sólidas.
99
``` inherit vtr (money, property) come into vi + prep ``` ``` inherit vtr (informal) have, get var ``` inherit vtr (informal) take over vtr phrasal sep inherit vtr
heredar⇒ vtr (propiedades de un difunto) A la muerte de su padre heredó el piso en el que ahora vive. ``` heredar vtr (rasgo genético) Ana heredó los bellos ojos rasgados de su madre. ``` Additional Translations Spanish English heredar vtr figurado (donación de prendas) Este jersey lo he heredado de mi hermano mayor. ``` heredar vtr (legado cultural) Heredaron la escritura y costumbres de sus ancestros. ```
100
on board a prep | aboard a adv
a bordo de loc adv (en un barco, avión, globo) | Subimos a bordo de un globo para hacer una excursión.
101
go over vtr + prep go across, go through vtr + prep (tourism) go all over v expo (overview, look around) look over, run one's eyes over v expo
recorrer⇒ vtr (ir por un lugar) (traverse) traverse vtr El desfile recorrió la avenida. ``` recorrer vtr (registrar con la vista) Sus ojos recorrieron toda la habitación sin descubrir nada raro. ```
102
(later in time) after prep (on other side of [sth]) behind prep (in search of) after prep
``` tras prep (después de) Tras la cena, nos fuimos a dormir. ``` ``` tras prep (detrás de) Juan se escondió tras la puerta. ``` ``` tras prep (en busca de) Juan no quiere a Ana; va tras su dinero. ```
103
concrete n | (informal) cement n
hormigón nm (para construcción) | La casa se construyó principalmente con hormigón.
104
be advisable, be in someone's interest v expo agree to vtr + prep
convenir⇒, convenirle algo a alguien, ``` convenirle vi (ser provechoso) Te conviene tener una alta rotación de inventarios en tu empresa. ⓘ It would be in your interest to cooperate with the authorities. ``` convenir⇒ vtr (pactar, acordar) (formal) convene vtr Ambos países convinieron en una reforma migratoria. ⓘ All seven countries agreed to sign the treaty.
105
stand out vi phrasal (against background) be outlined, be silhouetted v expo emphasize vtr (UK) emphasise vtr stress vtr underline, highlight var pick, assign vtr (more formal) designate var stand out vi phrasal
destacar⇒ vi (descollar, sobresalir) (figurative, among peers) Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente. Alejandra is so brilliant that she stands out among everyone else. ``` destacar vtr (enfatizar algo) (US) Los periódicos destacan el final de la guerra. ``` Additional Translations Spanish English ``` destacar vtr (militar: designar) Destacaron a los mejores soldados para la misión especial. They picked (or: assigned) the best soldiers for the special mission. destacarse v prnl (descollarse) ``` Mozart se destacaba por su talento musical. destacarse v prnl (ponerse énfasis) (informal) highlight vtr emphasize vtr En la junta se destacó la importancia del control de calidad.
106
so conj | (formal) therefore conj
por lo tanto loc adv (en virtud de) | No tenemos suficiente dinero, por lo tanto, tendremos que reservar un hotel más barato.
107
lack, not have vtr
carecer⇒ vi (no tener algo) Carecía del valor necesario para afrontar la situación. He lacked the courage needed to face up to the situation.
108
geometry n
geometría nf (estudio de figuras) | En clase de geometría estudiamos el área del triángulo y el círculo.
109
ornament n adornment n decoration n
``` adorno nm (embellece la decoración) Compramos un adorno para encima de la chimenea. We bought an ornament for above the fireplace. ```
110
surprising adj amazing, astonishing adj
sorprendente adj (que impresiona) Su rápida recuperación fue sorprendente. Her quick recovery was surprising. ``` sorprendente adj (persona admirable) Es un hombre sorprendente, sabe de casi todo. He is an amazing man who knows almost everything. ```
111
statement, assertion n | affirmation n
afirmación nf (aseveración, aserción) | Su afirmación sobre Juan resultó ser falsa.
112
blinds npl blind n shutters npl
``` persiana nf (cierre de láminas finas) Bajó las persianas para impedir que la lluvia mojara los cristales. ```
113
noted, prominent adj renowned adj (formal) distinguished, esteemed adj (actor) outstanding adj stationed adj
destacado adj (notorio, célebre, afamado) En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura. In 1982, the prominent Colombian writer Gabriel Garcia Marquez received the Nobel Prize for Literature. destacado adj militar (destinado) El contingente español destacado en Badghis ha sido condecorado con la medalla de la OTAN. The Spanish contingent stationed in Badghis has been decorated with the NATO medal.
114
diagram, drawing n (old or figurative) blueprint n (electrical) wiring diagram, circuit diagram n
``` esquema nm (conjunto de datos, cuadro) Aquí tienes un esquema del circuito eléctrico. esquema nm (resumen de un texto) outline n Aquí tienen un esquema de la charla del conferenciante. ```
115
waste n (food) scraps nil waste n
desperdicio nm (desecho) waste n (food) scraps npl Dejaron la mesa llena de desperdicios. desperdicio nm (derroche) Esa boda fue un desperdicio de dinero y de comida. That wedding was a waste of money and food. Additional Translations Spanish English desperdicio nm (pérdida) waste n Discutir contigo es un desperdicio de tiempo y energía.
116
pine, pine tree n bowling pin n (UK) skittle n
``` pino nm (del género Pinus) Quería sembrar un pino en el jardín pero al final sembré un naranjo. ``` pino nm AmL (deporte: bolo) bowling pin n (UK) skittle n No fue chuza porque quedó un pino en pie.
117
relief n relief, topography n prominence, importance n
``` relieve nm (realce, abultamiento) La veta de la madera tiene un poco de relieve. ``` ``` relieve nm (volumen sobre el plano) relief n El friso está decorado con un relieve de figuras de animales. relieve nm (orografía de una zona) r La altitud media del relieve de España es de 660 m. ``` ``` relieve nm (importancia) Leonardo es una de las figuras con más relieve del Renacimiento. ```
118
take [sth] from [sb], take away vtr + prep (a life) take vtr (take without permission) steal vtr (seize quickly) snatch var remove vtr get rid of vtr take off vtr
quitar⇒ vtr (robar, arrebatar) (confiscate) Un ladrón le quitó la cartera en el autobús. ``` quitar vtr (remover, limpiar) Aunque la lavé con lejía no conseguí quitar la mancha de la camisa. ```
119
pamphlet, brochure n | leaflet n
``` folleto nm (librillo informativo) Este folleto bancario explica brevemente las condiciones de los créditos. ```
120
absence n absence, lack n
ausencia nf (falta de alguien) Lo que peor lleva el niño es la ausencia de su padre. ⓘ Absence makes the heart grow fonder. ausencia nf (no asistencia) absence n La ausencia más destacada en la fiesta fue la del director de la compañía. ⓘ Her absence is causing people to gossip. ausencia nf (no aparición de algo) absence, lack n La ausencia de problemas de última hora ha permitido acabar el proyecto en plazo. The absence of last-minute problems enabled us to finish the project on time.
121
modernity n | trendiness n
``` modernidad nf (actualidad) Vestirse de gótico es el no va más de la modernidad. ```
122
highlight vtr (UK) emphasise vtr (US) emphasize vtr
poner de relieve loc verb (resaltar, destacar) | El político puso de relieve la gran cordialidad que hubo entre los dos líderes.
123
it should be emphasised that...
conviene destacar que
124
it should be emphasised that...
hay que subrayar que
125
it should be emphasised that...
vale la pena insistir en que
126
it is of little interest that
carece de interés que (subjuntivo)
127
It makes no difference that
No tiene importancia que (subjuntivo)
128
exposed adj displayed, on display adj dangerous, risky adj
``` expuesto adj (abierto, a la vista) La herida dejó el hueso expuesto. ``` ``` expuesto adj (en exhibición) Su cuadro más famoso estuvo expuesto por varios meses. ``` ``` expuesto adj (arriesgado) Ser policía es un trabajo muy expuesto. ```
129
current, present, contemporary adj
``` actual adj (del presente) La situación económica actual es desastrosa. The current (or: present) economic situation is a disaster. ```
130
ignorance n | lack of awareness n
``` desconocimiento nm (ignorancia) Al juez no le importa si infringiste la ley por desconocimiento. ```
131
being n person n man, woman n
``` ser nm (cosa, ente) Tu mascota es un ser vivo, no un juguete. ``` ``` ser nm (humano, persona, individuo) Es un ser despreciable, ha hecho cosas terribles. ```
132
carry, take var take var spend var bring vtr lead to var wear ver have, be vi be more than v expo steal var make off with v expo get along vi phrasal (informal) hit it off v expr
llevar⇒ vtr (transportar) El botones llevó las maletas al dormitorio. ``` llevar vtr (guiar) El guía nos llevó por toda la ciudad. ``` ``` llevar vtr (permanecer) Ana lleva dos meses en Madrid. ``` llevar vtr (a un fin, resultado) Con sus despilfarros llevó a la familia a la ruina. ``` llevar vtr (traer puesto) Ana lleva el vestido azul porque es el que mejor le sienta. ``` llevar vtr (haber realizado algo) (followed by participle, noun) En lo que va de la tarde, llevo corregidos veinte exámenes de mis alumnos. So far this afternoon, I have corrected twenty of my students' exams. ``` llevar vtr (exceder en cantidad) Mi padre le lleva cinco años a mi madre. ``` llevarse v prnl (robar, sustraer) (colloquial) swipe vtr El ladrón se llevó joyas y dinero. llevarse v prnl (relación: entenderse) Hay un buen ambiente de trabajo porque todos los empleados se llevan bien.
133
stop vi stop vtr (penalty) save vtr (sports) intercept var
parar⇒ vi (cesar una actividad) Voy a parar un rato porque estoy muy cansada. I'm going to stop for a while because I'm very tired. ``` parar vtr (bloquear un movimiento) El hombre paró el carrito del bebé que se deslizaba cuesta abajo. The man stopped the baby carriage, which was sliding downhill. ```
134
penalty n
``` penalty nm (deporte: falta) El árbitro castigó la falta con un penalty. ```
135
marathon n
maratón nm (carrera de resistencia) marathon n En los Juegos Olímpicos de 1908 se estableció la distancia oficial del maratón. maratón nm (competencia de resistencia) marathon n Las parejas soportaban el cansancio y el dolor de pies con tal de ganar el maratón de baile.
136
keep in mind, have in mind v expr
tener en cuenta loc verb (considerar algo) Ten en cuenta que él fue muy amable contigo. Keep it in mind that he was very kind to you.
137
make a mistake
cometer un error loc verb (equivocarse) v expr
138
foreigner n abroad adv foreign adj
``` extranjero nm (persona: forastera) El extranjero quiere conocer todos los lugares turísticos del país. ``` el extranjero loc nom m (fuera del país propio) Cuando viajes al extranjero aprende las costumbres de ese país. When you travel abroad, learn the customs of that country. Additional Translations Spanish English extranjero adj (de otro país) Es fácil para un niño aprender un idioma extranjero.
139
foreigner n abroad adv foreign adj
``` extranjero nm (persona: forastera) El extranjero quiere conocer todos los lugares turísticos del país. ``` el extranjero loc nom m (fuera del país propio) Cuando viajes al extranjero aprende las costumbres de ese país. When you travel abroad, learn the customs of that country. Additional Translations Spanish English extranjero adj (de otro país) Es fácil para un niño aprender un idioma extranjero.
140
compositor nm
composer n (writer of music) She's a composer of contemporary piano music. Es una compositora de música contemporánea en piano.
141
turning n entrance into a street n side-street n
``` bocacalle nf (entrada de una calle) Antes de dar vuelta en una bocacalle se debe reducir la velocidad. ``` ``` bocacalle nf (calle secundaria) Toma la primera bocacalle a la derecha, sigue de frente y saldrás a la avenida principal. ```
142
afterwards, subsequently, following, then
al cabo adv Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary © 2016: Compound Forms: Spanish English al cabo de loc prep (después de) after prep afterwards adv al cabo que anyways adv
143
like prep identical adj (the exact same) equal n in the same way expr the same, just the same as expr equals sign n maybe, perhaps adv
igual adj mf (de la misma naturaleza) (similar) Tengo un vestido igual al tuyo. I have a dress just like yours. igual adj mf (idéntico) Soy igual a mi hermano porque somos gemelos. I'm identical to my brother because we're twins. igual n común (par, de la misma clase) (of [sth] or [sb]) (to [sth] or [sb]) equal adj Un hombre es el igual de una mujer. A man is the equal of a woman. ``` igual adv (de la misma manera) Juan escribe igual que su padre. Juan writes in the same way as his father. ``` igual nm (símbolo matemático (=)) (formal) equality sign n Al escribir que dos más dos son cuatro, te has comido el igual. igual adv coloquial (quizá) (indicates a possibility) Igual después me paso por tu casa. Maybe afterwards I'll come by your house.
144
procedure, operation n intervention n tapping n ``` intervention n (formal) intercession n ``` involvement n
intervención nf (operación quirúrgica) La intervención duró cinco horas y fue un éxito. intervención nf (participación, acción) La intervención de la policía evitó el asesinato. intervención nf (escucha, intercepción) Hay gobiernos a favor de la intervención de llamadas telefónicas para combatir la delincuencia. Additional Translations Spanish English intervención nf (mediación) Conseguí el trabajo gracias a tu intervención. intervención nf (arbitraje) La empresa y los empresarios decidieron aceptar la intervención de un mediador.
145
in short, in brief expr | all in all expr
en fin loc adv (en suma, en resumen)
146
Music group
grupo de música
147
public adj public, audience, crowd n spectators npl
público adj (conocido) public adj El adulterio del príncipe es del dominio público. The prince's adultery is part of the public domain. público adj (que es para todos) En casi todas las ciudades hay, por lo menos, un parque público. In almost all cities there's at least one public park. Additional Translations Spanish English público adj (del Estado) public adj Prefiero estar en un hospital público que en uno privado. I prefer to be in a public hospital rather than in a private one. ``` público nm (espectadores) El público aplaudió puesto en pie. The public (or: The audience) got to its feet to applaud. ```
148
act vi act vi (informal) be in vi (role) play vi (live) perform vi behave, act n conduct yourself vtr + refl
actuar⇒ vi (pasar a la acción) Tienes que actuar rápido si quieres frenar el desastre. You'll have to act quickly if you want to avoid disaster. actuar vi (representar un papel) Fui al cine porque mi actor favorito actuaba en la película. I went to the movies because my favorite film star acted in the film. ``` actuar vi (comportarse) Actuó con mucha dignidad a pesar de las jugarretas de su esposo. She behaved (or: acted) with dignity despite her husband's dirty tricks. ```
149
soundtrack n | (movie) music score n
banda sonora loc nom f (de una película)
150
live adj live adv
en directo loc adj (transmisión en línea) Ojalá repitan el partido de hoy porque no pude ver la transmisión en directo. I hope they replay the game from today because I couldn't see the live broadcast. en directo loc adv (en el momento) Tenemos a nuestro corresponsal en directo desde El Salvador. Adelante, compañero.
151
paint brush n
``` pincel nm (instrumento para pintar) Limpió los pinceles con aguarrás tras terminar de pintar la pared de la habitación. ```
152
feeling n emotion n sentiment n sense n
``` sentimiento nm (sensación provocada) Las imágenes de la guerra me producen un sentimiento de pena enorme. ``` Additional Translations Spanish English sentimiento nm (ánimo afligido) feeling n emotion n emotional adj Ha pasado un año desde su muerte pero no se me pasa el sentimiento. A year has passed since her death but I still feel emotional.
153
Para expresar sentimiento se utilizan las siguientes estructuras: «Me / te / lo / la / nos / os / los / las pone(n) pena miedo vergüenza + infinitivo / sustantivo singular / sustantivo plural» Me da pena ver a un niño triste. Me dan miedo las serpientes. Nos da pena la soledad. A María le da vergüenza hablar en público. «Me / te / le / nos / os / les da(n) triste/s alegre/s de buen / mal humor + infinitivo / sustantivo singular / sustantivo plural» Nos ponen alegres los conciertos. Me pone alegre ver a mis amigos. Me ponen de buen humor los días soleados. A Lucía la pone alegre estar con su familia.
Para expresar sentimiento se utilizan las siguientes estructuras: «Me / te / lo / la / nos / os / los / las pone(n) pena miedo vergüenza + infinitivo / sustantivo singular / sustantivo plural» Me da pena ver a un niño triste. Me dan miedo las serpientes. Nos da pena la soledad. A María le da vergüenza hablar en público. «Me / te / le / nos / os / les da(n) triste/s alegre/s de buen / mal humor + infinitivo / sustantivo singular / sustantivo plural» Nos ponen alegres los conciertos. Me pone alegre ver a mis amigos. Me ponen de buen humor los días soleados. A Lucía la pone alegre estar con su familia.
154
vampires
vampiros
155
comedies
las comedias.
156
spiders
las arañas
157
En estas estructuras que se utilizan para expresar sentimientos tenemos que tener en cuenta las siguientes concordancias. Concordancia pronombre - adjetivo: «pronombre singular + pone(n) + adjetivo singular» Me pone nerviosa conducir de noche. «pronombre plural + pone(n)+ adjetivo plural» Nos pone nerviosas conducir de noche. Concordancia verbo - sujeto: «pone + adjetivo + sustantivo singular» Me pone triste la lluvia. «ponen + adjetivo + sustantivo plural» Me ponen triste los días de lluvia.
En estas estructuras que se utilizan para expresar sentimientos tenemos que tener en cuenta las siguientes concordancias. Concordancia pronombre - adjetivo: «pronombre singular + pone(n) + adjetivo singular» Me pone nerviosa conducir de noche. «pronombre plural + pone(n)+ adjetivo plural» Nos pone nerviosas conducir de noche. Concordancia verbo - sujeto: «pone + adjetivo + sustantivo singular» Me pone triste la lluvia. «ponen + adjetivo + sustantivo plural» Me ponen triste los días de lluvia.
158
image n appearance n picture n shot n image n
imagen nf (percibido por la vista) (as [sth] is seen) La imagen que se presentó ante mi fue mi novia en brazos de otro hombre. The image that was presented before me was my girlfriend in the arms of another man. imagen nf (idea, percepción, opinión) (idea) image, opinion n picture n Me había formado una imagen equivocada de él; es un buen hombre. I had the wrong image of him; he is a good man. ``` imagen nf (aspecto, apariencia) El fugitivo cambió radicalmente su imagen para no ser reconocido. The fugitive radically changed his appearance to avoid being recognised. ``` imagen nf (foto) Mire la imagen y dígame si reconoce al sospechoso. Look at the picture and tell me if you recognize the suspect. imagen nf (fotograma) Para el vídeo y muéstrame las imágenes una a una. Stop the video and show me the shots one by one.
