Conseiller, Suggerer Flashcards
Conseiller qqc à qn
Jdm zu etwas raten
Recommander
Empfehlen
Déconseiller qqc à qn
Jdm von etwas ab/raten
La recommandation
Sie Empfehlung, en
La proposition
Der Vorschlag, äge
Suggérer
Suggegieren
La suggestion
Die Anregung, en
Proposer
Vor/schlagen
Le tuyau
Der Tip, s
Donner un tuyau a qn
Jdm einen Tip geben
Conseiller, suggérer à qn de faire qqc
Jdm etwas nahe/legen
Je te déconseille d’y aller
Ich rate dir davon ab, hinzugehen
Il m’a demandé des conseils sur l’achat d’une voiture
Er hat mich über den Kauf eines Auto um Rat gefragt.
Demander des conseils à qn
Jdn um Rat fragen
Suivre les conseils de quelqu’un
Jds Ratschläge befolgen
Écouter les conseils d’un ami
Auf die Ratschläge eines Freundes hören
Il m’a donné des conseils judicieux
Er hat mir sinvolle Ratschläge gegeben
Il n’accepte de conseils de personne
Er lässt sich von niemandem beraten
Il a fait appel aux conseils d’un ami
Er hat einen Freud zu Rate gezogen.
A votre place, sich j’étais vous
An Ihrer Stelle..
Si j’étais à votre place
Wenn ich an Ihrer Stelle wäre,..
J’ai lu ce livre sur le conseil d’un ami
Ich habe das Buch auf Rat eines Freundes gelesen
Je ne sais plus quoi faire
Ich weiss mir keinen Rat mehr
Tu ne devrais pas fumer autant
Du solltest nicht so viel rauchen
Il est conseillé de réserver à l’avance
Es ist ratsam, im Voraus zu reservieren
Il a besoin des conseils de son père
Er braucht die Ratschläge seines Vaters
Je peux te donner un tuyau sur la facon de procéder
Ich kann dir einen Tip geben, Wie du vorgehen solltest
Je suggère un Bourgogne avec votre viande
Zum Fleisch empfehle ich einen Burgunder
Je propose qu’on en parle une autre fois
Ich schlage vor, dass wir ein anderes Mal vain/darüber sprechen
Il convient d’être prudent
Es empfiehlt sich, vorsichtig zu sein
La prudence est conseillée
Vorsicht ist geboten
Je te conseille vivement de te mêler de ce qui te regarde
Ich rate dir sehr, dich um deine eigenen Angelegenheiten zu kümmern
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs
Raten ist leicher als helfen
Ne décide pas tout de suite. La nuit porte conseil
Warte mit deiner Entscheidung. Guter Rat kommt über Nacht
À ta place je n’insisterais pas
An deiner Stelle würde ich nicht darauf bestehen
Beaucoup de ses partisans lui ont suggéré de démissionner
Viele seiner Anhänger haben ihm den Rücktritt nahegelegt.
Le conseil
Der Rat, -schläge