La Preference, Le Souhait Flashcards
La préférence
Die Vorliebe, sg
L’avantage
Der Vorzug, üge
Je préfère rester à la maison
Ich ziehe es vor, zu Hause zu bleiben / ich bleibe lieber zu Hause
Je préfère livre un livre que de regarder la télévision
Ich ziehe es vor, ein Buch zu lesen, anstatt fernzusehen
Je préfère le vin français à la bière allemande
Dem deutschen Bier ziehe ich französischen Wein vor
Il a une préférence pour les vins espagnols
Er hat eine Vorliebe für spanische Weine
Je préfère/rais partir de bonne heure
Ich möchte lieber früh weggehen
Je préfère voyager en train plutôt qu’en voiture
Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Auto
Je préférerais que tu reportes ta visite
Ich möchte lieber, dass du deinen Besucher aufschiebst
Je préférerais que vous ne fumiez pas
Es wäre mir lieber, dass Sie nicht rauchen.
Ce que je préfère, c’est d’aller au cinéma
Ich gehe am liebsten ins Kino.
Il voudrait apprendre une autre langue étrangère, de préférence l’allemand
Er möchte eine andere Fremdsprache lernen, am besten Deutsch
Ils ont une préférence pour l’espagnol
Sie haben eine Vorliebe für Spanisch
De préférence à / de préférence
Lieber als / mit Vorliebe
Quelle option à votre préférence
Welche Option hat Ihre Vorliebe ?
Mon option favorite
Meine Lieblingswahl
Le dialogue est préférable à l’agitation sociale
Gespräche sind sozialen Unruhen vorzuziehen
Le voeu, le souhait
Der Wunsch (ünsche)
Émettre, exprimer un souhait
Einen Wunsch äuBern, Aus/drücken
Qu’est ce qui te ferait plaisir pour ton anniversaire ?
Was wünscht du dir zum Geburtstag ?
Si tu le souhaites, ne te gêne pas
Wenn du es wünschst, geniere dich nicht !
J’aimerais être riche
Ich wünsche, ich wäre reich
Si seulement j’étais riche
Wenn ich nur reich wäre !
J’aimerais pouvoir venir
Ich wünsche, Ich könnte kommen
Son souhait s’est réalisé
Sein Wunsch hat sich erfüllt
La qualité laisse à désirer
Die Qualität lässt zu wünschen übrig.
Je te souhaite un joyeux anniversaire
Ich gratuliere dir zum Geburtstag !
C’est son voeu le plus cher
Es ist ihr innigster Wunsch
Tes désirs sont des ordres
Dein Wunsch ist mein Befehl !
Un voeu pieux
Ein frommer Wunsch
Je veux que tu me dises la vérité
Du sollst mir die Wahrheit sagen.
Mieux vaut être riche et en bonne santé que pauvre et malade
Lieber reich und gesund als arm und krank
Il prend ses désirs pour des réalités
Er hält Seine Wunschvorstellungen für Tatsachen
Préférer *2
Vor/ziehen
Verbe + lieber