159
tapeworm n lonely adj deserted adj desolate adj
``` solitaria nf (parásito: tenia) (zoological) La solitaria vive en el intestino de los vertebrados. Tapeworms live in the intestines of vertebrates. ``` Additional Translations Spanish English solitaria adj (sin compañía) (doesn't like company) solitary adj Es una joven solitaria. She is a solitary young woman. solitaria adj (lugar sin gente) (place without people) Era una calle oscura y solitaria. It was a dark and deserted street.
160
talk, speech n (academic) lecture n conference, meeting n
``` conferencia nf (charla, disertación) La conferencia sobre las nuevas tecnologías fue un éxito de público. ``` ``` conferencia nf (reunión de autoridades) La conferencia de presidentes europeos terminó sin acuerdos. ``` Additional Translations Spanish English conferencia nf (llamada telefónica internacional) (telephone) long-distance call n Voy a poner una conferencia a Chile para tratar unos asuntos de última hora.
161
cumbia n
cumbia nf Colombia y Panamá (danza popular) (dance style) cumbia n Daba gusto verlo bailar la cumbia.
162
cha cha cha
chachachá
163
from, as of adv since adv (prices) as low as adv based on adj + prep
a partir de loc prep (desde) | a partir de loc prep (basado en)
164
from up to expr
de hasta
165
press titles
titulares de prensa
166
disappointment
decepción nf (desilusión, desencanto) n Los presentes sufrieron una decepción cuando el concierto se vio interrumpido por fallas técnicas. The crowd suffered a disappointment when the concert was interrupted by technical difficulties. decepción nf (no cumple lo esperado) disappointment, letdown n El espectáculo fue una decepción. Los bailarines eran pésimos. The show was a disappointment. The dancers were awful.
167
newspaper titles
titulares de periódicos
168
composition n essay n paper n editorial department n editorial office n
redacción nf (composición escrita) Mi tarea de literatura consiste en una redacción sobre el siglo de oro. My literary homework consists of a composition regarding the golden age. redacción nf (oficina de prensa) Entrega a primera hora tu artículo en la redacción, se publicará en el periódico de mañana. Delivery your article first thing to the editorial department; it will be published in the morning's newspaper.
169
box n
recuadro nm (línea en cuadrado) (graphical)
170
lower adj | below adv
inferior adj mf (que está debajo) En el estante inferior encontrarás el libro que buscas. You'll find the book you're looking for on the lower shelf. You'll find the book you're looking for on the shelf below. inferior adj mf (de menor calidad) inferior adj Este libro es inferior a los otros escritos por el mismo autor. This book is inferior to the others that were written by the same author.
171
certain, particular adj (time, date) fixed adj given adj
``` determinado adj (uno en concreto) Hay determinadas actitudes que no puedo tolerar. ```
172
increase vtr (road) extend vtr (business) expand vtr (scope of action) broaden, widen var enlarge
ampliar⇒ vtr (aumentar) El Prado ha aumentado el número de salas. The Prado has increased its number of galleries. ampliar vtr (reproducir a mayor tamaño) vtr blow up vtr phrasal sep He llevado a ampliar las fotos de la boda. I've brought the wedding photos to be enlarged.
173
profile n outline, silhouette n contour n
``` perfil nm (contorno, silueta) Estaba oscuro y tan solo pude ver su perfil. ``` ``` perfil nm (tipo de personalidad) profile n El perfil del asesino indica que se trata de un sociópata. ```
174
profile n outline, silhouette n contour n
``` perfil nm (contorno, silueta) Estaba oscuro y tan solo pude ver su perfil. ``` ``` perfil nm (tipo de personalidad) profile n El perfil del asesino indica que se trata de un sociópata. ```
175
etiquette n label n tag n label n
``` etiqueta nf (normas sociales) La etiqueta dice que no se debe ir a una boda vestida de blanco. ``` ``` etiqueta nf (identificación) Está todo ordenado en cajas con etiquetas. Everything is arranged in boxes with labels. ``` ``` etiqueta nf (tarjeta informativa del producto) En la etiqueta están la composición y las instrucciones de lavado. ```
176
flamenco singer n
cantaor, cantaora nm (cantante de flamenco) Camarón de la Isla fue un famoso cantaor.
177
indulge, spoil var pamper, mollycoddle vtr fuss over vtr phrasal inset
mimar⇒ vtr (consentir, malcriar) Los príncipes están acostumbrados a que todos los mimen. Princes are used to being indulged (or: spolied) by everybody. mimar vtr (tratar con ternura) Las madres miman a sus hijos pequeños, los abrazan y los besan con frecuencia. Mothers pamper their little children, hug them and kiss them a lot.
178
ordered, organized adj tidy adj organized adj tidy adj
``` ordenado adj (colocado en orden) El archivo está bien ordenado, encontrarás enseguida lo que buscas. ``` ``` ordenado adj (persona organizada) Me gustaría que mi hijo fuera tan ordenado como el tuyo. ```
179
(UK) sense of humour n | (US) sense of humor n
sentido del humor grupo nom (habilidad de ver el lado cómico)
180
distracted adj lost in thought adj (formal) inattentive ad absent-minded, scatterbrained adj forgetful adj
``` despistado adj (falto de concentración) j Estás despistado y no prestas atención al profesor. ``` ``` despistado adj (olvidadizo) Juan es despistado; es raro el día que no olvida alguna cosa en casa. ``` ``` despistado participio (participio de despistar) Me he despistado y se me ha escapado el tren. I was distracted and missed the train. ```
181
reader n
lector, lectora nm (persona que lee) (person) El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores. My love of reading comes from my family. My parents are great readers. ``` lector nm (aparato para descifrar) (device) No toques la lente del lector porque es un equipo delicado. Don't touch the lens of the reader, because it's delicate equipment. ```
182
ending n end n final, last adj
final nm (terminación) (story) Me gustan las películas con final feliz. I like movies with a happy ending. ``` final adj (último) Estamos en la fase final del lanzamiento. We are in the final phase of the launch. ```
183
``` doorman npl (UK) caretaker n (US) superintendent, manager n ``` goalkeeper n (UK) keeper n (US) goalie n
portero, portera nm (vigilante a la entrada) El portero preguntó al visitante a qué vivienda iba. portero, portera nm (arquero) El portero impidió el que podía haber sido el tercer gol del equipo contrario.
184
at age, at the age of expr | after years expr
a los años loc adv (a la edad de) Mozart empezó a tocar el clavicordio a los cuatro años. Mozart starting playing the clavichord at age four. After three years of talking about studying Italian, I finally started taking classes.
185
between them, among them expr | between each other. amongst each other expr
entre sí expr (uno al otro) between them, among them expr | between each other. amongst each other expr
186
get rich vi (formal) become rich, grow rich vi improve vi (informal) get better vi
enriquecerse v prnl (hacerse rico) Se enriquecieron criando caballos. He got rich raising horses. enriquecerse v prnl (mejorar algo) La fábrica se enriqueció con tecnología nueva. The factory improved due to new technology
187
in turn adv
a su vez expr (al tiempo) | Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
188
``` miscegenation n (animals, plants) crossbreeding, interbreeding n ``` fusion, blend, hybrid n
mestizaje nm (mezcla de razas) (humans) El mestizaje en Iberoamérica comenzó con la llegada de los europeos y sus esclavos africanos. The miscegenation of Latin America began with the arrival of the Europeans and their African slaves. ``` mestizaje nm (intercambio de culturas) Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock. ```
189
identity n (company) brand-name, hall-mark n identity, character n individuality, personality n
``` identidad nf (datos personales) No hemos conseguido averiguar la identidad del ladrón. ``` ``` identidad nf (personalidad, forma de ser) Llevar el pelo largo forma parte de su identidad. ``` Additional Translations Spanish English ``` identidad nf (algo idéntico, igual) identity n Estamos intentando verificar la identidad de ambos productos por si son una copia. identidad nf (mat.: igualdad absoluta) identity n Si esta ecuación se cumple para cualquier valor es una identidad. ```
190
move [sth] closer, set [sth] closer, put [sth] closer var bring [sth] closer vtr + adj (emotionally) endear var take vtr give a ride v expr
acercar⇒ vtr (traer más cerca) Acerca la silla a la mesa. Move the chair closer to the table. acercar vtr (aproximar) La amenaza de una guerra acercó al rey a su pueblo. The threat of a war brought the king closer to his people. ``` acercar vtr (llevar en vehículo) Te acerco a tu casa en mi coche, si quieres. ```
191
so conj
así pues adv (en consecuencia)
192
praise vtr
alabar⇒ vtr (elogiar) Alabó la labor del equipo de rescate. He praised the work of the rescue team.
193
development n growth n progress n improvement n
``` desarrollo nm (crecimiento) Los primeros años del niño son cruciales para su desarrollo. ``` desarrollo nm (mejora) development n El desarrollo de los países del Tercer Mundo sólo es posible con la ayuda internacional.
194
contribute vtr put in, pay in vtr + adv (for profit) invest vt provide [sb] with vtr + prep ([sth] promised) produce, deliver vtr ([sth] needed) contribute var
aportar⇒ vtr (contribuir) (pay quota, etc.) r Cada socio aportará cincuenta euros al mes. All members will contribute fifty euros a month. ``` aportar vtr (proporcionar) La policía aportó al fiscal las pruebas del delito. The police provided the prosecutor with proof of the crime. ``` Additional Translations Spanish English aportar vi AmL (llegar a puerto) reach port vtr + n El crucero aportó en Cádiz, con vistas a la plaza del ayuntamiento. The cruise ship reached port in Cadiz, with a view of the town square.
195
increase vtr (road) extend vtr (business) expand vtr (scope of action) broaden, widen var enlarge vtr blow up vtr phrasal sep
ampliar⇒ vtr (aumentar) El Prado ha aumentado el número de salas. The Prado has increased its number of galleries. ``` ampliar vtr (reproducir a mayor tamaño) He llevado a ampliar las fotos de la boda. I've brought the wedding photos to be enlarged. ```
196
ticket window, ticket office n locker n pigeonhole, cubbyhole n
``` taquilla nf (de venta de billetes) Ve a la taquilla número cinco y pide un billete para Logroño. ``` Additional Translations Spanish English taquilla nf (armario de alquiler) Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
197
``` nod vtr (formal) affirm, confirm var ``` affirm, state, declare, assert vtr (agree) confirm vt plant firmly vtr + adv (object) place securely vtr + adv
afirmar⇒ vi (decir que sí) (with head) Afirma con la cabeza si sientes dolor. Nod your head if you're in pain. afirmar vtr (decir que es verdad) (say [sth] is true) r Afirmo que mi jefe es un inepto. I affirm that my boss is incompetent. afirmar vtr (poner firme) (feet) Afirma los pies en el suelo y golpea la pelota con el bate. Plant your feet firmly on the floor and hit the ball with the bat.
198
address var treat var treat var treat var deal with vtr +prep address vtr (agreement) negotiate var treat, handle vtr
``` tratar⇒ vtr (tema: hablar, escribir) En este nuevo ensayo, la autora trata la exclusión social en las escuelas desde una perspectiva sociohistórica. tratar vtr (tener trato, tener amistad) La doctora me atendió como si nos conociéramos de toda la vida a pesar de que nunca la había tratado. ``` ``` El jefe trata a algunos empleados de forma despectiva. The boss treats his workers with contempt. tratar vtr (someter a tratamiento) treat vtr Los científicos han inventado un nuevo fármaco para tratar el cáncer. ``` ``` tratar vtr (procurar ciertos cuidados) La familia de mi suegra siempre me ha tratado muy bien. ``` tratar vtr (discutir) Es un tema que tenemos que tratar en la próxima reunión. We have to deal with the subject in the next meeting. tratar vtr informática (procesar) (computer) touch up vtr phrasal sep process vtr Cada vez más personas desean controlar el modo en que los terceros tratan sus datos personales. The face of the actress has been touched up so much that she is unrecognisable. ``` tratar vtr (manejar) Traten los libros con cuidado porque son caros. tratar vtr (someter a un proceso) treat vtr Tenemos toda una gama de productos para tratar el cuero. ```
199
narrate, tell, relate vtr
narrar⇒ vtr (contar historias) | La abuela le narraba a su nieta cuentos antes de dormir.
200
domino, piece n (game piece) chip, tile, token, counter, marker n ticket n receipt n card, file card, index card n rat, scoundrel, no-good n chip n token n
ficha nf (pieza en juegos de mesa) (dominoes) No vamos a poder jugar dominó porque desapareció una ficha. ``` ficha nf (tarjeta de identificación) Tienes que entregar tu ficha cuando quieras sacar tu coche del estacionamiento. ``` Additional Translations Spanish English ficha nf (tarjeta con datos) Una ficha bibliográfica contiene los datos de identificación de un libro: título, nombre del autor, editorial, etc. ``` ficha nf (sinvergüenza, granuja, bribón) Ten cuidado que ese es una buena ficha; no te puedes fiar de él. Be careful because that one is a real rat (or: scoundrel); you cannot trust him. ``` ``` ficha nf (pieza con valor monetario) En las mesas de los casinos se usan fichas, no dinero. ``` ``` ficha nf (pieza como señal) Al soltar el abrigo en el guardaropas, me dieron una ficha. ```
201
classical adj
colloquial (musical style: formal) (música) clásica adj I listen mainly to classical music. Yo escucho sobre todo música clásica.
202
violin n
violín nm (instrumento musical) | El violín está compuesto por cuatro cuerdas.
203
symphony n
(musical composition) sinfonía nf | We watched a performance of a famous symphony.
204
become [sth] vi
(grow to be [sth], [sb]) volverse v prnl convertirse en loc verb That client is becoming quite a problem. Ese cliente se está volviendo un gran problema. become [sth] vtr (change into [sth], [sb]) convertirse en v prnl + prep hacerse v prnl The caterpillar became a moth. La oruga se convirtió en polilla. become [sb] vtr (be appropriate, suitable) ser propio de loc verb It doesn't become a woman in your position to behave in that way. Ese comportamiento no es propio de mujeres en tu posición. ``` become [sb] vtr formal (suit, look good on [sb]) quedarle algo a alguien loc verb sentar⇒ vtr Your new suit becomes you very well. Tu nuevo traje te queda muy bien. Tu nuevo traje te sienta muy bien. ```
205
deaf adj (unable to hear)
sordo/a adj Jonny's parents are deaf, so he is fluent in sign language. Los padres de Juan son sordos, y por eso él se maneja muy bien en lenguage de señas. the deaf npl (people unable to hear) sordo, sorda nm, nf Her own deafness was an asset in her work as teacher of the deaf. Su propia sordera era una ventaja en su trabajo como maestra para sordos. deaf to [sth] adj figurative (unwilling to listen) (figurado) sordo a, sordo ante adj + prep He was deaf to his daughter's pleas and sent her away to boarding school. Se mostró sordo ante los ruegos de su hija y la mandó a un internado.
206
be nourished by vi + prep | (informal) feed on vi + prep
alimentarse v prnl (afecto, vicio: nutrirse) Su amor se alimentaba de pequeños detalles. Love is nourished by small details. alimentarse v prnl (ingerir como alimento) feed on vi eat vtr Los cíclopes se alimentaban de ovejas. In ancient myths, the cyclops fed on sheep.
207
assimilate, absorb vtr take in vtr phrasal sep accept, recognise var resemble vi be similar to v exp
asimilar⇒ vtr (entender) Leyó con cuidado el informe para asimilar bien la información. She read the report carefully in order to assimilate (or: absorb) the information well. asimilar vtr (integrar) assimilate vtr Al pueblo le cuesta asimilar a los nuevos vecinos. It's hard for the town to assimilate the new residents. ``` asimilar vtr (hacer propio) assimilate, integrate vtr Tienes que asimilar el lenguaje técnico a tu vocabulario. You have to assimilate (or: integrate) technical language into your vocabulary. ``` ``` asimilar vtr (igualar, convalidar) Lo más fácil es asimilar los títulos extranjeros como si fuesen del país. The easiest way is to accept (or: recognize) foreign degrees as though they were from this country. ``` asimilarse⇒ vtr (parecerse) r Este cuadro se asimila a los que pintaba Goya. This painting resembles the ones that Goya painted.
208
write vtr write up vtr + prep (in charge of compiling) edit vtr
redactar⇒ vtr (plasmar por escrito) | Tengo que redactar el informe mensual de progreso del proyecto
209
remote, isolated adj away from prep (not touristy) off the beaten path adj section, part n
``` apartado adj (alejado, solitario) Los secuestradores llevaron a su víctima a un lugar apartado de la ciudad. The kidnappers took their victim to a remote spot far from the city. ``` ``` apartado nm (división de un texto) En el primer apartado encontrarás un resumen del tema. ⓘ The first section contains a summary. ```
210
advanced adj advanced adj forward-thinking, progressive adj
``` avanzado adj (lejos del comienzo) El trabajo está muy avanzado y no tardaremos en terminarlo. La enfermedad estaba en una etapa avanzada y no se pudo hacer nada por salvarle la vida. ⓘ It's too late to turn back at this advanced stage. ``` ``` avanzado adj (innovador, moderno) A pesar de haber escrito sus obras hace varios siglos y en condiciones más bien adversas para las mujeres escritoras, trató temas con un pensamiento avanzado para su época. ⓘ Many people found his beliefs radical, but he was simply advanced for his time. ```
211
order var ask, request var put [sb] in charge of v expr (formal) entrust [sb] with v expo
encargar⇒ vtr (objetos, mercancía) No les quedaban faldas de mi talla y encargué una que me la traerán el viernes. ``` encargar vtr (pedir, delegar) Le encargué que pasara por la oficina de correos a recoger una carta certificada. ``` ``` encargar vtr (responsabilizar) Le encargaron que dirigiera el departamento de ventas de la empresa. They put him in charge of the company's sales department. ```
212
washing-up liquid n (US) dishwashing liquid, dish soap dishwasher n
``` lavavajillas nm (aparato lavaplatos) Se me estropeó el lavavajillas. ``` ``` lavavajillas nm (jabón de cocina) (UK) n Hay que traer lavavajillas que se está acabando. You need to bring washing-up liquid; it is running out. ```
213
safety razor, razor n electric razor n electric pencil-sharpener n
maquinilla nf España (máquina de afeitar) Utilizó una maquinilla desechable para depilarse. maquinilla eléctrica nf (máquina de afeitar) Mi papá se rasura con maquinilla eléctrica. maquinilla eléctrica nf CR (sacapuntas eléctrico) La maquinilla eléctrica hace mucho ruido cuando afilamos los lápices. maquinilla eléctrica nf PR (máquina de escribir) autopen n signing machine n En 1980, todas las oficinas usaban maquinilla eléctrica.
