Informe mensual Flashcards
s’approvisionner
abastecerse
traquer
acorralar
une avalanche
un alud
couper court, arrêter, mettre fin
atajar
un brouillon
un borrador
renverser un régime
derrocar
défaire, détruire, mettre en déroute
desbaratar
jetable
desechable
une station de radio
una emisora
su jucher, se hisser
encaramarse
le sillage
la estela
un scénario
un guión
un ouragan / tempête
un huracán / un temporal
gracier
indultar
le savon
el jabón
un travailleur journalier
un jornalero
l’école Normale d’instituteurs au Mexique
el Magisterio
infliger une amende
multar
un bizutage
una novatada
les couches-culottes
los pañales
un prêtre
un sacerdote
à condition que
siempre y cuando
l’entrainement
el adiestramiento
consolider, renforcer
afianzar
les ordures / les déchets
la basura
une course (de rapidité)
la carrera
handicapé
discapacitado
manquer, se faire rare
escasear
le manque, la pénurie
la escasez
le procureur
el fiscal
indemne
ileso
une imprimerie
una imprenta
un expert
un perito
ajourner, reporter à une date ultérieure
postergar
un prêt
un préstamo
un otage
un rehén
jeter
tirar
intervenir
tomar cartas
un panneau, cloture, palissade
una valla
surnommer
apodar
la cible
el blanco
une affiche
un cartel
le gaspillage (x2)
el derroche / el despilfarro
déduire
descontar
être en désaccord
discrepar
un cadre
un ejecutivo
faire match nul
empatar
un siège au parlement
un escaño
un médecin légiste
un forense
les gaz à effet de serre
los gases de efecto invernadero
une charge, un impôt/ imposer (impôts)
un gravamen / gravar
un supporter
un hincha
un baillon
una mordaza
une vague
una ola
une dispute
una reyerta
un pot de vin
un soborno
le maire
el alcalde
classer
archivar
la Marine
la Armada
polluant, pollueur
contaminante
un adversaire
un contendiente
le pétrole brut
el crudo
depuis le début de l’année
en lo que llevamos del año / en lo que va de año
la lignée
el estirpe
un bijou
una joya
un fléau
una lacra
une compagnie pétrolière
una petrolera
la réunion plénière
el pleno
mettre en échec
poner en jaque
le porte-parole
el portavoz
une conférence de presse
una rueda de prensa
le beau-père
el suegro
la violence faite aux femmes (de genre)
la violencia de Género
un gisement
un yacimiento
s’occuper de qqch
atender
se donner rendez-vous
citarse
détruire, ficher en l’air
dar al traste
prendre sa retraite
jubilarse
une éolienne
un eólico
un évêque
un obispo
approuver, ratifier une loi
refrendar una ley
le siège social
la sede
une assurance
un seguro
la sécheresse
la sequía
remarié
vuelto a casar
le tour (des élections)
la vuelta
le harcèlement
el acoso
un créancier
un acreedor
protéger
amparar
conseiller (juridiquement) / normalement
asesorar / aconsejar
la mairie
el ayuntamiento
le blanchiment
el blanqueo
élever un enfant
criar
impliquer
involucrar
une amende
una multa
le petit-fils
el nieto
le parti au pouvoir
el oficialismo
un gang
una pandilla
un couple
una pareja
un prisonnier
un preso
un défi
un reto
couper les arbres, la coupe
talar / la tala
en vigueur
vigente
un yacht
un yate
les algues
las algas
apercevoir, découvrir
avistar
un recensement
un censo
entrer en conflit avec
colisionar con
un paté de maisons
una cuadra
renvoyer, licencier / prendre congé, dire au revoir
despedir / despedirse
la fête des mères
el dia de la madre
tirer avec une arme à feu
disparar
faire la copie d’un document / doubler
duplicar
échouer pour un bateau
encallar
une récompense, distinction
