Kapitel 17 Flashcards
littera
-ae, A-Dekl.; f.
Sg. = Buchstabe;
Pl. = Wissenschaft; Brief
iuvenis
iuvenis, kons. Dekl.; m.
junger Mann
(Vergleiche:
adulescens, adulecentis, Misch Dekl.; m. = junger Mann;
Unterschied = iuvenis = 30-45 J. => adulescens = jünger)
orator
oratoris, kons. Dekl; m.
Redner
res publica
rei publicae, E-Dekl. & A-Dekl.; f.
Staat
(wörtl. = öffentliche Sache)
iustitia
-ae, A-Dekl.; f.
Gerechtigkeit
incola
-ae, A-Dekl; m. (Vorsicht! m.!)
Bewohner; Einwohner
(Neben incola, -ae, sind auch
poeta, -ae, A-Dekl.; m. = Dichter und
nauta, -ae, A-Dekl.; m. = Seemann
maskulin, obwohl sie mit der A-Dekl. dekliniert werden)
provincia
provinciae, A-Dekl.; f.
Provinz
divitiae
-arum, A-Dekl; f. (Pl.-Wort)
Reichtum
antiquus
/a/um
alt
fero
fers, ferre; tuli; latus/a/um
tragen; bringen
(Vergleich:
porto, -as, -are; f.; portavi; portatus/a/um = tragen; bringen)
(Vorsicht! Nicht verwechseln mit fere = fast, ungefähr)
nobilitas
nobilitatis, kons. Dekl.; f.
Adel
ius
iuris, kons. Dekl; n.
Recht
oratio
orationis, kons. Dekl.; f.
Rede
(Vergleiche: orator, oratoris, kons. Dekl.; m. = Redner)
iudicium
-i, O-Dekl.; n.
Urteil
sponte mea (/tua/sua)
freiwillig
evtl. mit “spontan” zu merken
exilium
-i, O-Dekl.; n.
Exil, Verbannung
eo (Verb)
is, ire; ii; itus/a/um
gehen
studeo
-es, -ere; 2: studui; / (kein PPP) (+Dat.)
sich bemühen (um); streben (nach)
cogo
- is, -ere; 3; coegi; coactus/a/um
(ver) sammeln; zwingen
(Vorsicht! Nicht verwechseln mit
cogito, -as, -are; 1; cogitavi; cogitatus/a/um = denken)
consul
consulis, kons. Dekl.; m.
Konsul
(im röm. Staatsystem das höchste Amt; 1 Jahr; gewählt; (fast) immer zu zweit)
convoco
-as, -are; 1; convocavi; convocatus/a/um
zusammenrufen
(Wort trennen: con-vocare = mit/zusammen-rufen)
senator
senatoris, kons. Dekl.; m.
Senator
fere
fast; ungefähr
(Vergleiche:
paena = fast; beinahe)
(Vorsicht! Nicht mit fero, fers, ferre = tragen; bringen verwechseln!)
exeo
-is, -ire; exii; exitus/a/um
hinausgehen
iubeo
-es, -ere; 2; iussi; iussus/a/um (+Akk.)
befehlen; lassen (+Inf.)
socius
-i, O-Dekl.; m.
Gefährte
comprehendo
-is, -ere; 3; comprehensi; comprehensus/a/um
ergreifen, erfassen (oft geistig)
(Eng. “comprehend”; Vorsicht! kann auch im physichen Sinne gemeint werden und wird oft synonym mit “festgenommen” benutzt)
afficio
-is, -ere; M; affeci; affactus/a/um
erfüllen; versehen (mit)
priusquam
bevor
Verglecihe: postquam = nachdem; prius (Adv.) = zuerst
adeo
ades, adire; adii; aditus/a/um
hingehen; sich wenden an; angreifen