214
device n equipment n system n apparatus, piece of equipment n team, detail, squad, crew n entourage n machine appliance n
``` aparato nm (mecanismo, máquina) Cancelaron la fiesta porque fallaba el aparato de sonido. aparato nm (órganos con la misma función) system n El aparato circulatorio es el que distribuye la sangre a todo el cuerpo. ``` ``` aparato nm (instrumento de gimnasia) La barra de equilibrio es el aparato donde las gimnastas realizan saltos y acrobacias. ``` ``` aparato nm (parafernalia, pompa) (personnel) El cantante llegó rodeado de un gran aparato de seguridad. ``` ``` aparato nm (colección de medios para un fin) n El aparato publicitario que utiliza la Coca Cola le ha abierto las puertas del mundo. ``` ``` aparato nm (electrodoméstico) Tienes demasiados aparatos anticuados en la cocina, deberías reemplazar algunos. You have too many old appliances in the kitchen. You should replace some of them. ```
215
wrinkle n (material) crease n wrinkle n line n crease n
``` arruga nf (pliegue irregular) La camisa tenía una arruga que se notaba mucho. arruga nf (en la piel) Hoy me encontré una arruga, mañana me encontraré una cana. ¡Me estoy volviendo viejo! ```
216
sheet n plate n iron n griddle, pan n
``` plancha nf (lámina, placa delgada) (metal) Para poder trabajar con ácido será necesario revestir la mesa de trabajo con una plancha de acero. ``` ``` plancha nf (electrodoméstico) (for clothing) Se estropeó mi plancha, ¿cómo voy a planchar mi blusa? ``` Additional Translations Spanish English plancha nf (lata para asar) (for cooking) Detesto la comida grasosa, todo lo cocino a la plancha.
217
piece of cutlery n (plural) cutlery n overcast adj (object) covered adj place setting n (at a table) place n (restaurant) cover n place, plate n
``` cubierto nm (utensilio para comer) Usa el cubierto para llevarte la comida a la boca, no las manos. ``` ``` cubierto adj (algo: tapado) (sky) El cielo cubierto es muy triste. ``` ``` cubierto nm (comida: plaza por persona) Si no viene tu amigo al banquete, sobrará un cubierto. ``` ``` cubierto nm (comida pactada) Puedes venir a la cena del club si pagas el cubierto. ```
218
locate, pinpoint vtr
``` localizar⇒ vtr (saber dónde) Localizaron el origen de la llamada del secuestrador. They located (or: pinpointed) the origin of the kidnapper's call. ```
219
indispensable adj | essential adj
``` imprescindible adj (indispensable) Para entrar en el país es imprescindible el pasaporte. A passport is indispensable if you want to enter the country. ```
220
revue, show n (TV) magazine n (US) magazine program n (UK) magazine programme n
magazine, magacín nm (publicación periódica) magazine n Su mamá de joven trabajó en un magazine en el teatro Alcazar. When his mother was young, she worked for the Alcazar theatre magazine. magazine, magacín nm (de radio, televisión) Estoy viendo un magazine de noticias y espectáculos en la tele.
221
game show n competition n tender n
``` concurso nm (competición, certamen) (TV competition) He ganado mil euros en un concurso televisivo. I've won 1,000 euros on a TV game show. ``` ``` concurso nm (para ejecutar una obra) (tendering process, bidding) Cinco empresas se presentan al concurso para construir el nuevo puente. ⓘ They've put the building of the new bridge out to tender. ```
222
(UK) telly n | (dated) television set n
televisor nm (aparato de televisión) television, TV n Compré este televisor la semana pasada y ya hoy está descompuesto. I bought this television (or: TV) last week, and it's already broken.
223
survey n (investigation) inquiry n (voting intentions) poll n survey form, questionnaire, survey n
``` encuesta nf (cuestionario de preguntas) La encuesta afirma que el partido en el poder no renovará mandato en las próximas elecciones. ``` ``` encuesta nf (formulario) Tienes que rellenar la encuesta y entregarla en el mostrador. ```
224
speak vtr (as suffix after name of language) -speaking adj speaker n speaker n
hablante adj (que habla) La población mexicana hablante de lenguas indígenas decreció en 1995. The population of Mexicans who speak an indigenous language decreased in 1995. ``` hablante nm (persona que habla una lengua) El acento del hablante de español varía en los distintos países latinoamericanos. ⓘ The accents of Spanish speakers vary from one Latin American country to the next. ```
225
interlocutor n conversational partner n representative n spokesperson n
``` interlocutor, interlocutora nmf (con quien se conversa) (formal) Mi interlocutor no me estaba prestando atención, así que decidí callarme. interlocutor, ``` ``` interlocutora nmf (quien actúa por otro) Discutimos los pormenores con el interlocutor de nuestro socio ```
226
run into, bump into vi + prep meet again vi + adv (activity: return to) take up again v expr (formal) reengage in vi + prep
reencontrarse v prnl (volver a encontrarse) (by chance) (come upon) reencounter vtr Se reencontró con un antiguo novio en un restaurante de la ciudad. She ran into (or: bumped into) an old boyfriend in one of the city's restaurants. reencontrarse v prnl (recobrar una capacidad) Se reencontró con la escritura después de dos años sin escribir. She took up authorship again after two years without writing.
227
daily adj (formal) quotidian adj everyday adj everyday, routine adj
``` cotidiano adj (que ocurre a diario) Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono. ``` ``` cotidiano adj (habitual, frecuente) Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre. ```
228
Los verbos introducidos por un verbo de opinión van en indicativo cuando la oración principal es afirmativa y van en subjuntivo cuando es negativa.«(Yo) creo «(Yo) opino «(Yo) pienso+que + indicativo»«(Yo) no creo «(Yo) no opino «(Yo) no pienso+que + subjuntivo» Creo que la gente va a la moda porque tiene tiempo para ir de compras. Yo no creo que sea por eso, más bien pienso que es gente coqueta, a la que le gusta ir guapa... Sí, sí, presumidos. Opino que hay que ganar mucho dinero para gastar en ropa nueva todos los años. Hombre, algún dinero sí hace falta, pero yo no pienso que haya que comprar muchas cosas nuevas cada temporada, con un par de prendas...
Los verbos introducidos por un verbo de opinión van en indicativo cuando la oración principal es afirmativa y van en subjuntivo cuando es negativa.«(Yo) creo «(Yo) opino «(Yo) pienso+que + indicativo»«(Yo) no creo «(Yo) no opino «(Yo) no pienso+que + subjuntivo» Creo que la gente va a la moda porque tiene tiempo para ir de compras. Yo no creo que sea por eso, más bien pienso que es gente coqueta, a la que le gusta ir guapa... Sí, sí, presumidos. Opino que hay que ganar mucho dinero para gastar en ropa nueva todos los años. Hombre, algún dinero sí hace falta, pero yo no pienso que haya que comprar muchas cosas nuevas cada temporada, con un par de prendas...
229
vain adj dressing table n
``` coqueta adj (persona: vanidoso) Es muy coqueta y cuida mucho su aspecto. ``` ``` coqueta nf (mueble de tocador) Cuando cumplió quince años, su madrina le regaló una coqueta. ```
230
garment n article of clothing, piece of clothing, item of clothing n unreliable, untrustworthy adj (colloquial) shady, sketchy, dodgy adj security, pledge, collateral n
``` prenda nf (de ropa, vestido) Los pantalones acampanados son una prenda pasada de moda. Bell-bottom pants are a garment that has gone out of style. ``` prenda adj ES, coloquial (persona no recomendable) Es un prenda de cuidado, no te fíes de él. ⓘ He's unreliable and you shouldn't trust him. prenda nf (garantía, fianza) Pedí un préstamo y dejé en prenda mi reloj. I got a loan and left my watch as collateral.
231
review n outline n profile n review n
reseña nf (escrito breve) En el periódico hay una reseña de tu última película. reseña nf (crítica de una obra) Según las reseñas de la crítica tu libro será un éxito. reseña nf (revista a la tropa) (military) review n inspection n A las seis de la mañana el capitán hará la reseña de la tropa.
232
every day, daily adv | on a daily basis adv
``` diariamente adv (todos los días) Diariamente se levanta a las siete de la mañana. ```
233
take on vtr phrasal sep | take responsibility for v expr
ocuparse v prnl (encargarse de algo, alguien) | El padre se ocupa de todos los problemas financieros de la familia.
234
fling, affair n infatuation n (informal) crush n love n
amorío nm (escarceo amoroso) Tenía un amorío con una chica de otro pueblo. amorío nm coloquial (enamoramiento) ¡Qué amorío se tienen estos dos críos! What love those two kids have for each other!
235
disappointment n | disillusion, disillusionment n
desengaño nm (decepción) | Cuando se dio cuenta de que su mujer le engañaba sufrió un gran desengaño.
236
sail vi navigate, sail vi surf, browse vtr (formal) navigate var fly vi
navegar⇒ vi (viajar por el agua) Sólo se accede a la isla navegando. ``` navegar vi (embarcación: manejar) Me gustaría saber navegar. ``` ``` navegar vi (moverse por Internet) (IT) Lo encontré de casualidad navegando por la red. ``` ``` navegar vi (viajar por el aire) Le gusta navegar en globo. ```
237
go into vi + prep come into vi + prep (informal) get in, get inside vi + prep penetrate var join var be included v expo go in vi phrasal attack vi
entrar⇒ vi (pasar al interior) (formal) enter vtr Juan entró en casa. Juan went into the house. entrar vi (penetrar) El cuchillo entró en la carne. The knife penetrated the meat. ``` entrar vi (pasar a formar parte) Juan entró en el equipo. Juan joined the team. entrar vi (estar incluido) El dentista no entra en mi seguro. My dentist is not included in my insurance. ``` entrar vi (participar) enter vi join vtr Yo no entro en discusiones ajenas. I don't enter into other people's disputes. ``` entrar vi (empezar a sentir) (feeling) Me entró un dolor de cabeza terrible. I got a terrible headache. ``` ``` entrar vi (deporte: atacar) El defensa entró muy fuerte. The defense went in with full force. ```
238
filing cabinet, file cabinet, file n (long-term storage) archive n file n (old or unused files) archive n
``` archivo nm (archivador, mueble) Alcánzame el dossier que está en el archivo. Hand me that file from the filing cabinet. ``` ``` archivo nm (fichero) (document, item) El archivo del ordenador está lleno. ```
239
``` exchange vtr (things) trade, swap, swop vtr ```
``` intercambiar⇒ vtr (cambiar por otro) Ana y Juan intercambiaron sus números de teléfono. Ana and Juan exchanged telephone numbers. Jack traded (or swapped) his cow for some magic beans. ```
240
Voseo La forma vos se utiliza en varias zonas de Hispanoamérica (fundamentalmente Argentina, Uruguay, Paraguay y la mayoría de los países de Centroamérica) como una forma de tratamiento de confianza para la segunda persona del singular. Además del pronombre vos, se producen cambios en las formas verbales que lo acompañan. Podemos decir que el tipo de voseo más común es: (1. ª conjugación) _ás Vos andás. (2. ª conjugación) _és Vos tenés. (3. ª conjugación) _ís Vos vivís
Voseo La forma vos se utiliza en varias zonas de Hispanoamérica (fundamentalmente Argentina, Uruguay, Paraguay y la mayoría de los países de Centroamérica) como una forma de tratamiento de confianza para la segunda persona del singular. Además del pronombre vos, se producen cambios en las formas verbales que lo acompañan. Podemos decir que el tipo de voseo más común es: (1. ª conjugación) _ás Vos andás. (2. ª conjugación) _és Vos tenés. (3. ª conjugación) _ís Vos vivís
241
technical adj technician n (skilled) expert, specialist n (sports) coach, trainer n (machine) repairman, repair person n
técnico adj (proceso especializado) La siembra del cultivo de tabaco se realiza de acuerdo con el procedimiento técnico. ⓘ Planting tobacco is done following technical procedures. técnico adj (arte, ciencia, oficio) technical adj "Capitel" es un término técnico usado en arquitectura. "Capital" is a technical term used in architecture. técnica nmf (persona: especialista) Mañana vendrá el técnico a reparar mi computadora. Tomorrow, the technician will come to repair my computer.
242
explode, burst vi (formal) detonate vi blow up vi phrasal exploit vtr use unfairly vtr + adv take advantage of v expr make use of v expr (UK) utilise var
explotar⇒ vi (explosionar) Las bombas explotaban por toda la ciudad. explotar vi figurado (estallar violentamente) (figurative) explode vi Aguantó el berrinche de su jefe durante un rato pero luego explotó de rabia. ``` explotar vtr (utilizar de forma abusiva) Esa empresa explota a sus trabajadores. ``` ``` explotar vtr (sacar provecho) Han dejado de explotar la mina de cobre. ```
243
speaker n (in public spaces) loudspeaker n megaphone n
``` altavoz nm (amplificador de sonido) Un altavoz de la radio no funciona. One of the radio speakers doesn't work. ``` ``` altavoz nm (micrófono) Voy a anunciar por el altavoz que se ha perdido un niño. I will use the megaphone to announce that a boy has gotten lost. ```
244
fixed adj permanent adj fixed adj firm adj regular adj set adj landline n fixed adj
``` fijo adj (inmóvil, firme) El aula cuenta con un proyector fijo instalado en el techo. The classroom has a fixed projector installed in the ceiling. ``` ``` fijo adj (que no cambia) Un precio fijo no está sujeto a negociación, el producto se vende al mismo precio a todos los clientes. ⓘ This product sells at a fixed price that is not negotiable. ``` fijo adj (constante, asiduo) regular adj Es un cliente fijo, así que no le vayas a espantar. He is a regular customer, so don't worry about scaring him off. fijo adj (fecha: inamovible) definite, firm adj La fecha ya está fija: el 19 de enero. The date is set. The wedding will be on the 19th of January. ``` fijo adj (trabajador: indefinido) permanent adj Cuando tienes un contrato indefinido significa que eres un trabajador fijo. When you have an indefinite contract, it means that you are a permanent employee. ``` fijo nm (teléfono de cable) (telephone) No me llames al móvil, llámame al fijo que te saldrá gratis. Don't call my on my cell phone; call me on my landline because it's free.
245
accumulator n (informal) storage battery n collector, accumulative adj collecting, gathering adj
``` acumulador nm (energía: retenedor) Necesitamos un acumulador con más capacidad. We need an accumulator with more storage capacity. ``` ``` acumulador adj (que hace acopio) El tanque acumulador permite satisfacer una mayor demanda. The collector tank allows us to meet high demand. ```
246
portable adj ``` laptop n (type of laptop) notebook n ```
portátil adj (transportable) El equipo electrógeno portátil les permitía tener luz eléctrica durante la acampada. ⓘ A portable computer lets me stay connected at every moment. portátil nm (tipo de ordenador) El portátil se puede llevar a todas partes. A laptop can be carried anywhere.
247
get obsessed, become obsessed v expr become infatuated v exp become infatuated v expr get obsessed v expr (colloquial) fuss over, make real fuss over v expr
obsesionarse v prnl (obcecarse, ofuscarse) r Hamlet se obsesionó con vengar la muerte de su padre. obsesionarse v prnl (preocuparse) (emphatic) Nos obsesionamos por la seguridad de nuestros hijos.
248
Para expresar condiciones se pueden utilizar las siguientes estructuras: «siempre que + subjuntivo» «en caso de que + subjuntivo»
Para expresar condiciones se pueden utilizar las siguientes estructuras: «siempre que + subjuntivo» «en caso de que + subjuntivo»
249
every time, each time expr whenever conj provided that, providing that conj as long as conj
siempre que loc conj (cada vez que) Siempre que llueve comemos caldo. siempre que loc conj (condición) Puedes venir a la excursión siempre que tus padres te den permiso.
250
interrupt vtr
``` interrumpir⇒ vtr (cesar, pausar) El orador interrumpió su discurso cuando vio que uno de los presentes se acercaba a la plataforma. interrumpir vtr (impedir continuar) interrupt vtr El accidente interrumpió el baile. ```
251
interlocutor n conversational partner n representative n spokesperson n
``` interlocutor, interlocutora nmf (con quien se conversa) (formal) Mi interlocutor no me estaba prestando atención, así que decidí callarme. ``` ``` interlocutor, interlocutora nmf (quien actúa por otro) Discutimos los pormenores con el interlocutor de nuestro socio. ```
252
Expresiones para referirse a un aspecto mencionado antes: «Eso que dice de que «Eso de que
Expresiones para referirse a un aspecto mencionado antes: «Eso que dice de que «Eso de que
253
figure, number n
cifra nf (cantidad de dinero) Dame una cifra para empezar a subastar la pieza. Give me a figure to open the bidding. cifra nf (dígito: signo) number n numeral n digit n El año es impar si la última cifra es 1, 3, 5, 7 o 9. A year is odd if the last number is 1, 3, 5, 7 or 9.
254
Para expresar condiciones posibles se utilizan los siguientes recursos: «Si + indicativo» Cuando la condición es posible en el presente.Si me llamas, quedamos. Si no, voy con Miguel a tomar café. «Siempre que «Siempre y cuando «A condición de que+subjuntivo» Cuando la condición tiene que cumplirse tal y como la expresamos. Quedamos, siempre que me llames, claro. Quedamos siempre y cuando me llames. Quedamos, pero a condición de que me llames tú. «En (el) caso de que + subjuntivo» Cuando la condición es poco probable.En caso de que me llames, hablamos de queda.
Para expresar condiciones posibles se utilizan los siguientes recursos: «Si + indicativo» Cuando la condición es posible en el presente.Si me llamas, quedamos. Si no, voy con Miguel a tomar café. «Siempre que «Siempre y cuando «A condición de que+subjuntivo» Cuando la condición tiene que cumplirse tal y como la expresamos. Quedamos, siempre que me llames, claro. Quedamos siempre y cuando me llames. Quedamos, pero a condición de que me llames tú. «En (el) caso de que + subjuntivo» Cuando la condición es poco probable.En caso de que me llames, hablamos de queda.