un galardón
la découverte
el hallazgo
percer, crever
pinchar
la vie privée
la privacidad
insister
recalcar
dépasser
superar
à la nage
a nado
une mutinerie
un amotinamiento
parier sur
apostar por
un danseur
un bailarín
un cargo
un carguero
la charité
la caridad
retarder
retrasar / demorar
monter en flèche
dispararse
le deuil
el duelo
le foyer
el hogar
la grève de la faim
la huelga de hambre
les travaux
las obras
un bateau de pêche
un pesquero
le soutien, appui (x2)
el respaldo / el apoyo
pallier
suplir
un tremblement de terre
un terremoto
prédire
vaticinar / predecir
se noyer
ahogarse
l’épargne / les épargnants
el ahorro / los ahorradores
une poignée de main
un apretón de mano
un réalisateur de cinéma
el director
les bagages
el equipaje
stagner
estancarse
la belle-fille
la nuera
tourner un film
rodar
faire appel
apelar
la location
el arrendamiento
faire marche arrière
dar marcha atrás
porter plainte / une plainte
denunciar / una denuncia
une preuve criminelle
una evidencia
une icone
un icono
piller / un pillage
saquear / un saqueo
la compagnie d’assurances
un aseguradora
une bourse d’études
una beca
un entrepreneur
un contratista / empresario
le nettoyage
la limpieza
l’avortement
el aborto
un dépôt, entrepôt, magasin
un almacén
un crime contre l’humanité
un crimen de lesa humanidad
remettre en question
cuestionar
expulser
expulsar / desahuciar
écarter
descartar
un don
una donación
l’armée
el ejército
prendre sa retraite
jubilarse
déclarer
notificar
l’équipage
la tripulación
l’économie souterraine (au noir)
la economía sumergida
un prisonnier / le pénitencier / la prison
un preso / el presidio / la cárcel
un rafraichissement (une boisson sucrée, soda)
un refresco
le sauvetage
el rescate
des ciseaux
las tijeras
imputer, attribuer
achacar
presser
instar
exiger
requerir
parsemer
salpicar
l’indifférence, manque d’interet
el desapego
se découvrir, se révéler
destaparse
consolider, renforcer
destapar
déboucher sur, approcher
abocar
urgence
emergencia
se rendre
acudir
la réparation
el arreglo
l’essor
el auge
un quartier
una barriada
un porc
un cerdo
un expulsion du domicile (pour traite impayée)
un desahucio
telecharger
descargar
ecarter
descartar
s’ecrouler, s’effondrer
desplomarse
envenimer
enconar
se crasher
estrellarse
un dossier
un expediente
se saisir, s’emparer
incautarse
le secteur du batiment
el ladrillo (littéralement la briue)
le luxe
el lujo
ôter, retirer
quitar
être de congé
estar de baja
se rendre
acudir
la réparation
el arreglo
l’essor
el auge
Equivalent espagnol de la TGV
AVE
une expulsion de domicile
un desahucio
le manque d’intérêt
el desapego
télécharger
descargar
écarter
descartar
s’effondrer, s’écrouler
desplomarse
se crasher
estrellarse
un dossier
un expediente
se saisir, s’emparer
incautarse
la brique (par extension le secteur du bâtiment)
el ladrillo
le luxe
el lujo
ôter, retirer
quitar
s’en sortir
salir adelante
porter plainte
demandar
s’empêtrer
enzarszarse
coparer
equiparar
ministère des travaux publics
el Foment
les munitions, l’équipement militaire
los pertrechos
la trace
el rastro
fouiller
registrar
prendre de l’avance sur, prendre les devants par rapport à
tomarle la delantera a
la tunisie
Tunez
Défenseur de l’environnement
Un ambientalista
Une bourse
Una beca
Dont le siège est à
Con sede en
Un chaînon, un maillon
Un eslabón
Une caution
Una fianza
Un scénariste
Un guionista
Un mannequin
Un modelo
Un sponsor
Un patrocinador
Un barrage
Una presa