Echec, Réussite, Choix, Décison, Critique Flashcards

1
Q

Son plan s’est soldé par un échec

A

Sein Plan endete mit einem Misserfolg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Son plan a échoué, a tourné court

A

Sein Plan ist gescheitert, ist festgeschlagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Il n’a aucune chance de réussir

A

Er hat gar keine Erfolgsaaussichten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Son échec va lui coûter cher

A

Sein Misserfolg wird ihn teuer zu stehen kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sa tentative était vouée à l’échec

A

Sein Versuch war zum Scheitern verurteilt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il a échoué à son examen

A

Er ist bei seiner Prüfung durchgefallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tu livres une bataille perdue d’avance

A

Du lieferst eine von vornherein verlorene Schlacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

C’est une cause perdue

A

Es ist eine verlorene Sache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

C’est la première fois qu’il essuie un échec

A

Er erleidet zum ersten Mal eine Schlappe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Elle n’a pas réussi à arrêter de fumer

A

Es ist ihr nicht gelungen, sich das Rauchen abzugewöhnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Subir un échec cuisant

A

ein bitteres Scheitern erleiden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tout est allé de travers, à vau-l’eau

A

Alles ist schiefgegangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Cela a merveilleusement bien marché

A

Es hat wunderbar geklappt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Le médecin a vainement essayé de le sauver

A

Der Arzt hat vergeblich versucht, ihn zu retten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

une tentative infructueuse

A

Ein fehlgeschlagener Versuch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Les négociations se sont avérées infructueuses

A

Die Verhandlungen haben sich als erfolglos erwiesen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

La soirée a été un fiasco total

A

Der Abend war ein totales Fiasko

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ils espèrent réussir leur mariage

A

Sie hoffen, eine glückliche Ehe zu führen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Il a le vent en poupe, tout lui réussit

A

Er ist im Aufwind, alles gelingt ihm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

C’est un marché plein d’avenir

A

Es ist ein zukunftsträchtiger Markt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Elle est promise à un bel avenir

A

Sie blickt einer erfolgreichen Zukunft entgegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

C’est un jeune loup qui ira loin

A

Er ist ein ehrgeiziger junger Mann, der es weit bringen wird.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Cet échec lui servira de leçon

A

Dieser Misserfolg wird ihm eine Lehre sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tout s’est déroulé comme prévu

A

Alles ist planmäBig verlaufen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Tout s’est déroulé sans accroc

A

Alles ist reibungslos verlaufen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Udo a atteint son but. Son travail a payé, il réussit très bien comme acteur

A

Udo hat sein Ziel erreicht. Seine Arbeit hat sich bezahlt gemacht, er ist ein erfolg-reicher Schauspieler geworden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Il a poussé un soupir de soulagement quand il a appris que tout avait marché comme sur des roulettes

A

Er hat erleichtert aufgeatmet, als er erfuhr, dass alles wie geschmiert gelaufen ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Alors que son frère est un râté, elle est arrivée à se hisser au sommet

A

Während sein Bruder ein Versager ist, hat sie sich eine Machtposition hoch-gearbeitet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

le choix / l’élection

A

die Wahl (en), die Auswahl

30
Q

choisir, élire

A

(aus)wählen

31
Q

Choisir, c’est souffrir

A

Wer die Wahl hat, hat die Qual.

32
Q

se trouver devant un choix difficile

A

vor einer schwierigen Wahl stehen

33
Q

Nous avons un grand choix de portables

A

Wir haben eine groBe Auswahl an Handys

34
Q

Avez-vous déjà choisi ? (au restau)

A

Haben Sie schon gewählt ?

35
Q

Tu peux te choisir un CD

A

Du darfst/kannst dir eine CD auswählen

36
Q

Faire un choix / avoir le choix

A

eine Wahlt treffen / die Wahl haben

37
Q

faire qqc par choix

A

etwas aus freier Wahl machen

38
Q

Opter pour, se décider pour qqc

A

Sich für etwas entscheiden

39
Q

Je n’ai pas eu d’autre choix

A

Ich habe keine andere Wahl gehabt

40
Q

sélectionner / la sélection / sélectif

A

auswählen/ Die Auswahl, selektiv

41
Q

Choisissez ! Vous avez le choix !

A

Wählen Sie selbst ! Sie haben die Wahl !

42
Q

être difficile (dans ses choix)

A

wählerisch sein

43
Q

un auditoire trié sur le volet

A

sorgfältig ausgewählte Zuhörer

44
Q

Je vais prendre le dessert plutôt que le fromage

A

Ich nehme lieber einen Nachtisch als Käse

45
Q

prendre une décision

A

eine Entscheidung treffen

46
Q

C’est à toi de décider

A

Die Entscheidung liegt an dir

47
Q

Etre indécis / hésiter

A

Unschlüssig sein / zögern

48
Q

Ménager la chèvre et le choux

A

es sich mit niemandem verderben wollen

49
Q

La balle est dans votre camp

A

Sie sind am Zug, Sie sind dran

50
Q

Il a décidé de ne pas lui dire

A

Er hat beschlossen, es ihr nicht zu sagen

51
Q

Il a décidé de ne jamais se remarier

A

Er hat beschlossen, nie wieder zu heiraten.

52
Q

La décision appartient au patron

A

Der Boss hat zu entscheiden

53
Q

Atermoyer, tergiverser

A

zögern, Ausflüchte suchen

54
Q

Avoir un moment d’hésitation

A

Einen Augenblick zögern

55
Q

être confronté à un dilemme

A

sich in einem Dilemma befinden

56
Q

Des critiques vives / cinglantes

A

eine scharfe / schonungslose Kritik

57
Q

Il a la critique facile

A

Er ist kritikfreudig

58
Q

Etre dénoncé

A

angezeigt sein

59
Q

etre condamné

A

verurteilt sein

60
Q

etre attaqué

A

angegriffen sein

61
Q

dénigrer quelqu’un

A

jdn verleumden

62
Q

abaisser quelqu’un

A

jdn erniedrigen

63
Q

Défier qn

A

Jdn heraus/fordern

64
Q

prendre qn à partie

A

Jdn An/greifen

65
Q

accuser qn

A

jdn an/klagen

66
Q

démolir un homme politique

A

einen Politiker zugrunde richten

67
Q

Il trouve toujours à redire à tout

A

An allem hat er immer etwas auszusetzen

68
Q

Il ne peut pas se permettre de faire le difficile. C’est lui qui est demandeur

A

Er kann sich nicht leisten, groBe Ansprüche zu stellen. Danach verlangt hat er.

69
Q

Je ne suis pas obligé d’y aller, mais lui n’a guère le choix, il faut qu’il y aille

A

Ich brauche nicht hinzugehen, er aber hat kaum die Kahl, er muss hingehen.

70
Q

Son dernier roman a été ereinté par les critiques

A

Sein neuester Roman wurde von der Kritik heruntergemacht

71
Q

Il s’est fait descendre en flammes / violemment critiquer pour sa décision hative

A

Er wurde für seine übereilte Entscheidung heruntergeputzt / heftig kritisiert