255
information sheet, programme n news bulletin n news, information adj informative adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
``` informativo nm (boletín de noticias) Siempre veo el informativo que hacen a las nueve de la noche. ``` ``` informativo adj (que informa) Hice un reportaje para un programa informativo ```
256
dependency, dependence n reliance n dependency, dependence n (more serious) addiction n
``` dependencia nf (subordinación) No me gusta tener este nivel de dependencia de mi familia; tengo que pedir permiso para todo. I don't like to have this much dependency (or: dependence) on my family; I have to ask for permission for everything. ``` ``` dependencia nf (adicción a sustancias) Su dependencia de la droga le cambió la vida. ```
257
designer clothes npl | (well known manufacturer) brand-name clothes npl
ropa de marca grupo nom (ropa de firma) (expensive) designer clothes npl (well known manufacturer) brand-name clothes npl
258
define tendencies, set trends, mark trends v expr
marcar tendencias loc verb (marcar líneas a seguir)
259
be in fashion v expr | wear the latest fashion v expr
ir a la última loc verb (a la moda) Las estrellas del pop están obligadas a ir a la última. Pop stars are obliged to be in fashion.
260
designer n
diseñador, diseñadora nm (profesional del diseño) designer n Trabaja como diseñador en una importante firma de ropa. diseñador, diseñadora nm (el que diseña) El diseñador de este póster no tiene ni idea de marketing.
261
extract vtr pull out vtr + prep remove var extract vtr calculate var (deducir) deduce vtr (a conclusion) draw vtr
extraer⇒ vtr (sacar, retirar) Me van a extraer la muela del juicio. ``` Additional Translations Spanish English extraer vtr (matemáticas: calcular) Extrae la raíz cuadrada de 49. extraer vtr Es fácil extraer de sus palabras que no se llevan bien. ```
262
let yourself go v expr
dejarse v prnl (descuidarse, desaliñarse) (neglect appearance, dress) Cuando Luisa tuvo a su décimo hijo se dejó por completo. When Luisa had her tenth child she let herself go completely.
263
be carried along by [sth] v expr | get swept up in [sth] v expr
dejarse llevar por algo
264
Otros cuantificadores: ``` Todo el mundo Bastantes personas La mayoría de la gente/de los jóvenes La mitad de los jóvenes Mucha gente/Muchos de los jóvenes Poca gente/Pocos Casi nadie Nadie ```
Otros cuantificadores: ``` Todo el mundo Bastantes personas La mayoría de la gente/de los jóvenes La mitad de los jóvenes Mucha gente/Muchos de los jóvenes Poca gente/Pocos Casi nadie Nadie ```
265
tendency n inclination n trend n trend, movement n
tendencia nf (propensión) Joaquín tenía tendencia a la depresión, siempre estaba triste. Joaquin had a tendency towards depression. He was always sad. ``` tendencia nf (sentido, dirección) (movement) El mercado presenta una tendencia alcista en los precios del petróleo. The market had an upward trend in the prices of oil. ``` Additional Translations Spanish English tendencia nf (movimiento, corriente) La tendencia artística en la década de los cincuenta fue el arte pop.
266
have grace v expo be funny, be amusing v expr
tener gracia loc verb (tener carisma) Dorian Gray tenía gracia, belleza y un halo de inocencia. tener gracia loc verb (ser divertido) Tuvo gracia cuando se resbaló con una cáscara de plátano. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary © 2016: Compound Forms: Spanish English no tener gracia loc verb (no ser gracioso) (jokes, humour) not be funny, not be amusing v expr Tus chistes no tienen gracia, por eso nadie se ríe cuando los cuentas. no tener gracia, no tener gracia hacer algo loc verb (no valer la pena) not be worth it v expr No tuvo gracia que discutiéramos por una tontería. Arguing over something silly wasn't worth it. no tener gracia, algo no tener gracia loc verb (no valer la pena) be a drag v expr not be worth it v expr El trabajo no tiene gracia si no te gusta lo que haces. no tener gracia para, no tener gracia para algo loc verb coloquial (alguien: habilidad) be useless at [sth], be hopeless with [sth] v expr not have the knack of [sth] v expr Sus niños no tienen gracia para las manualidades. no tener gracia que, no tener gracia que se haga algo loc verb (no valer la pena) not be worth it v expr not be worth doing [sth] v expr Note: Se construye con subjuntivo. No tendría gracia que deambuláramos por la vida. tener gracia para loc verb (hacer algo) have a talent for, have a gift for v expr be gifted in v expr Las niñas tienen gracia para los trabajos manuales. The girls are gifted in manual work.
267
survey respondent n | the ones polled n
encuestado, encuestada nm (participante en un muestreo) Los encuestados afirman desconocer el nivel de endeudamiento de su ayuntamiento. The survey respondents affirmed not knowing the debt level of their local government. The ones polled affirmed not knowing the debt level of their local government.
268
En español para interrumpir e introducir un tema u opinión en una conversación se puede usar: Siento interrumpirte, pero… Siento interrumpirle, pero… Perdona que te interrumpa, pero… Perdone que le interrumpa, pero… Perdona un momento, pero… Perdone un momento, pero… Un momento
En español para interrumpir e introducir un tema u opinión en una conversación se puede usar: Siento interrumpirte, pero… Siento interrumpirle, pero… Perdona que te interrumpa, pero… Perdone que le interrumpa, pero… Perdona un momento, pero… Perdone un momento, pero… Un momento
269
How to interrupt...
Un momento, perdona un momento, pero... Perdone que lo interrumpa, pero...
270
sandwich n snack time, lunch time, lunch hour n (UK) elevenses n balloon, bubble n bit part n
``` bocadillo nm (entrapan con comida) El bocadillo de atún con tomate me lo comí en el descanso. bocadillo nm (tiempo libre para almorzar) En la hora del bocadillo iré a sacar dinero al banco. ``` ``` bocadillo nm (interlocución en los cómics) Hubo un fallo en la imprenta y las viñetas salían sin bocadillos. ``` bocadillo nm (papel teatral corto) Empezó con un pequeño bocadillo en una obra del teatro de su barrio. bocadillo nm América (dulces) guava jelly n guava paste n Trajo unos bocadillos porque era su cumpleaños.
271
provide, supply var adapt vtr
proporcionar⇒ vtr (brindar, suministrar) El encargado le proporcionará su uniforme. Additional Translations Spanish English proporcionar vtr (adaptar) Hay que proporcionar el producto a las exigencias de los clientes. The product must be adapted to the needs of the customers.
272
change, move vtr (home, business) move vtr (work: another city) relocate vtr
trasladarse v prnl (moverse de lugar) | Nos trasladamos a otro hotel.
273
make your début, début v expr (mainly US) make your debut v expr debut vi (performer) launch yourself v expo make your début v expr (mainly US) make your debut v expr (mainly UK) début vi (mainly US) debut vi
debutar⇒ vi teatro, cine (primera vez) (mainly UK) Plácido Domingo debutó como director con La Traviata. Placido Domingo made his début (or: débuted) as director with La Traviata. debutar vi actividad (primera vez) (mainly UK) Debutó como capitán en un viaje a América. He made his début as captain on a voyage to America.
274
wealth n
riqueza nf (abundancia) Esta cuidad tiene una gran riqueza arqueológica. riqueza nf (bienes materiales) riches, wealth n La riqueza no da la felicidad, pero la imita bastante bien.
275
knitting n crocheting n cloth, fabric n material n weave n texture n industrial fabric n tissue n
``` tejido nm (técnica: enlazar hilos) Hoy en la clase de tejido aprendí a hacer bufandas. ``` ``` tejido nm (prenda, objeto: tejido) El tejido artesanal que compré es una verdadera obra de arte. ``` tejido industrial loc nom m (entramado de empresas) ``` tejido nm (conjunto de células) El tejido nervioso es una red especializada que forma el sistema nervioso. ```
276
summer, summertime adj summery, summer adj
``` veraniego adj (del verano) Todas estas son actividades veraniegas. ``` ``` veraniego adj (fresco) Ella llevaba un vestido veraniego. ```
277
open var open, start vtr (work of art) unveil var start, begin vtr
inaugurar⇒ vtr (abrir un local) (a new business) Inauguraron la tienda de regalos. inaugurar vtr (estrenar una obra) Pronto se va a inaugurar la temporada de ópera. A new symphony will open the concert season. ``` inaugurar vtr (iniciar un evento) Ya inauguraron el programa de vacunación. ```
278
heel n
tacón nm (pieza del zapato) | Se rompió el tacón subiendo un escalón.
279
shoot vtr (firearm) fire vtr (firearm, more formal) discharge var shoot var shoot vtr (colloquial: photo) snap, take vtr (general) trigger var go ahead, go on, let's hear it, spit it out expr
disparar⇒ vtr (pistolas, armas) (bow and arrow, firearm) Si no sabes disparar no compres un arma. If you don't know how to shoot, don't buy a gun. ``` disparar vtr (fútbol: chutar) (sports: launch the ball) El delantero disparó a la portería y anotó el gol de la victoria. The forward shot to the opponent's goal, and gained the victory point. ``` ``` disparar vtr (activar el disparador) (camera: operate) Para disparar una cámara fotográfica hay que presionar el botón del obturador. To shoot a camera, you have to press the shutter button. ``` disparar vtr México, coloquial (invitar, convidar) pay, buy vi treat vtr (in bar, pub) it's my round, it's on me expr (in pub, UK) it's my shout expr ¿Alguien quiere ir conmigo a comer hamburguesas? Yo disparo. Who wants to go with me to get hamburgers? I'll pay (or: buy). disparar vi Esp., coloq, no DRAE (hablar, contar algo) (mainly US: slang, imperative) shoot vtr
280
footbridge, walkway n (nautical) gangway n catwalk n
``` pasarela nf (puente pequeño) Cruzaremos el río por la pasarela. pasarela nf (lugar de pase de modelo) (models) Su sueño de convertirse en modelo de pasarela no se cumplió. ```
281
shameful, disgraceful adj shy, timid adj
``` vergonzoso adj (que provoca vergüenza) Su padre dio un espectáculo vergonzoso en la boda. ``` ``` vergonzoso adj (persona: tímida) No seas vergonzoso y sal a bailar. ```
282
Fíjese que los adjetivos increíble y sorprendente pueden tener un valor tanto positivo como negativo dependiendo del contexto y de la entonación. Es increíble que los jóvenes gasten tanto dinero en ropa de marca. (- vergonzoso) Es increíble que saque tan buenas notas. (+ admirable)
Fíjese que los adjetivos increíble y sorprendente pueden tener un valor tanto positivo como negativo dependiendo del contexto y de la entonación. Es increíble que los jóvenes gasten tanto dinero en ropa de marca. (- vergonzoso) Es increíble que saque tan buenas notas. (+ admirable)
283
embarrassment n (escándalo) disgrace n embarrassment n shame, sense of shame n
vergüenza nf (sentimiento embarazoso) Nunca sentí tanta vergüenza como el día que me caí en un charco. vergüenza nf (timidez) Le da vergüenza hablar en público. vergüenza nf (valor de honra propia) Si tuvieras vergüenza, no te comportarías así.
284
impose var ``` command vtr (fear) instil var ``` religión (bendecir) (religion) lay var
imponer⇒ vtr (obligar a hacer) (task, duty) Te impondré un castigo por llegar tarde. ``` imponer vtr (ejercer poder) impose vtr Soy tu padre, y te voy a imponer mi voluntad. ``` ``` imponer vtr (causar respeto) (respect) Su presencia impone respeto, la verdad. Da algo de miedo. ``` imponer vtr El obispo impondrá las manos sobre el pecador. imponer vtr España (dinero en el banco) (money) deposit, put vtr Tiene usted que imponer algo de dinero en su cuenta, que está en números rojos.
285
slavery n (literary) bondage n servitude n slavery, servitude n workaholism n slavery n addiction, dependence n
``` esclavitud nf (condición de esclavo) En la antigüedad la esclavitud era común y se vendían seres humanos como animales. ``` esclavitud nf figurado (trabajo excesivo) (figurative) No entiendo por qué tanta esclavitud al trabajo. Tiene que ver a su familia alguna vez. ``` esclavitud nf (a emociones, sustancias) (figurative) Su esclavitud a las drogas le llevó a la tumba. ```
286
jump, leap vi spring vi jump vi leap vi go off vi phrasal sound vi lose your temper, get angry, become angry v expo come out vi phrasal
``` saltar⇒ vi (botar) (leave the ground) Salté para atrás cuando el perro comenzó a ladrar. I jumped (or: leaped) back when the dog began to bark. ``` saltar vi (tirarse desde una altura) (from a height) Prefiero no saltar en paracaídas, gracias. Thanks, I'd rather not jump with a parachute. saltar vi (funcionar súbitamente) (be activated) Me acerqué al coche y saltaron las alarmas. I got near the car and the alarm went off. ``` saltar vi (indignarse) Cuando me dijo aquello, salté. When she said that, I lost my temper. ``` ``` saltar vi (responder) (figurative) Todos sabemos que es su amante, pero saltó con que no lo conocía. We all know he is her lover, but she came out with a story that she didn't know him. ```
287
be obvious v expr | be apparent v expr
saltar a la vista loc verb (llamar la atención)
288
Es importante que cuidemos nuestro aspecto exterior. Es una tontería que estemos todo el día preocupados por la ropa. No es normal que se conozca tan poco la moda española.
Es importante que cuidemos nuestro aspecto exterior. Es una tontería que estemos todo el día preocupados por la ropa. No es normal que se conozca tan poco la moda española.
289
``` Algunos adjetivos (verdad, evidente, cierto, seguro, obvio...) van seguidos de indicativo cuando la oración principal es afirmativa y de subjuntivo cuando es negativa. Es cierto que a los jóvenes les encanta la moda, pero no es verdad que solo piensen en eso. ``` Es seguro que el mercado de la moda en España crecerá en los próximos años, pero no es evidente que el crecimiento sea tan rápido como deseamos. Es evidente que cuidamos nuestro aspecto.
``` Algunos adjetivos (verdad, evidente, cierto, seguro, obvio...) van seguidos de indicativo cuando la oración principal es afirmativa y de subjuntivo cuando es negativa. Es cierto que a los jóvenes les encanta la moda, pero no es verdad que solo piensen en eso. ``` Es seguro que el mercado de la moda en España crecerá en los próximos años, pero no es evidente que el crecimiento sea tan rápido como deseamos. Es evidente que cuidamos nuestro aspecto.
290
clothing, clothes n outfit n clothing, clothes n
``` vestimenta nf (ropa) El sari es la vestimenta típica de las mujeres en la India. ``` ``` vestimenta nf (sacerdote: vestidura) La casulla es la vestimenta exterior que usa el sacerdote para celebrar la misa. ```
291
Para hacer comparaciones de cantidad se puede usar: «verbo + el doble/la mitad + que» Los zapatos negros cuestan el doble que los rojos. Estos zapatos cuestan la mitad que aquellos. «verbo + número de veces + más/menos + que» El mismo vestido en Tu ropa costaba dos veces más que en A tu aire. Este vestido costaba tres veces menos en la otra tienda
Para hacer comparaciones de cantidad se puede usar: «verbo + el doble/la mitad + que» Los zapatos negros cuestan el doble que los rojos. Estos zapatos cuestan la mitad que aquellos. «verbo + número de veces + más/menos + que» El mismo vestido en Tu ropa costaba dos veces más que en A tu aire. Este vestido costaba tres veces menos en la otra tienda
292
Para expresar los sentimientos que nos producen las cosas se usa: «Me/te/lo/la/nos/os/los/las + sorprender + que + subjuntivo» A Pepa Maniquí la sorprende que la gente tenga envidia de los demás. «Me/te/lo/la/nos/os/los/las + poner + adjetivo + que + subjuntivo» A Pepa Maniquí la pone nerviosa que la gente hable muy alto. «Me/te/le/nos/os/les + dar + sustantivo + que + subjuntivo» A Pepa Maniquí le da miedo que haya mucha gente en los sitios.
Para expresar los sentimientos que nos producen las cosas se usa: «Me/te/lo/la/nos/os/los/las + sorprender + que + subjuntivo» A Pepa Maniquí la sorprende que la gente tenga envidia de los demás. «Me/te/lo/la/nos/os/los/las + poner + adjetivo + que + subjuntivo» A Pepa Maniquí la pone nerviosa que la gente hable muy alto. «Me/te/le/nos/os/les + dar + sustantivo + que + subjuntivo» A Pepa Maniquí le da miedo que haya mucha gente en los sitios.
293
tickling n tickle n tickling sensation n
``` cosquillas nfpl (sensación nerviosa) Las cosquillas lo hacían retorcerse de la risa. The tickling made him double up with laughter. The tickles made him double up with laughter. ```
294
driver n presenter, host n (news show) anchor n
conductor, conductora nmf (chófer) Tras practicarle una prueba de alcoholemia, se confirmó que el conductor no se hallaba en estado de ebriedad. After giving him a breathalyzer, it was confirmed that the driver was not under the influence. ``` conductor, conductora nmf (presentador) El conductor del programa dio paso a una conexión con un reportero en la zona del suceso. The show's presenter (or: host) introduced a segment with a reporter at the scene of the event. The show's anchor introduced a segment with a reporter at the scene of the event. ```
295
Para expresar gustos y preferencias se utiliza:«gustar/encantar/preferir + infinitivo/sustantivo»«gustar/encantar/preferir + que + subjuntivo» Me gusta ir a los conciertos con muchos amigos. Me gustan los conciertos al aire libre. A nosotros nos encanta que Raimon vuelva a cantar los temas de siempre en sus recitales. Nos trae muchos recuerdos de juventud. Me gusta que los conciertos sean al aire libre. Mis padres no quieren ir solos a los conciertos, prefieren ir acompañados. ¿Prefieren los conciertos en directo? ¿Prefieres que saque yo las entradas? A mis padres les gusta que nosotros los acompañemos.
Para expresar gustos y preferencias se utiliza:«gustar/encantar/preferir + infinitivo/sustantivo»«gustar/encantar/preferir + que + subjuntivo» Me gusta ir a los conciertos con muchos amigos. Me gustan los conciertos al aire libre. A nosotros nos encanta que Raimon vuelva a cantar los temas de siempre en sus recitales. Nos trae muchos recuerdos de juventud. Me gusta que los conciertos sean al aire libre. Mis padres no quieren ir solos a los conciertos, prefieren ir acompañados. ¿Prefieren los conciertos en directo? ¿Prefieres que saque yo las entradas? A mis padres les gusta que nosotros los acompañemos.
