Demander, Repondre Flashcards

1
Q

A

Wo, wohin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quoi

A

Was

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lequel

A

Welcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quand

A

Wann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

À qui ..?

A

Wem ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Pourquoi

A

Warum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Comment

A

Wie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Combien coûte cette veste

A

Wie viel kostet diese Jacke ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelle longueur ? Combien de temps ?

A

Wie lang ? Wie lange ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Depuis combien de tps habites tu ici ?

A

Wie lange hast du hier gewohnt ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tous les combien ? A quelle distance ?

A

Wie oft ? Wie weit ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quel âge as tu ? Combien mesures tu ?

A

Wie alt bist du ? Wie gross bist du ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pq avez vous fait cela ?

A

Warum habt ihr das getan ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Poser / soulever une question

A

Eine Frage stellen, auf/werfen (fort)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Demander de l’aide / demander un conseil

A

Um Hilfe bitten / um Rat fragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Demander son chemin a qn

A

Jdn nach dem Weg fragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Demander l’avis de qn

A

Jdn nach seiner Meinung fragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Demander si

A

Fragen, ob

19
Q

Demander apres qn, des nouvelles de qn

A

Nach jdm fragen

20
Q

Interroger qn sur qqc

A

Jdn über etwas aus/fragen

21
Q

On peut vraiment se demander comment il a eu ce poste !

A

Man kann sich wirklich fragen, wie er zu dieser Stelle gekommen ist !

22
Q

Tu l’as cherché !

A

Das hast du dir selber zu verdanken

23
Q

Tu cherches des ennuis

A

Du suchts Probleme

24
Q

S’il veut ce poste, il lui suffit de poser sa candidature

A

Wenn er diese Stelle haben möchte, braucht er sich nur zu bewerben.

25
Exiger une explication
Eine Erklärung fordern, verlangen
26
Je voudrais parler au patron
Ich möchte den Chef sprechen.
27
J'exige qu'il me rende l'argent.
Ich bestehe darauf, dass er mir das Geld zurückgibt.
28
Les visiteurs sont priés de ne pas fumer.
Die Besucher werden gebeten, das Rauchen zu unterlassen.
29
La demande
Der Antrag, äge
30
La requête
Das Gesuch, e
31
L'exigence, la revendication
Die Forderung, en
32
Imposer une revendication
Eine Forderung durch/setzen.
33
Supplier, implorer qn de faire qqc
Jdn an/flehen, etwas zu tun
34
Repliquer
Erwidern
35
La replique
Die Erwidung, en
36
En reponse a votre lettre
In Antwort auf Ihren Brief
37
``` Une reponse Claire Franche Spontanée Evasive ```
``` Eine klare Aufrichtige Spontane Ausweichende Antwort ```
38
Elle a fait une reponse de Normand
Sie hat eine zweideutige Antwort gegeben.
39
Avoir toujours une reponse toute prete
Immer eine Antwort parat haben
40
Sa demande est restée sans réponse
Sein Antrag blieb unantwortet
41
Faire une demande de bourse
Einen Antrag auf ein Stipendium stellen
42
Nous faisons appel à tous les collaborateurs pour qu'ils nous aident. C'est tres urgent
Wir appellieren an alle Mitarbeiter, damit sie uns helfen. Es ist sehr dringend.
43
Ils en ont appelé à l'Etat pour obtenir une aide financière
Sie haben an den Staar appelliert, um eine finanzielle Hilfe zu bekommen.
44
Qui
Wer