296
sadden, depress vtr (more formal) grieve vtr (less formal) make sad, make gloomy vtr + adj (figurative) cast a gloom over v expo make look sad v expr make gloomy, make sad vtr + adj cast a gloom over v expo get sad, get depressed vi + adj feel sad, feel depressed vi + adj
entristecer⇒ vtr (causar tristeza) La muerte del abuelo entristeció a toda la familia. Grandfather's death saddened (or: depressed) the entire family. ``` entristecer vtr (dar apariencia triste) (figurative: bad weather, etc.) El otoño deshoja los árboles y entristece el campo. Autumn strips the leaves from the trees and makes the countryside look sad. ``` entristecerse v prnl (ponerse triste) Todos nos entristecimos cuando los vecinos se mudaron lejos. We all got sad (or: got depressed) when the neighbors moved away.
297
``` Las siguientes estructuras para expresar sentimientos van seguidas de subjuntivo.«Me da miedo/ vergüenza... «Me pone contento/ nervioso... «Me gusta «Me encanta «Me alegra «Me entristece ...+subjuntivo» A mis padres les da miedo que volvamos muy tarde a casa. ``` A Enrique no le gusta nada que vaya de compras con mis amigas. A mí me da vergüenza que me vean con faldas demasiado cortas. A ti te entristece que gastemos tanto en diseño cuando hay tanta necesidad en el mundo.
``` Las siguientes estructuras para expresar sentimientos van seguidas de subjuntivo.«Me da miedo/ vergüenza... «Me pone contento/ nervioso... «Me gusta «Me encanta «Me alegra «Me entristece ...+subjuntivo» A mis padres les da miedo que volvamos muy tarde a casa. ``` A Enrique no le gusta nada que vaya de compras con mis amigas. A mí me da vergüenza que me vean con faldas demasiado cortas. A ti te entristece que gastemos tanto en diseño cuando hay tanta necesidad en el mundo.
298
decorated with adj + prep (clothes) print n as adj (paper) printed adj (clothes, fabric) with a print prep + n stamping, embossing n etching n pattern n flung, hurled past p
``` estampado adj (adornado con dibujos) Compré un mueble de sala estampado con motivos egipcios. ⓘ Susan bought an abstract print dress. ⓘ The new mother would like fabric with a print of toy animals. estampado nm (moldeado de un objeto) El estampado del acero requiere fuerte presión. ``` ``` estampado nm (impresión de una tela) print n El estampado se realiza con todo tipo de diseños. ``` ``` estampado nm (dibujos impresos en tela) El estampado de flores en muy popular en manteles. ``` estampado participio coloquial (estrellado) (passive voice) Iba corriendo, no vio la señal y se ha estampado contra ella. He was running and didn't see the signal, so he was flung (or: hurled) against her.
299
low-cut adj plunging neckline n (formal) decollete, décolleté adj
``` escotado adj (de escote amplio) Su vestido escotado fue la sensación de la fiesta. ```
300
parade n (of troops) march-past n (of floats) procession n display, show, exhibition n (of fashion) fashion show n
``` desfile nm (marcha ordenada) Lo más espectacular del desfile fueron los carros de combate. ``` ``` desfile nm (exhibición de una colección) El desfile de Chanel fue un éxito a pesar de la polémica con Galliano. ```
301
slogan n
eslogan nm (frase publicitaria) "Porque tú lo vales" es el eslogan de la marca L'Oréal. "Because you're worth it" is a slogan of the brand L'Oréal
302
home n (in a building, US) apartment n (in a building, UK) flat n (formal) dwelling, housing n
``` vivienda nf (casa, hogar) La vivienda está deshabitada. ```
303
dissemination n broadcasting n (noticias) spreading n diffusion n
difusión nf (divulgación) La boda del príncipe ha tenido una gran difusión. The prince's wedding has had wide dissemination. difusión nf (física, química) diffusion n La difusión es un proceso físico que experimentan las moléculas cuando se disuelven en un medio que las altera. Diffusion is a physical process that molecules undergo when they are dissolved in a solution that alters them.
304
inventor n creator n creative adj
``` creador, creadora nm (autor, inventor) El creador del teléfono es Alexander Graham Bell. The inventor of the telephone is Alexander Graham Bell. ``` ``` creador adj (persona: capaz de crear) Su espíritu creador produjo muchas obras literarias. Her creative spirit produced many literary works. ```
305
creative adj creative, inventive adj ideas man n (US) idea man n
``` creativo adj (de creación) El proceso creativo de la campaña duró un par de meses. ``` creativo adj (que imagina, inventa) Paco es creativo y siempre tiene buenas ideas. Frank is creative (or: inventive) and always has good ideas. ``` creativo, creativa nmf (publicista) (UK) Para la campaña asignaremos al menos dos creativos y cuatro ayudantes. ```
306
creation n
creación nf (acción de crear) Estamos planificando la creación de un nuevo puesto de Comunicación y creemos que tú podrías ocuparlo. creación nf (cosa creada) creation n Su creación ahora tiene una gran demanda en el mercado.
307
advertising adj publicity agent n publicist n
``` publicitario adj (que anuncia) Han instalado un panel publicitario frente a mi casa. ``` ``` publicitario nm (profesión) El publicitario nos envío los anuncios de la próxima campaña. ```
308
advertising agent, advertising executive n | publicist n
publicista n común (profesión) (at a company) La publicista expuso la campaña del nuevo producto. The advertising executive revealed the campaign for the new product.
309
long-term adj | in the long term, in the long run adv
a largo plazo loc adv (en periodo largo)
310
billboard
valla publicitaria nf + adj (publicidad, gran cartel) n
311
on the contrary, to the contrary adv
al contrario, | por el contrario loc adv (expresa oposición)
312
however adv | whereas conj
en cambio loc prep (sin embargo)
313
Operador para introducir una opinión: La verdad es que... Operadores para oponerse a una opinión: En cambio... Por el contrario... «Aunque + indicativo» Operador para elaborar conclusiones: Entonces...
Operador para introducir una opinión: La verdad es que... Operadores para oponerse a una opinión: En cambio... Por el contrario... «Aunque + indicativo» Operador para elaborar conclusiones: Entonces...
314
container n bottle n (UK) tin n (US) can n container, packaging n bottling, packaging n (US: metal) canning n (UK: metal) tinning n
envase nm (recipiente para líquido) container n bottle n (UK) tin n (US) can n Hay que reciclar todos los envases de refresco. You have to recycle all the soft drink containers. ``` envase nm (envoltorio, paquete) El envase protegía la pieza durante su transporte. ``` Additional Translations Spanish English envase nm (acción de envasar) El envase de las conservas le llevó toda la mañana.
315
trimestre nm
``` term n (part of the school year) She enrolled in five classes for the spring term. Ella se matriculó en cinco cursos en el trimestre de primavera. ```
316
Para expresar que se está seguro de una opinión: «es cierto que + indicativo» Es cierto que los anuncios son muy creativos. «estar seguro/a/os/as de que + indicativo» Estoy seguro de que nos influye a todos. «no es cierto que + subjuntivo» No es cierto que sea agresiva. Para expresar que no se está totalmente seguro de una opinión: «dudar de que + subjuntivo» Dudo mucho de que no te influya. «no estar seguro/a/os/as de que+ subjuntivo» No estoy seguro de que hagan efecto.
Para expresar que se está seguro de una opinión: «es cierto que + indicativo» Es cierto que los anuncios son muy creativos. «estar seguro/a/os/as de que + indicativo» Estoy seguro de que nos influye a todos. «no es cierto que + subjuntivo» No es cierto que sea agresiva. Para expresar que no se está totalmente seguro de una opinión: «dudar de que + subjuntivo» Dudo mucho de que no te influya. «no estar seguro/a/os/as de que+ subjuntivo» No estoy seguro de que hagan efecto.
317
``` trick, fool, deceive, mislead vtr (involving harm) cheat vtr (slang) con vtr ¡Mentiroso! ¡Me has engañado! Liar! You tricked me! ``` curb vtr satisfy vtr (formal) assuage vtr take the edge off [sth] v expr deceive vi be deceiving, be deceptive vi + adj
``` engañar⇒ vtr (hacer creer lo falso) engañar vtr (ser infiel) (informal) cheat on vtr + prep be unfaithful to v expr deceive vtr Juan engaña a su novia. Juan is cheating on his girlfriend. ``` engañar vtr (calmar) (informal) Engañaron el hambre con unas manzanas. They curbed their hunger with some apples. engañar vi (dar impresión falsa) Las apariencias pueden engañar. Appearances can deceive.
318
truly, really adv
``` verdaderamente adv (realmente) Verdaderamente fue una noche divertida. ```
319
advise vtr give advice vtr be advised v expr get advice v expr
aconsejar⇒ vtr (recomendar, sugerir, exhortar) El doctor le aconsejó que tomara unas vacaciones porque está muy estresado. The doctor advised him to take some time off as he was so stressed. aconsejarse v prnl (pedir un consejo o consultar a alguien) Antes de iniciar un negocio es bueno aconsejarse con expertos en la rama.
320
mistreatment
maltrato
321
``` captivate vtr (figurative) enchant, attract, fascinate vtr ```
cautivar⇒ vtr (atraer, encantar, fascinar) El pianista ha cautivado con su magia y su música a públicos muy diversos.
322
box n compartment n (for letters) pigeonhole n box office, ticket booth n
casilla nf (cuadrícula del tablero) square n El juego de la oca tiene 63 casillas. casilla nf (cuadrícula) Tienes que poner una «x» dentro de la casilla correspondiente. You have to put an X in the appropriate box. ``` casilla nf (compartimento) (general) El conserje le dio la llave que había en la casilla 3. casilla nf (cabina) La casilla del cine abrirá a partir de las cinco de la tarde. ```
323
cobblestone, cobble, paving stone n blockhead n (US) hard candy n (UK) rock sweets npl
adoquín nm (bloque de piedra) No han querido retirar el adoquín de la calle para no alterar la estética de la zona. They haven't wanted to remove the cobblestones from the street, so as not to alter the area's aesthetic. adoquín nm coloquial (ignorante) (familiar) No seas adoquín, esto lo entiende hasta un niño. Don't be a blockhead; even a child understands this. Additional Translations Spanish English adoquín nm ES (caramelo) Los caramelos típicos de Aragón son los adoquines. The typical candy in Aragon is hard candy.
324
logo, trademark n | (design) logotype n
logotipo, logo nm (símbolo de marca) El caballito rampante es el logotipo de Ferrari. logotipo, ``` logo nm (grupo de letras) (group of letters) logotype n Logotipo es el grupo de letras que se ```
325
summarize vtr sum up vtr phrasal sep (by removing parts) abridge, shorten vtr
resumir⇒ vtr (sintetizar, compendiar) Tengo que resumir el tema para presentarlo en una exposición de cinco minutos. I have to summarize the
326
«Temo que + subjuntivo» Temo que el mensaje no llegue al público. «Me preocupa que + subjuntivo» Me preocupa que haya partes vacías en el anuncio.
«Temo que + subjuntivo» Temo que el mensaje no llegue al público. «Me preocupa que + subjuntivo» Me preocupa que haya partes vacías en el anuncio.
327
addiction n
addiction n (to illicit drugs) adicción nf dependencia nf The Hollywood star went to rehab to recover from his addiction to heroin. addiction n (to a drug) adicción nf farmacodependencia nf drogadicción nf toxicomanía nf Patients who take the medication for too long can develop an addiction. addiction n (internet, games, etc.) adicción nf
328
fence n UK) hoarding n (US) billboard n
valla nf (cerca protectora) La valla de madera que cercaba el corral impedía que los animales se escaparan. valla nf (panel publicitario) ( La valla se instaló en la calle sin la licencia correspondiente y la van a retirar. The hoarding was installed on the street without a license and has to be removed. The billboard was installed on the street without a license and has to be removed.
329
creative adj (UK) ideas man n (US) idea man n
creativo adj (de creación) El proceso creativo de la campaña duró un par de meses. creativo adj (que imagina, inventa) creative, inventive adj Paco es creativo y siempre tiene buenas ideas. Frank is creative (or: inventive) and always has good ideas. ``` Additional Translations Spanish English creativo, creativa nmf (publicista) Para la campaña asignaremos al menos dos creativos y cuatro ayudantes. ```
330
prize n award n (compensation) reward n
galardón nm (reconocimiento, premio) Recibió el galardón de sus compañeros en reconocimiento de su larga trayectoria. galardón nm (trofeo) prize, award n El ciclista recibió la medalla dorada como galardón.
331
attack, assault vtr attack vtr insult vtr
agredir⇒ vtr (herir, golpear) Agredir a un compañero en la escuela es motivo de expulsión temporal. Attacking (or: assaulting) a classmate at school is grounds for temporary expulsion. ``` agredir vtr (maltratar verbalmente) No entiendo cómo soportaste que te agredieran por tanto tiempo en esa casa. ```
332
«Temer «Preocupar+que + subjuntivo» Me preocupa que tengamos demasiada publicidad en los medios de comunicación y que solo compremos lo que se anuncia en televisión. Pues a mí eso no me preocupa demasiado. Lo que temo es que la publicidad influya demasiado en los niños. Sí, eso es un poco peligroso. Y también me preocupa el sexismo en los anuncios: que utilicen imágenes de mujeres para anunciar coches, perfumes... A mí me preocupa que haya violencia. Eso sí es perjudicial. Sí, tienes toda la razón, eso es lo más grave, para los niños y para los adultos.
«Temer «Preocupar+que + subjuntivo» Me preocupa que tengamos demasiada publicidad en los medios de comunicación y que solo compremos lo que se anuncia en televisión. Pues a mí eso no me preocupa demasiado. Lo que temo es que la publicidad influya demasiado en los niños. Sí, eso es un poco peligroso. Y también me preocupa el sexismo en los anuncios: que utilicen imágenes de mujeres para anunciar coches, perfumes... A mí me preocupa que haya violencia. Eso sí es perjudicial. Sí, tienes toda la razón, eso es lo más grave, para los niños y para los adultos.
333
however, nevertheless, even so conj all the same conj in spite of, despite conj
no obstante loc conj (a pesar de, sin embargo) Tenía dificultades para el aprendizaje, no obstante aprobó la carrera sin repetir ningún curso. He had learning difficulties - even so, he passed his degree without having to retake any subjects.
334
deep down adv at the bottom, on the bottom prep in the background prep basically adv in essence adv
en el fondo loc adv (en lo hondo) en el fondo loc adv (en realidad)
335
courier service n messenger service n courier company n messenger company n
mensajería nf (servicio de envíos) Le ofrecemos un servicio de mensajería para la entrega y recepción de paquetes. mensajería nf (empresa de envíos) Rafael trabajaba para una mensajería. mensajería nf (sistema de comunicación) messaging n texting n No me gusta usar la mensajería instantánea: prefiero las videoconferencias.
336
rabid adj furious, angry, enraged ad extreme adj
``` rabioso adj (infectado con rabia) Los guardias nos advirtieron de la presencia de un perro rabioso al que intentaban capturar. The police warned us about a rabid dog, which they were trying to capture. ``` ``` rabioso adj (enfadado, enojado) j El niño estaba tan rabioso por la negativa de sus padres que se tiró al suelo gritando y pataleando. ``` ``` rabioso adj (muy de moda) A continuación, vamos a tratar un tema de rabiosa actualidad. ```
337
currently adv present n at present, now, at the moment adv hot news n
actualidad nf (presente) En la actualidad hay una crisis mundial. The world is currently in a state of crisis. ``` actualidad nf (noticia) (slang) La boda del actor está de rabiosa actualidad. The star's marriage is hot news. ```
338
piece of information n (formal) datum n news, information n
``` dato nm (información) (singular) Me falta un dato para afirmar esa teoría. ``` ``` dato nm (noticia) El último dato que nos llegó de Ruritania parece confirmar la guerra. ```
339
training n formation n
formación nf (desarrollo personal) Los soldados tienen una gran formación profesional. formación nf (disposición ordenada) Los aviones volaron en formación. formación nf (conjunto de rocas) formation n No hay límite de espesor para poder establecer una formación geológica.
340
go into detail about, delve into v expr further vtr [+ verb] in depth v expr take a close look at v expr
profundizar en vtr + prep (ahondar en)
341
contents npl reserved, restrained adj
``` contenido nm (dentro de algo) Juan abrió la caja para ver su contenido. ⓘ I tipped the contents of the drawer out on to the floor. ``` Additional Translations Spanish English contenido adj (moderado) El ganador mostró un júbilo contenido. The winner's celebrations were restrained. contenido pp (reprimido) (repressed) contained, held back v past p Su madre ha contenido el llanto al verlo.
342
piece of information n | (formal) datum n
dato nm (información) (singular) Me falta un dato para afirmar esa teoría. dato nm (noticia) news, information n El último dato que nos llegó de Ruritania parece confirmar la guerra.
343
push vtr (aggressive) shove vtr shove aside, push away vtr phrasal sep
empujar⇒ vtr (impulsar) Necesito que me ayuden a empujar el coche. ``` empujar vtr (apartar) Se abrió paso empujando a todo el que se le cruzaba. ```
344
love vtr love vtr be passionate about v expr (informal) be crazy about, be mad about v expr
amar⇒ vtr (querer) Juan ama a su mujer. Juan loves his wife. ``` amar vtr (gustar) Juan ama el fútbol; es su pasión. Juan loves football; it's his passion. ```
345
Para pedir disculpas se utilizan las siguientes estructuras: «Perdón/perdóname por + sustantivo» Perdón por el retraso. «Perdón/perdóname por + infinitivo» Perdóname por no saber amar. «Siento (mucho) + infinitivo» Siento mucho llegar tarde. «Siento (mucho) + haber + participio» Siento haber roto la fotocopiadora. «Lo siento (mucho)/perdóname
Para pedir disculpas se utilizan las siguientes estructuras: «Perdón/perdóname por + sustantivo» Perdón por el retraso. «Perdón/perdóname por + infinitivo» Perdóname por no saber amar. «Siento (mucho) + infinitivo» Siento mucho llegar tarde. «Siento (mucho) + haber + participio» Siento haber roto la fotocopiadora. «Lo siento (mucho)/perdóname
346
employment agency n job placement office n employment exchange program n
bolsa de trabajo, bolsa de empleo nf (organismo) He mandado mi CV para que me incluyan en su bolsa de trabajo.
347
contract, agreement n
``` contrato nm (acuerdo, convenio) El matrimonio es un contrato que sólo puede disolver la muerte o el divorcio. Marriage is a contract that can only be dissolved by divorce or death. ``` ``` contrato nm (documento del acuerdo) (document) contract, agreement n El contrato deberá llevar las firmas de las dos partes en cada una de sus hojas. ```
348
job offer n | (formal) offer of employment n
oferta de empleo loc nom f (se necesita empleado) Me hicieron una oferta de empleo imposible de rechazar; es mi trabajo soñado. They made me a job offer that was impossible to turn down, it's my dream job.
349
unemployment n
``` desempleo nm (paro, falta de empleo) El candidato promete bajar el índice de desempleo. ```
350
legislation n law n laws npl
legislación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (conjunto de leyes) La legislación penal de este país no hay quien la entienda. legislación nf (tarea de legislar) legislation n Los políticos deben dedicarse a la legislación y no a la televisión. legislación nf (rama de estudio) law n Se apuntó a un curso de legislación laboral.
351
wage n as adj | salary n as adj
salarial adj mf (del sueldo o salario) | El aumento salarial será del uno por ciento.
352
method, modality n sort, kind, form n event n category, type, classification n
``` modalidad nf (variante de algo) Es una nueva modalidad de envasado al vacío. ``` ``` modalidad nf (rama específica de algo) Entre las pensiones de jubilación existe la modalidad de las pensiones no contributivas. ``` ``` modalidad nf (variantes en deportes) Fue campeón de natación en la modalidad de los cien metros libres. ```
353
be responsible for v expr be in charge of v expr take charge of v expr
encargarse v prnl (hacerse cargo) | El jefe de recepción del hotel se encarga de resolver las quejas de los huéspedes.
354
resources npl | means npl
recursos nm (bienes, medios) Con la economía por los suelos, ninguna familia tiene ya recursos. With the economy in the dumps, families run out of resources.
355
training n
formación nf (desarrollo personal) Los soldados tienen una gran formación profesional. formación nf (disposición ordenada) formation n Los aviones volaron en formación. formación nf (conjunto de rocas) formation n No hay límite de espesor para poder establecer una formación geológica.
356
warning n
advertencia nf (amenaza) Tenía la advertencia de no llegar tarde. She was given a warning to not arrive late.
357
retrain vtr | bring yourself up-to-date v expr
reciclarse v prnl (ponerse al día) | Este mes, en la oficina, nos reciclamos en temas de nuestra especialidad.
358
curriculum vitae n (acronym) CV n (US) résumé n (teaching plan) curriculum n
curriculum, currículo nm (plan de estudios y formación) Presentó su curriculum en la empresa haciendo constar todos sus estudios y experiencia profesional.
359
warn, alert vtr foresee, anticipate vtr prevent vtr
prevenir⇒ vtr (advertir, avisar) Es prioritario prevenir a la población de la amenaza de huracán. It's a priority to warn (or: alert) the population about the hurricane threat. prevenir vtr (impedir, evitar) Al detectar condiciones inseguras se pueden prevenir accidentes. If we detect unsafe conditions, we can prevent accidents.
360
become discouraged, get discouraged v expr | lose faith v expr
desanimarse v prnl (deprimirse) | Nos desanimamos porque las cosas no marchaban bien.
361
«Te advierto que + indicativo» «Te prevengo que + indicativo» «Deber + indicativo» «Si (no) + indicativo, indicativo» Por si acaso»
«Te advierto que + indicativo» «Te prevengo que + indicativo» «Deber + indicativo» «Si (no) + indicativo, indicativo» Por si acaso»
362
annoying, irritating adj | (smell) unpleasant adj
``` molesto adj (algo: fastidioso) El humo del cigarro es muy molesto. molesto adj (persona: disgustada) annoyed, cross, irritated adj Está molesto con sus vecinos porque son muy ruidosos. ```
363
adjustable adj
regulable adj mf (graduable, moldeable) | El asiento del conductor de mi coche es regulable.
364
footrest
reposapiés
365
stretching n lift n facelift n neck lift n
``` estiramiento nm (alargamiento) La correa se aflojó por tanto estiramiento. ``` ``` estiramiento nm (de los músculos) stretching n Después de nadar hacemos ejercicios de estiramiento. ``` ``` estiramiento nm (de la piel) (pull skin tight) Necesitas un estiramiento facial completo. ```
366
enclosure n (city) precinct n (building) facility n
``` recinto nm (zona cerrada) El recinto del colegio está vigilado las 24 horas. ```
367
appearance n presence n
``` presencia nf (aspecto físico) Juan tiene muy buena presencia. ``` ``` presencia nf (estar físicamente) La presencia de la policía impidió los disturbios. ```
368
availability n availability n
``` disponibilidad nf (existencias) (which may be obtained) Debido a la sequía, no hay disponibilidad de cereales. ``` ``` disponibilidad nf (libertad de tiempo y movimiento) (of person: suitable as to time and place) El puesto requiere a una persona con disponibilidad para viajar ```
369
subject n matter, substance n topic, area, subject n
``` materia nf (asignatura de estudio) (course of study) Literatura es mi materia favorita. materia nf (sustancia primaria) La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso. ``` ``` materia nf (tema, asunto, cuestión) (intellectual matter) Si quieres una opinión profesional busca a un especialista en la materia. ```
370
tax adj fiscal adj taxpayer n
``` tributario adj (relativo al tributo) El órgano tributario dejó de recaudar varios millones de euros por un fraude. ``` ``` tributario adj (que paga tributo) Las actividades económicas tributarias son aquellas sujetas a impuestos. ``` ``` tributario nm (quien paga tributo) El tributario es una persona física o moral. ```
371
criminal record n
``` antecedentes nmpl (ficha policial) Es ilegal negar el empleo a una persona por tener antecedentes penales. ```
372
history n precedent n record n previous adj premise, antecedent n
``` antecedente nm (precedente, precursor) El antecedente de diabetes en la familia aumenta el riesgo de sufrir la enfermedad. ``` ``` antecedente nm (de un pronombre) (grammar) antecedent n El collar es el antecedente de "que" en la oración: "El collar que me regalaste es precioso". ``` antecedente adj mf (que precede) Los ejemplos antecedentes son prueba irrefutable de la culpabilidad del acusado. ⓘ The benefits of the new drug are outlined in the previous paragraph. ``` antecedente nm (razonamiento: premisa) El razonamiento consta de dos partes: premisa o antecedente y conclusión o consecuente. ```
373
pay, compensation, remuneration n price, profit n reward n
remuneración nf (paga) Recibió mil euros como remuneración por sus servicios. remuneración nf (beneficio, ganancia) Obtuvo una buena remuneración por la venta de su bicicleta de montaña
374
candidate, applicant n postulant n
postulante n común (aspirante, candidato) El postulante a este cargo debe hablar inglés con fluidez. postulante n común (aspirante a religioso) Los postulantes participan en la vida de la comunidad religiosa.
375
collection n
postulación nf (recolecta en la calle) | Se recibió más dinero de lo que se creía, gracias a la postulación.
376
headquarters, HQ n | (power) seat n
``` sede nf (lugar de base) (head office) La sede de la ONU está en Manhattan. ```
377
payment n reward n recompense n
retribución nf (pago recibido por algo) El trabajador recibe un sueldo como retribución a su trabajo. retribución nf (recompensa) Somos voluntarios, nuestra única retribución es ayudar a los demás.
378
gross adj
``` bruto adj (precio total, con impuestos) El sueldo bruto mensual asciende a 2.000 euros. ```
379
work, working adj (UK, formal) labour adj (US, formal) labor adj industrial adj
``` laboral adj (referente al trabajo) (informal) La jornada laboral en México es de ocho horas diarias. The work day in Mexico is eight hours long. ```
380
next to prep adjacent adj immediate adj
``` inmediato adj (el más cercano) La grúa se llevo el coche inmediato al mío. ``` ``` inmediato adj (acción sin reflexión) Su reacción inmediata fue darme un bofetón por llegar a las 7 de la mañana. ```
381
incorporation n incorporation n admission n inclusion n
incorporación nf (añadidura) La incorporación de la tecnología aumentó la productividad. incorporación nf (admisión) Por fin consiguió su incorporación a la empresa. incorporación nf (integración) Es necesaria la completa incorporación de todos los ingredientes.
382
encourage vtr cheer up vtr phrasal sep liven up vtr + prep enliven vtr spice up vtr phrasal sep
animar⇒ vtr (dar ánimos) Su familia siempre le animaba a luchar por lo que quería. His family always encouraged him to fight for what he wanted. animar vtr (levantar el ánimo) Animó a su amigo con sus comentarios afectuosos. ⓘ My friend was feeling depressed so I took her dancing to cheer her up. animar vtr (hacer más divertido) (informal) La fiesta se animó cuando pusieron música bailable. ⓘ The teenagers livened up the party by adding vodka to the punch.
383
Para dar ánimos a una persona se utiliza: Venga, hombre, anímate un poco. No te preocupes. No te pongas triste
Para dar ánimos a una persona se utiliza: Venga, hombre, anímate un poco. No te preocupes. No te pongas triste
384
``` approval n (formal) endorsement n (law, motion) passing n ```
aprobación nf (visto bueno) La propuesta contó con la aprobación de todos. The proposal met with everyone's approval.
385
¡No lo apruebo en absoluto!
¡No lo apruebo en absoluto!
386
Qué buena idea has tenido!
Qué buena idea has tenido!
387
approve, commend vtr | give the go-ahead v expr
dar por bueno loc verb (aprobar, aceptar)
388
job, work, employment n (specific) post, position n (UK) situation n use, utilization n (method) employment n
``` empleo nm (ocupación, trabajo, puesto) (in general) Conseguí un empleo de chófer en una línea transportista. ``` ``` empleo nm (uso, función) (tools, skill) El modo de empleo del termómetro digital aparece en el libro de instrucciones. ```
389
need vtr require vtr specify vtr
precisar⇒ vtr (necesitar) Precisamos un par de documentos para poder efectuar su trámite. precisar vtr formal (ser necesario) El jefe precisa que vengas mañana una hora antes. ``` precisar vtr (especificar) Me gustaría que precisaras los nombres de esos colaboradores. ``` precisar vi Costa Rica, coloquial (ser apremiante) be urgent v expr Apúrese a terminar eso porque precisa. precisar vi Costa Rica, coloquial (ser necesario) be necessary v expr need, require vtr No precisa que vengan los dos. Con la firma de uno de los padres basta.
390
management n
dirección nf (administración) La dirección de la empresa no se hace responsable de los objetos perdidos. The business's management doesn't take responsibility for lost objects.
391
correction n correctly, accurately adv properly, appropriately adv correctness n courtesy n good manners npl well-mannered adj (honesty) correctness n
corrección nf (revisión de errores) El profesor devolvió el examen con las correcciones a los errores cometidos. corrección nf (actuación sin fallos) Realizó la prueba con corrección, no cometió un solo fallo. corrección nf (manera apropiada) Se comportó con corrección durante la velada.
392
Para aprovechar las ventajas y evitar los inconvenientes de cada estrategia es importante intentar adaptarse a cada situación de comunicación que se nos presenta y utilizar las dos formas de hablar de acuerdo con dichas circunstancias.
Para aprovechar las ventajas y evitar los inconvenientes de cada estrategia es importante intentar adaptarse a cada situación de comunicación que se nos presenta y utilizar las dos formas de hablar de acuerdo con dichas circunstancias.
393
Para expresar aprobación se utiliza: ¡Qué buena idea! «¡Dar (algo) + por bueno!»« Parecer + (una) buena idea a alguien» ¡Excelente! Para expresar desaprobación se utiliza :No aprobarlo (en absoluto)« No parecer + (una) buena idea a alguien»¡Fatal! Voy a estudiar una carrera. Me parece una idea excelente. Voy a dejar los estudios. No lo apruebo, no me parece una buena idea.
Para expresar aprobación se utiliza: ¡Qué buena idea! «¡Dar (algo) + por bueno!»« Parecer + (una) buena idea a alguien» ¡Excelente! Para expresar desaprobación se utiliza :No aprobarlo (en absoluto)« No parecer + (una) buena idea a alguien»¡Fatal! Voy a estudiar una carrera. Me parece una idea excelente. Voy a dejar los estudios. No lo apruebo, no me parece una buena idea.
394
practice n experience n
práctica nf (actividad: repetir, perfeccionar) Juega ajedrez a diario si quieres ser un gran ajedrecista, la práctica hace al maestro. práctica nf (desempeño de una profesión) practice n Desde que terminé la carrera me he dedicado de lleno a la práctica de la abogacía. práctica nf (experiencia, destreza) Para este puesto se necesita una persona con práctica en el área de ventas. práctica nf (aplicación, uso, empleo) practice n Cuando empiece a trabajar pondré en práctica lo que aprendí en la escuela. Additional Translations Spanish English práctica nf (costumbre, uso habitual) custom, practice n La novatada es una práctica estudiantil en las fraternidades. práctica nf gen pl (periodo de entrenamiento) internship n Estoy haciendo unas prácticas en una empresa de publicidad.
395
call together, bring together v expr (formal) convene vtr (request presence) summon vtr (sport) call up vtr phrasal sep call vtr (protest) organize vtr (competition) announce vtr (meeting) convene vtr
convocar⇒ vtr (a alguien: citar) Nos convocaron para hacer el examen el día 3. ⓘ He has been summoned to appear before the committee next Wednesday. ``` convocar vtr (anunciar públicamente) (strike, audition) Los sindicatos convocaron la huelga general. Todos los maestros fueron convocados a una asamblea y por eso se suspendieron las clases. The unions called a general strike. ```
396
section n department n
sección nf (porción de un todo) En esta sección vamos a colocar un tablero de anuncios para los usuarios. sección nf (de una organización) section n La sección de transportes no ha funcionado muy bien este bimestre. sección nf (de una publicación) section n A partir del primer trimestre de este año podrá encontrar en nuestra revista una sección dedicada al turismo ecológico. Additional Translations Spanish English sección nf (segmento de dibujo) section n En el siguiente gráfico se muestra la sección longitudinal de la misma pieza. sección nf AmL (grupo de personas) section n Yo quería que mi hermana y yo fuéramos compañeros de clase pero a ella la pusieron en otra sección. sección nf (departamento de comercio) Te espero en la sección de ropa de caballero en la tercera planta.
397
supplement n
``` suplemento nm (que completa) Este suplemento vitamínico hará que la recuperación sea rápida y total. ``` ``` suplemento nm (publicación extra) (newspapers) supplement n Los domingos este periódico viene con suplemento. suplemento nm (pago añadido al salario) ``` supplement n Cobro un suplemento por desplazamientos y dietas.
398
distribute vtr hand out, give out vtr + adv (tasks) allocate vtr (mail) deliver vtr spread out vtr + adv distribute, spread vt
distribuir⇒ vtr (repartir con criterio) La Cruz Roja se encarga de distribuir agua y alimentos en la zona asolada por el terremoto. ``` distribuir vtr (esparcir) r Tienes que distribuir la masa uniformemente sobre la bandeja del horno. ```
399
(US) familiarize yourself with, acquaint yourself with v expr (UK) familiarise yourself with, acquaint yourself with v expr find out about, learn about, read up on v expr (UK: very informal) gen up on
documentarse v prnl (informarse, familiarizarse) Es necesario que acudamos a todas las fuentes disponibles para documentarnos sobre este tema. We will have to make use of all of the available sources in order to familiarize ourselves with this subject.
400
rear, back adj subsequent, later adj following adj
posterior adj (que va detrás) El escarabajo lleva el motor en la parte posterior. The motor on a Beetle is in the rear part of the car. posterior adj (que va después) El impresionismo es posterior al realismo. Impressionism was subsequent to Realism.
401
share out, divide up vtr phrasal sep distribute vtr divide vtr
repartir⇒ vtr (distribuir, dividir) (divide among) Mi abuelo repartió en vida todos sus bienes entre sus tres hijos. ``` repartir vtr (entregar objetos a domicilio) (bring [sth] to [sb]) deliver vtr Esa mensajería sólo reparte paquetes pequeños. That courier service only delivers small packages. ```
402
Para pedir que se transmita un mensaje se utiliza: Tratamiento formal «¿Puede/Le importaría decirle (a + nombre) que + indicativo/subjuntivo?» ¿Puede decirle que me llame a las 12 al trabajo? ¿Le importaría decirle que ya han traído los ordenadores? Tratamiento informal «¿Puedes/Te importaría decirle (a + nombre) que + indicativo/subjuntivo?» ¿Puedes decirle que dentro de media hora tomo el avión desde aquí y que estaré allí, en la oficina, a las siete? ¿Te importaría decirle que me haga urgentemente un informe con las funciones de cada colaborador?
Para pedir que se transmita un mensaje se utiliza: Tratamiento formal «¿Puede/Le importaría decirle (a + nombre) que + indicativo/subjuntivo?» ¿Puede decirle que me llame a las 12 al trabajo? ¿Le importaría decirle que ya han traído los ordenadores? Tratamiento informal «¿Puedes/Te importaría decirle (a + nombre) que + indicativo/subjuntivo?» ¿Puedes decirle que dentro de media hora tomo el avión desde aquí y que estaré allí, en la oficina, a las siete? ¿Te importaría decirle que me haga urgentemente un informe con las funciones de cada colaborador?
403
address, treat vtr
tratarse de v prnl + prep (darse cierto tratamiento) | Aun entre amigos, todos se trataban de «usted».
404
office n study n handling n dispatch n
``` despacho nm (oficina, bufete) Iré al despacho del notario para modificar mi testamento. ``` ``` despacho nm (entrega, envío) Es necesario agilizar el despacho de mercancías en la aduana. ``` despacho nm (mensaje, comunicado) communiqué n (military) dispatch n El capitán acaba de recibir un despacho diciendo que le han concedido su petición. The captain just received a communiqué saying that his request had been granted.
405
office n study n handling n dispatch n
``` despacho nm (oficina, bufete) Iré al despacho del notario para modificar mi testamento. ``` ``` despacho nm (entrega, envío) Es necesario agilizar el despacho de mercancías en la aduana. ``` despacho nm (mensaje, comunicado) communiqué n (military) dispatch n El capitán acaba de recibir un despacho diciendo que le han concedido su petición. The captain just received a communiqué saying that his request had been granted.
406
pick up, gather up vtr phrasal sep collect vtr (informal) get vtr (organize) clean up, tidy up vtr phrasal sep pick up vtr phrasal sep roll up vtr phrasal sep fold vtr (nautical) reef vtr pick vtr (wheat) harvest, gather vtr
recoger⇒ vtr (alzar, levantar) Los niños recogieron las manzanas del suelo. ``` recoger vtr (buscar: personas, objetos) Juan recogió el coche del taller el martes. ``` ``` recoger vtr (plegar, enrollar) Los marineros recogieron las velas al empezar la tormenta. ``` ``` recoger vtr (sujetar algo) (hair) put up, tie back vtr phrasal sep La peluquera le recogió el pelo con un moño. ``` ``` recoger vtr (tomar: cosechas) (fruit) Las manzanas se recogen en septiembre. ```
407
Cuando transmitimos una información que otros han dado se utiliza:Palabras originales:Palabras transmitidas:Presente/pasado/futuro«Dice que + presente/pasado/futuro» Salgo ahora. Salí ayer. Saldré mañana. Dice que sale ahora. Dice que salió ayer. Dice que saldrá mañana. Presente/pasado/futuro«Ha dicho que + presente/pasado/futuro» Llego hoy. Llegué ayer. Llegaré mañana. Ha dicho que llega/llegaba hoy. Ha dicho que llegó ayer. Ha dicho que llegará mañana
Cuando transmitimos una información que otros han dado se utiliza:Palabras originales:Palabras transmitidas:Presente/pasado/futuro«Dice que + presente/pasado/futuro» Salgo ahora. Salí ayer. Saldré mañana. Dice que sale ahora. Dice que salió ayer. Dice que saldrá mañana. Presente/pasado/futuro«Ha dicho que + presente/pasado/futuro» Llego hoy. Llegué ayer. Llegaré mañana. Ha dicho que llega/llegaba hoy. Ha dicho que llegó ayer. Ha dicho que llegará mañana
408
Cuando transmitimos peticiones u órdenes se utiliza:Imperativo«Dice/Ha dicho que + presente/pasado/futuro» Ven. Tomad nota. Siéntese. Tengan cuidado. Dice que vengas. Dice que toméis nota. Dice que se siente. Dice que tengan cuidado.
Cuando transmitimos peticiones u órdenes se utiliza:Imperativo«Dice/Ha dicho que + presente/pasado/futuro» Ven. Tomad nota. Siéntese. Tengan cuidado. Dice que vengas. Dice que toméis nota. Dice que se siente. Dice que tengan cuidado.
409
``` define vtr (set) determine, establish vtr ``` set out, make clear v expr
definir⇒ vtr (especificar, detallar) (delineate) El primer paso para elaborar un proyecto es definir los objetivos. The first step in developing a project is to define the objectives. ``` definir vtr (palabra: dar su significado) define vtr Al definir una palabra deben considerarse todas sus acepciones. In defining a word, all of its meanings need to be considered. ``` definir vtr (comunicar un posicionamiento) define vtr La Iglesia definió su postura con respecto al aborto. The Church defined its position on abortion.
410
shift n shifting gerund displacement n (in general) movement n ouster n ousting gerund (in general) ejection n displacement n trip n journey n
``` desplazamiento nm (movimiento) El desplazamiento de tierras obstruyó la carretera. The shift of the earth obstructed the road. ``` ``` desplazamiento nm (expulsión) (person) Los accionistas quieren el desplazamiento del jefe. The shareholders want the ouster of the president. ``` ``` desplazamiento nm (traslado, viaje) En la universidad ya no te pagan el desplazamiento cuando vas de congreso al extranjero. The university doesn't pay for your trip any more when you go to a conference abroad. ```
411
encourage vtr (tourism) promote vtr (disturbances) incite, foment vtr
fomentar⇒ vtr (impulsar, promover) El gobierno donó libros infantiles para fomentar la lectura en los niños. ``` fomentar vtr (causar, provocar) foment, encourage vtr Algunos videojuegos violentos fomentan el crimen. ```
412
method, modality n sort, kind, form n event n category, type, classification n
``` modalidad nf (variante de algo) Es una nueva modalidad de envasado al vacío. ``` ``` modalidad nf (rama específica de algo) Entre las pensiones de jubilación existe la modalidad de las pensiones no contributivas. ``` ``` modalidad nf (variantes en deportes) Fue campeón de natación en la modalidad de los cien metros libres. ```
413
consciousness n
conocimiento nm (conciencia, sentido) Al caer llevó un golpe en la cabeza y perdió el conocimiento. When she fell she banged her head and lost consciousness. ``` conocimiento nm (conjunto de nociones) knowledge n La lógica es una rama del conocimiento filosófico. ⓘ The 18th century saw an explosion in the growth of scientific knowledge. ```
414
self-taught, self-educated adj self taught person n autodidact n
autodidacta adj mf (que aprende por sí mismo) José es autodidacta: aprendió el francés leyendo y viendo televisión. autodidacta n común (quien aprende sin ayuda) El autodidacta se instruye por sus propios medios.
415
correctly adv proper adj as you should expr
``` debido adj (justo, adecuado) Coge el lápiz como es debido. ```
416
spring forth, issue from v expr arise, emerge, appear v expr appear vi rise up vi phrasal
surgir⇒ vi (brotar, manar) (water: well up) (unexpected event) come up vi phrasal El manantial surge entre unas piedras. ``` surgir vi (aparecer, alzarse) En Islandia surgió un nuevo volcán. ```
417
Para expresar consecuencia se utiliza: «información+ +información» El teletrabajador ya no usa el espacio físico en la oficina, así que la empresa puede ahorrar dinero en gastos de luz. Se trabaja por beneficios y no por horas, de modo que los resultados son mejores. Los teletrabajadores pueden combinar su trabajo con otras tareas, de tal manera que suelen quedarse en la empresa.
Para expresar consecuencia se utiliza: «información+ +información» El teletrabajador ya no usa el espacio físico en la oficina, así que la empresa puede ahorrar dinero en gastos de luz. Se trabaja por beneficios y no por horas, de modo que los resultados son mejores. Los teletrabajadores pueden combinar su trabajo con otras tareas, de tal manera que suelen quedarse en la empresa.
418
so that, in order that expr | in such a way expr
de modo que loc conj (de manera que)
419
reduce, decrease vtr (informal) cut, lower vtr (formal: size, quantity) diminish, lessen vtr go down vi phrasal insep get smaller vi + adj diminish vi
disminuir⇒ vtr (reducir, aminorar, acortar) (speed, price: make smaller) ¡Disminuye la velocidad! No debes conducir tan rápido. Reduce your speed! You mustn't drive so fast. disminuir vi (cosa: ir agotándose) (reduce steadily) Las existencias disminuyen y llegan al punto de reabastecimiento. Inventories go down and reach the point of restocking.
420
in such a way that expr
de tal manera que, | de tal modo que expr (de una forma que)
421
stable, steady adj predictable adj mediocre, ordinary, fair adj (colloquial) fair-to-middling, so-so adj regulate vtr (US) standardize vtr (UK) standardise vtr make normal v expr (US) regularize vtr (UK) regularise vtr
regular adj mf (sin grandes variaciones) Es un estudiante regular, mantiene sus notas en el mismo nivel a lo largo del curso. regular adj mf (de poca calidad) El examen te salió regular, has hecho otros mejores. regular⇒ vtr (ajustar a una norma) Van a regular los horarios de apertura de los locales de ocio en la zona. regular adj mf (según norma general) regular adj Saltar es un verbo regular. regular adj mf (figura geométrica) regular adj Es un polígono regular, sus lados y ángulos miden lo mismo. regular vtr (ajustar un mecanismo) adjust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." regulate, reset vtr Tengo que regular la báscula porque no pesa bien. ``` regular vtr (medicina: un órgano) El doctor está tratando de regular el funcionamiento de sus riñones. ```
422
carry on vi phrasal insep continue vi continue vi go on, carry on vitr phrasal insep carry on, go on, keep going vtr phrasal insep continue vi ch vi extend vi
continuar⇒ vtr (proseguir, retomar) (with [sth]) Hoy pasaré la noche en un hotel y mañana continuaré el viaje. I'll be spending tonight in a hotel then tomorrow I'll carry on with my journey. ``` continuar vi (permanecer, perdurar) (last) con El puerto seguirá cerrado mientras el mal tiempo continúe. The harbour will remain closed for as long as the bad weather continues. ⓘ The show must go on, no matter what happens backstage. ``` continuar vi (seguir pasando) (life) El ciclo de la vida continúa, todos los días nacen y mueren seres vivos. The cycle of life keeps going; every day living beings are born and die. continuar vi (extenderse) (property, land) stret La propiedad continúa hasta la arboleda. The property stretches to the groves.
423
around adv
``` alrededor adv (rodeando) En la finca hay una casa con muchos árboles alrededor. ```
424
Para dar instrucciones para realizar un trabajo se utiliza: «Deber (presente indicativo) + infinitivo» Debes recogerlos en la estación. «Tener (presente indicativo) + que + infinitivo» Tienes que llevarlos al hotel. El imperativo Parad para comer.
Para dar instrucciones para realizar un trabajo se utiliza: «Deber (presente indicativo) + infinitivo» Debes recogerlos en la estación. «Tener (presente indicativo) + que + infinitivo» Tienes que llevarlos al hotel. El imperativo Parad para comer.
425
Para ordenar las instrucciones que debemos seguir para realizar un trabajo se utiliza: «primero» «luego/después/más tarde» «seguir + gerundio» «por último» Para dar instrucciones para realizar un trabajo se utiliza: «Deber (presente indicativo) + infinitivo» Debes recogerlos en la estación. «Tener (presente indicativo) + que + infinitivo» Tienes que llevarlos al hotel. El imperativo Parad para comer.
Para ordenar las instrucciones que debemos seguir para realizar un trabajo se utiliza: «primero» «luego/después/más tarde» «seguir + gerundio» «por último» Para dar instrucciones para realizar un trabajo se utiliza: «Deber (presente indicativo) + infinitivo» Debes recogerlos en la estación. «Tener (presente indicativo) + que + infinitivo» Tienes que llevarlos al hotel. El imperativo Parad para comer.
426
sandwich board
sandwich board n cartelón que carga un hombre por el frente y la espalda nm sandwich board n también sandwich board sandwich board n (advertising) panel sándwich loc nom m valla sándwich loc nom f
427
mercancía nf producto nm mercadería nf comercializar⇒ vtr vender⇒ vtr
``` merchandise n (in store) Tom got a job stocking merchandise at the grocery store. ``` merchandise [sth] vtr (trade) Ben's company merchandised auto parts to local dealerships
428
Para la expresión de la consecuencia se utiliza:así (que) de modo que de (tal) manera que en consecuenciaMe voy a presentar a ese puesto de trabajo, pero tengo que estudiar un poco las condiciones, así que voy a consultar con un abogado.El contrato es de jornada completa, de modo que tendré que madrugar mucho para llegar a las nueve a la oficina.La oficina está muy lejos de casa, de tal manera que o cojo el coche todos los días o compro un abono mensual para el tren de cercanías.
Para la expresión de la consecuencia se utiliza:así (que) de modo que de (tal) manera que en consecuencia Me voy a presentar a ese puesto de trabajo, pero tengo que estudiar un poco las condiciones, así que voy a consultar con un abogado.El contrato es de jornada completa, de modo que tendré que madrugar mucho para llegar a las nueve a la oficina.La oficina está muy lejos de casa, de tal manera que o cojo el coche todos los días o compro un abono mensual para el tren de cercanías.
429
fertilizer n (UK) fertiliser n (natural) compost, manure n instalment n (partial payment US) installment n season tickets npl season ticket n pass n
abono nm (fertilizante) (US) Por más que pongo abono a mis plantas no logro que crezcan. No matter how much fertilizer I give my plants I can't get them to grow. abono nm Latinoamérica (pago parcial de una deuda) (partial payment UK) Hoy pagué el último abono de mi televisor, ¡por fin saldé esa deuda! Today I paid the last instalment on my television. ``` abono nm (suscripción a serie de espectáculos) Tengo un abono para asistir a todos los conciertos de este otoño. I have season tickets to attend all of the concerts this fall. ``` ``` abono nm (pago) payment n El abono de los salarios se hace efectivo el último día laborable del mes. The payment of wages is carried out on the last work day of the month ```
430
commuter train n
cercanías nm (tipo de tren) (to/from suburbs) El cercanías no pasa por este pueblo. Commuter trains do not go to this town.
431
Con estas expresiones se utilizan comas: - Delante de la expresión de la consecuencia: Vamos a ir a escalar este fin de semana, así que tienes que comprarte unas botas. - Delante y detrás en el caso de las expresiones que no van seguidas por «que + frase»: Estas vacaciones estuvimos más de un mes y medio de viaje por toda España, en consecuencia, nos hemos dado cuenta que la riqueza cultural que tiene España es impresionante.
Con estas expresiones se utilizan comas: - Delante de la expresión de la consecuencia: Vamos a ir a escalar este fin de semana, así que tienes que comprarte unas botas. - Delante y detrás en el caso de las expresiones que no van seguidas por «que + frase»: Estas vacaciones estuvimos más de un mes y medio de viaje por toda España, en consecuencia, nos hemos dado cuenta que la riqueza cultural que tiene España es impresionante.
432
Cuando queremos reforzar la relación causa-efecto en la expresión de la consecuencia se utiliza:«(y) + por + (lo) tanto»Cuando queremos presentar las consecuencias como conclusiones se utiliza:total (que)La empresa perdió mi curriculum vitae y, por lo tanto, tuve que volver a enviarlo... y tuve que volver a hacerlo porque se me estropeó el ordenador, total que he perdido dos horas de mi tiempo por todo eso.
Cuando queremos reforzar la relación causa-efecto en la expresión de la consecuencia se utiliza:«(y) + por + (lo) tanto»Cuando queremos presentar las consecuencias como conclusiones se utiliza:total (que)La empresa perdió mi curriculum vitae y, por lo tanto, tuve que volver a enviarlo... y tuve que volver a hacerlo porque se me estropeó el ordenador, total que he perdido dos horas de mi tiempo por todo eso.
433
ruin, break, destroy vtr damage vtr ruin, spoil vtr
estropear⇒ vtr (deteriorar romper) (object) Juan ha estropeado el reloj por meterlo en la piscina. Juan has ruined the watch by dropping it in the pool. ``` estropear vtr (arruinar una situación) (situation) Con tu actitud has conseguido estropear la fiesta de cumpleaños de tu hermano. With your attitude, you succeeded in ruining (or: spoiling) your brother's birthday party. ```
434
eating, food adj (formal) alimentary nutritious adj
``` alimenticio adj (relativo a la alimentación) La anorexia es un trastorno alimenticio. ``` ``` alimenticio adj (que proporciona nutrientes) El yogur es muy alimenticio ya que está hecho con leche. ```
435
camera n Siempre me olvido de llevar la cámara. I always forget to take my camera. wall cavity n bedroom n (literary) chamber n inner tube n cameraman, camerawoman n
``` cámara nf (para captar imágenes) Cámara nf (órgano de gobierno) house n chamber n La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara. The house didn't pass the bill. ``` cámara nf (espacio cerrado) Los ratones se colaron en la cámara de aire, que estaba mal sellada. ⓘ We're planning to have the wall cavities filled with insulation material. cámara nf (habitación, cuarto) Hay que fregar la cámara y el baño. The bedroom and bathroom need cleaning. cámara nf (corporación) chamber n association n Su padre es el presidente de la cámara de comercio. His father's president of the chamber of commerce. cámara nf (de neumático) Lo importante es que no se pinche la cámara, no el neumático, porque es donde se almacena el aire. It's important to keep the inner tube from puncturing, more so than the tyre, because that's where the air is. cámara nmf (camarógrafo) Se nota que el cámara estaba nervioso porque se movía mucho la imagen. You can tell the cameraman was nervous, because the image jumps a lot.
436
energy n as adj energy, power n as adj
energético adj (relativo a la energía) Se necesita mucha electricidad para mantener el campo energético. energético adj (que produce energía) España no tiene casi recursos energéticos.
437
Tipos de empresa: ``` transporte aéreo alimenticia textil telecomunicaciones energética editorial ```
Tipos de empresa: ``` transporte aéreo alimenticia textil telecomunicaciones energética editorial ```
438
Capacidad de liderazgo: capacidad de dirigir un grupo de personas.
Capacidad de liderazgo: capacidad de dirigir un grupo de personas.
439
beg, plead vtr | (religión) pray vtr
rogar⇒ vtr (suplicar) Rogó a su padre que la dejara ir a la fiesta. ``` rogar vtr (formulismo de solicitud) (formal) beg vtr Ruego a Vd. tenga a bien atender mi solicitud. ```
440
En general, en el español de América se suelen utilizar los nombres de profesiones femeninos acabados en a (la abogada, la presidenta, la funcionaria, la dependienta, la asistenta, la parienta...), en lugar de su variante en o/e (la abogado, la presidente..
En general, en el español de América se suelen utilizar los nombres de profesiones femeninos acabados en a (la abogada, la presidenta, la funcionaria, la dependienta, la asistenta, la parienta...), en lugar de su variante en o/e (la abogado, la presidente..
441
manage vtr (informal) run vtr handle vtr process vtr
gestionar⇒ vtr (dirigir una empresa) Es complicado gestionar una empresa con tantos trabajadores. ``` gestionar vtr (tramitar) Tengo que gestionar los papeles para conseguir la subvención para la rehabilitación del edificio. ```
442
seller, merchant n sales agent n (dated) peddler n saleswoman, salesman n
vendedor, vendedora nm, nf (quien vende algo) El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva. ``` vendedor adj (dedicado a la venta) Esa mujer vendedora tiene muy buenas ofertas en su puesto. That saleswoman has many good offers on her stall. ```
443
electrician n
electricista n común (técnico en electricidad) Un buen electricista sabe cómo realizar una instalación eléctrica. A good electrician knows how to do an electrical installation.
444
Energías renovables: energías que se producen de forma continua y no dañan el medio ambiente
Energías renovables: energías que se producen de forma continua y no dañan el medio ambiente
445
1(TV) documentary maker | 2(en biblioteca) documentalist
documentalista | SMF
446
advise vtr (business) act as consultant to v expr seek advice vtr + n (a lawyer, an expert, etc.) consult vtr (formal) seek counsel v expr (informal) seek advice v expr
asesorar⇒ vtr (aconsejar) La empresa se dedica a asesorar en materia de inversiones. asesorarse⇒ vtr (informarse) Antes de realizar la venta tengo que asesorarme sobre como reducir costes de la operación. asesorarse v prnl (derecho: consultar un experto)
447
provide, supply adapt vtr
proporcionar⇒ vtr (brindar, suministrar) vtr El encargado le proporcionará su uniforme. proporcionar vtr (adaptar) Hay que proporcionar el producto a las exigencias de los clientes. The product must be adapted to the needs of the customers.
448
Para expresar la falta de existencia de personas o cosas se utiliza: Para personas «No + verbo + nadie + que + subjuntivo» No hay nadie que hable perfectamente alemán. «No + verbo + ningún/ninguna + sustantivo + que + subjuntivo» No encuentro ningún candidato que esté bien preparado para el puesto. Para cosas «No + verbo + nada + que + subjuntivo» No veo nada que me sirva para mi trabajo. «No + verbo + ningún/ninguna + sustantivo + que + subjuntivo» No encuentro ninguna tienda que nos proporcione todos los ordenadores y nos los instale pronto.
Para expresar la falta de existencia de personas o cosas se utiliza: Para personas «No + verbo + nadie + que + subjuntivo» No hay nadie que hable perfectamente alemán. «No + verbo + ningún/ninguna + sustantivo + que + subjuntivo» No encuentro ningún candidato que esté bien preparado para el puesto. Para cosas «No + verbo + nada + que + subjuntivo» No veo nada que me sirva para mi trabajo. «No + verbo + ningún/ninguna + sustantivo + que + subjuntivo» No encuentro ninguna tienda que nos proporcione todos los ordenadores y nos los instale pronto.
449
DJ SM/F Ukrainian
``` ucraniano , a ADJ SM/F , ucranio , a ADJ SM/F Ukrainian ```
450
request vtr ask for vtr phrasal insep seek vt apply for vtr + prep (informal) put in for v expr
solicitar⇒ vtr (pedir formalmente) r (for votes, support) canvass vtr La policía solicita la cooperación de la población. ``` solicitar vtr (diligenciar, gestionar) El estudiante ha solicitado una beca de estudios. ```
451
pack vtr package vtr (glass) bottle vtr (meal) can vtr
envasar⇒ vtr (enlatar, guardar en recipiente) | En una fábrica de mi ciudad envasan las aceitunas en frascos de cristal para su exportación.
452
farmer n farm n as adj farming, agricultural adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
``` agricultor nm (campesino, labrador) Paco es un agricultor ecológico. ``` ``` agricultor adj (relativo a la agricultura) Tengo un finca agricultora que produce frutas y verduras. ```
453
meeting room n | (exclusive to board members) boardroom n
sala de juntas grupo nom (lugar de reuniones)
454
salary bonus n bonus n extra pay n
paga extra loc nom f (adicional) Hay países donde se acostumbra dar una paga extra a los empleados en diciembre. In some countries, paying workers a salary bonus in December is common.
455
budget n | estimate n
``` presupuesto nm (previsión de gastos) El director de finanzas preparó el presupuesto para el año próximo. ```
456
accounting department n | (informal) accounting, accounts n
``` contabilidad nf (registro de actividades económicas) La contabilidad se encarga de clasificar y registrar las operaciones financieras de un negocio. ```
457
agenda n | order of the day n
orden del día loc nom f (neg: temas a tratar)
458
«No + verbo en presente+nada nadie ningún/ninguna + sustantivo ninguno+que + presente de subjuntivo»No tengo nada en mi currículum que cumpla los requisitos que pide esa empresa.No hay nadie que tenga el perfil profesional que se demanda.No se presenta ningún candidato que hable perfectamente alemán.No se presenta ninguno que hable perfectamente alemán.No conocemos a ninguna candidata que tenga experiencia en el mundo comercial.
«No + verbo en presente+nada nadie ningún/ninguna + sustantivo ninguno+que + presente de subjuntivo»No tengo nada en mi currículum que cumpla los requisitos que pide esa empresa.No hay nadie que tenga el perfil profesional que se demanda.No se presenta ningún candidato que hable perfectamente alemán.No se presenta ninguno que hable perfectamente alemán.No conocemos a ninguna candidata que tenga experiencia en el mundo comercial.
459
counter n desk n bar n (colloquial, vulgar) tits npl
``` mostrador nm (mueble para presentar) Los cristales del mostrador estaban sucios. ``` mostrador nm (barra de bar) Iba con prisas, así que se tomó la cerveza en la barra y salió rápidamente. He was in a hurry, so he drank his beer at the bar and quickly left. mostrador nm ES, vulgar (mujer: mamas grandes) bosom n Esa chica va por ahí con unos escotes enormes enseñando todo el mostrador.
460
basket n
``` cesta nf (recipiente entretejido) basket n Pusieron las manzanas en una cesta y se fueron a venderlas al mercado. cesta nf (canasta de baloncesto) Tiró a cesta y metió una canasta de tres puntos. ```
461
reject vtr | turn down vtr phrasal sep
rechazar⇒ vtr (repudiar, no aceptar) Los sindicatos rechazaron la oferta de la empresa. rechazar vtr (cuerpo, fuerza: resistir) make a save vtr + n keep out vtr phrasal sep El portero rechazó el balón. rechazar vtr (transplante: no aceptarlo) (medical) reject vtr El paciente ha rechazado el trasplante de riñón. rechazar vtr (enemigo: hacerlo retroceder) (military) repel vtr drive back vtr phrasal sep Los rusos rechazaron a los franceses en aquella batalla. The Russians repelled the French in that battle.
462
deduct vtr subtract vtr add vtr exclude vtr not include v expr
descontar⇒ vtr (restar, quitar) take off, take away vtr phrasal sep Hay que descontar el 25% de IVA. descontar vtr (deportes: añadir) (sports) El árbitro descontó cuatro minutos de juego. The referee added four minutes to the game. descontar vtr (dar por cierto) Todo lo que dice es mentira, descontando que realmente se llama Eva
463
marzipan n
mazapán nm (dulce de almendras) | Me encanta el mazapán, pero tiene muchas calorías
464
type of light, crumbly shortbread
polvorón | SM
465
agreed adj agreed-upon adj stipulated adj indicated adj
señalado adj (algo convenido) Nos comprometimos con el cliente a entregar el pedido en el lugar señalado y en la fecha acordada. señalado adj (marcado, indicado) Así no estaba señalado, están violando el convenio.
466
salaried adj (usually weekly) wage-earning adj Los funcionarios son trabajadores asalariados. asalariado, asalariada nm (a sueldo) salaried employee n wage earner n
``` asalariado adj (recibe un sueldo) (usually monthly) Los asalariados son trabajadores por cuenta ajena. ```
467
take a look at someone, have a look at someone v expr
echarle un vistazo a alguien
468
butter n lard n animal fat
manteca nf (grasa de la leche) (animal) De chico me gustaba comer pan con manteca. As a young boy I liked to eat bread and butter. manteca nf (grasa vegetal) (vegetable) butter n Se colocaba manteca de cacao en los labios para contrarrestar la resequedad. Cocoa butter is used on lips to counteract dryness. ``` manteca nf (grasa animal) La manteca de cerdo se usa en la elaboración de muchos platillos típicos de México. Lard is used to make many typical Mexican dishes. ```
469
cook up vtr phrasal sep be going on v expr (colloquial) be brewing v expr cook vi (in oven) bake vi bake, roast, boil vi
cocerse v prnl figurado (tramarse algo) (informal: plan secretly) No sé muy bien lo que se está cociendo en este momento pero estoy seguro de que nada bueno será. cocerse v prnl (cocinarse) Las vainicas tienen la ventaja de que se cuecen rápido. The advantage of string beans is that they cook quickly. cocerse v prnl figurado (padecer calor) (figurative) Ya sabemos que hay sombra pero ni locos salimos del hotel porque nos cocemos. We know there's some shade, but we're definitely not leaving the hotel, because we'd bake. cocerse v prnl figurado, coloquial (emborracharse) (colloquial) get toasted, get plastered, get smashed v expr (colloquial) get tanked, get pickled v expr De jóvenes, nos íbamos a la casa de un amigo y nos cocíamos con pisco.
470
get dusty vi | get dirty vi
empolvarse v prnl (ensuciarse de polvo) Si no quieres empolvarte, no vayas por el camino de tierra. If you don't want to get dusty, don't take the dirt road.
471
pasa nf | uva pasa grupo nom
``` raisin n (dried grape) Brian always eats raisins with his lunch. ```
472
``` pasa sultana loc nom f sultana n (female relative of a sultan) sultana nf ```
sultana n (dried grape)
473
dinner guest n | (restaurant) diner n
comensal n común (persona que come) (home) A mi me tocó la distribución de los comensales. They asked me to place all of the dinner guests.
474
hierarchy n
jerarquía nf (grado o nivel de mando) | El de gerente es el grado más alto en la jerarquía de la empresa.
475
advertising n | (material) publicity, advertisement n
publicidad nf (propaganda, anuncio) Es ilegal usar publicidad engañosa para promocionar un producto. publicidad nf (divulgación de noticia) (US) publicizing n (UK) publicising n La publicidad del alcoholismo del presidente perjudicó su imagen pública.
476
signature n signing n firm, business n
``` firma nf (rúbrica) Tu firma en el contrato de trabajo sella la prestación de tus servicios a cambio de un sueldo. ``` ``` firma nf (acción de firmar) Mañana se realizará la firma del convenio de seguridad entre los mandatarios de Tamaulipas y Nuevo León. ``` ``` firma nf (empresa, sociedad) La quiebra de la firma de abogados se debió a problemas entre los socios. ```
477
harmful, damaging adj (formal) detrimental adj be bad for v expr
perjudicial adj mf (dañino, nocivo) Comer demasiadas grasas es perjudicial para la salud. perjudicial adj mf (pernicioso) Esas compañías con las que vas son perjudiciales para ti.
478
location, whereabouts n | position n
ubicación nf (situación, localización) | Desconozco la ubicación exacta del cuartel general.
479
notice, observe vtr (become aware) realize vtr (formal) perceive, note feel vtr make vtr mark, indicate, note vtr write down vtr phrasal sep
notar⇒ vtr (darse cuenta, percibir) He notado que no os lleváis bien. I've noticed (or: observed) that you are not getting along. ``` notar vtr (percibir sensación) (sensation) Ahí no noto nada, pero más abajo me duele si me toco. There I don't feel anything, but lower down, it hurts if I touch it. ``` notar vtr (marcar) (notes, comments: write) Notó unos comentarios al margen. He made some comments in the margin.
480
partner n (company) associate n (counterpart) fellow n
socio, socia nmf (asociado) Él es mi socio en este negocio.
481
confidence, faith, trust n familiarity n informality n
``` confianza nf (esperanza firme) Los optimistas siempre tienen confianza en el futuro. ``` confianza nf (seguridad) confidence n Juan tiene confianza en sus habilidades y nunca se le ocurre pedir ayuda. John has confidence in his skills, and never considers asking for help. confianza nf (trato: familiaridad) Juan trata al jefe con confianza; parecen amigos. John treats the boss with familiarity; they act like friends.
482
en relación con loc adv | sobre prep
``` regarding prep (concerning) They received 500 letters of complaint regarding the drama's violent scenes. El director convocó una reunión en relación con el proyecto. ```
483
loss, stripping n loss, death n leak n waste n
pérdida nf (privación de poseído) (taking [sth] away from [sb]) Juan fue sancionado con la pérdida de la medalla de oro. pérdida nf (algo que se pierde) (opposite of profit) loss n El naufragio produjo una gran pérdida monetaria. pérdida nf (muerte de alguien) (death of [sb]) Su familia sufrió la pérdida de un hijo este año. pérdida nf (escape de un fluido) (of fluid: escaping containment) Una pérdida en la cañería provocó una inundación en la cocina. pérdida nf (desperdicio, inutilidad) (useless action) Intentar hablar con Juan es una pérdida de tiempo; no te va a escuchar.
484
attach vtr affix vtr (clasp) fasten vtr set, determine vtr fix, focus vtr keep your eyes on v expr
fijar⇒ vtr (sujetar, clavar) Fija las escuadras a la repisa con tornillos. ``` fijar vtr (establecer, determinar) Fijamos el precio del producto de forma que sea accesible para el mercado meta. ``` ``` fijar vtr (enfocar) El alumno fijó su atención sobre lo que escribió el maestro en la pizarra. ```
485
slate board n slate n blackboard, chalkboard n greenboard, whiteboard n
``` pizarra nf (tablero individual) Cada alumno tenía que dibujar en su pizarra un diagrama con las partes de la flor. ``` ``` pizarra nf (roca metamórfica) La pizarra para el tejado la trajeron del Bierzo. ``` pizarra nf ES (pizarrón de escuela) El maestro escribió siete ecuaciones en la pizarra y los alumnos las copiaron en sus cuadernos.
486
by, with prep | by means of prep
mediante prep. (por medio de) El pago se realiza mediante tarjeta. Payment is made by (or: with) a credit card.
487
furnish, supply, provide vtr | ([sb]) prepare, equip vtr
prevenir vtr México (preparar, aprestar) ([sb] with [sth], [sth] to [sb]) Se inició la campaña para prevenir de ropa abrigadora a los ancianos en el invierno. The campaign to furnish old people with warm winter clothes has begun.
488
Los verbos de percepción van seguidos de indicativo en la oración subordinada siempre que la oración sea afirmativa.«Notar «Ver «Oír «Parece «Se ve «Darse cuenta de+que + indicativo»Notamos que el candidato estaba un poco nervioso.Se ha dado cuenta de que su perfil profesional no es el adecuado.Oyeron que la empresa solicitaba gente con conocimientos de chino.Se ve que necesitaban gente con experiencia en hostelería.
Los verbos de percepción van seguidos de indicativo en la oración subordinada siempre que la oración sea afirmativa.«Notar «Ver «Oír «Parece «Se ve «Darse cuenta de+que + indicativo»Notamos que el candidato estaba un poco nervioso.Se ha dado cuenta de que su perfil profesional no es el adecuado.Oyeron que la empresa solicitaba gente con conocimientos de chino.Se ve que necesitaban gente con experiencia en hostelería.
489
what they are up to expr | what is going on expr
a lo que va loc conj (objetivo, meta) A lo que va es a encontrar trabajo. What they are up to is finding work
490
resume, restart vtr | pick up, take up vtr phrasal sep
retomar⇒ vtr (volver a empezar) | Retomé los estudios tras dar a luz.
491
follow vtr ensue vi follow vi
seguirse v prnl (derivarse) Del asesinato del rey se siguieron muchas desgracias. Many misfortunes followed the king's assassination. seguirse v prnl (deducirse, inferirse) De la negativa del dueño a pagar a los proveedores se sigue que no les pagará a los empleados. From the owner's refusal to pay the providers, it follows that the employees won't be paid either.
492
follow vtr ensue vi follow vi
seguirse v prnl (derivarse) Del asesinato del rey se siguieron muchas desgracias. Many misfortunes followed the king's assassination. seguirse v prnl (deducirse, inferirse) De la negativa del dueño a pagar a los proveedores se sigue que no les pagará a los empleados. From the owner's refusal to pay the providers, it follows that the employees won't be paid either.
493
corporate, company adj (general) business adj managerial adj management n as adj
``` empresarial adj (relativo a la empresa) (one company) Tiene gran renombre en el mundo empresarial. ```
494
break down, fall apart vi phrasal (figurative) go to pot v expr (slang) go all to hell v expr go wrong v exp
averiarse v prnl (dañarse, estropearse) r Todo esto va a averiarse si no tienes cuidado. Everything is going to break down (or: fall apart) if you aren't careful.
495
Para opinar sobre la apariencia y el estado de ánimo de las personas se pueden utilizar los siguientes recursos: «parecer (+ un poco) + adjetivo» (Frecuentemente usamos esta expresión para suavizar un adjetivo negativo.) Parece un poco aburrida. «seguro que + verbo + adjetivo» Seguro que está alegre.
Para opinar sobre la apariencia y el estado de ánimo de las personas se pueden utilizar los siguientes recursos: «parecer (+ un poco) + adjetivo» (Frecuentemente usamos esta expresión para suavizar un adjetivo negativo.) Parece un poco aburrida. «seguro que + verbo + adjetivo» Seguro que está alegre.
496
Mejor dicho sirve para ampliar y precisar el mensaje anterior. Estuve en un sitio muy divertido, mejor dicho, interesante. ¡Qué digo! Anula lo dicho anteriormente. Vuelvo de Barcelona el jueves, ¡qué digo!, el viernes.
Mejor dicho sirve para ampliar y precisar el mensaje anterior. Estuve en un sitio muy divertido, mejor dicho, interesante. ¡Qué digo! Anula lo dicho anteriormente. Vuelvo de Barcelona el jueves, ¡qué digo!, el viernes.
497
gather vtr get together, bring together, gather together vtr + adv (figurative: unite) join, join together vtr collect vtr
reunir⇒ vtr (juntar personas) (call into one place) Edith reunió a todos sus amigos para organizar una fiesta. Edith gathered all her friends to organise a party. ``` reunir vtr (coleccionar objetos) (accumulate) Raúl reúne sellos de todos los países en los que ha estado. Raúl collects stamps from all the countries he's been to. ```
498
SM type of light, crumbly shortbread
polvorón
499
marzipan n
mazapán nm (dulce de almendras) | Me encanta el mazapán, pero tiene muchas calorías.
500
fit in vtr phrasal insep (two pieces) fit together v expr accept vtr (informal) take vtr fit in vi phrasal insep belong vi correspond with, agree with vi + prep (informal) jibe with, square with vi + prep deliver, land vtr let fly, let loose, unloose v expr
encajar⇒ vtr (meter, ajustar) Encaja bien las ruedas de la bici. ⓘ The bike tires fit in really well. ``` encajar vtr (aceptar) No encajó bien el despido. He didn't accept his job dismissal well. ``` ``` encajar vi (sentirse a gusto) (socially) No encajo en este ambiente. I don't fit in with this milieu. ``` ``` encajar vi (coincidir) Su versión de los hechos no encaja con la mía. Her version of events does not correspond with (or: agree with) mine. ``` encajar vi coloquial (dar un golpe) (fighting) (informal: accept blows) receive, take vtr El boxeador le encajó un derechazo a su rival. The boxer delivered (or: landed) a right jab to his opponent. ⓘ The lightweight had to receive (or: take) lots of punches in his first fight.
501
field, sphere n (extent) scope, range n area n
ámbito nm (área de conocimiento) En el ámbito científico se emplean términos griegos. ámbito nm (espacio limitado) Los alumnos no deben salir del ámbito del colegio
502
paperwork n | (colloquial) red tape n
gestión nf (trámite) | La gestión para adquirir la nacionalidad es complicada.
503
Chinese lanterns
El farolillo
504
Sliced bread
El pan de molde
505
Olives
Las aceitunas
506
Be boring
Ser un rollo
507
Diagram
Un esquema
508
Love at first sight
Un flechazo
509
Garage/ Repair shop
El taller
510
Riddle
Una adivinanza
511
Croissant
Cruasán
512
Therefore, so, thus
Por tanto
513
Pastry
Pasta
514
Tablecloth
Un mantel
515
Platter
Un fuente
516
Sugar bowl
Un azucarero
517
Contribute, put in
Aportar
518
Attendees
Los asistentes
519
Finishing touch
Un retoque
520
A bread roll
Un bollo
521
Ruin, break, destroy
Estropear
522
Relief
Alivio