H31 T/M 35 Flashcards
Cuando entré en la habitación
….. hadden zij al besloten
…. ya (se) habían decidido
Cuando entré en la habitación
….. waren jullie nog niet gearriveerd
…. todavía no habíais llegado
Cuando entré en la habitación
….. was Pablo al vertrokken
…. Pablo ya había salido
Cuando entré en la habitación
….. had jij koffie gezet
…. habías hecho el café
Cuando entré en la habitación
…..was het programma al begonnen
…. ya había empezado el programa
Cuando entré en la habitación
….. had hij alles veranderd
…. había cambiado todo
Cuando entré en la habitación
….. hadden jullie niets gezegd
…. no habíais dicho nada
Cuando entré en la habitación
….. hadden wij het al ontdekt
…. ya lo habíamos descubierto
de pers / de journalistiek
la prensa / el periodismo
in een extra editie….
en una edición extra …
de hoofdredacteur
el director / el redactor jefe
op de omslag
en la cubierta …
ochtendkrant
diario de la mañana
het weekblad
el semanario / la revista semanal
het persbericht
el comunicado de prensa
De voorpagina halen
Salir en primera plana
de Staatscourant
la Gaceta Oficial
het hoofdartikel
el artículo de fondo
de boulevard pers
la prensa amarilla
Wat schrijven ze?
Qué ponen?
Er staat geschreven
Hay escrito / está escrito
Wat staat er?
Qué dice / Qué pone?
De schrijver toont aan dat ….
El autor muestra / prueba que …..
Hier staat vermeld dat
Aquí consta que …
Uit genoemd verslag blijkt dat …
Dicho informe pone de manifesto que ….
de dreiging
la amenaza
afnemen
descender
het inkomen
ingresos
inroepen
recurrir
kiezen
optar
de drager
el dispositivo
wireless
Inalámbrico
het is afgedaan
la suerte está echada
starten
arrancar
afwisselen met
alternar con
de oude vrouw
la anciana
de ondergrondse parkeergarage
el aparcamiento subterráneo
(auto) pech hebben
tener una avería
de spaarrekening
la cuenta de ahorros
de woestijn
el desierto
nadat
Después (de) que
de toenmalige minister
el entonces ministro
ingipsen
enyesar
vergemakkelijken
facilitar
vertrouwen hebben in iemand
fiarse de alguien
vast, vastgesteld
fijo
ministerie van Financiën
Ministerio de Economía y Hacienda
bladeren
hojear
het instinct
el instinto
opnemen (ziekenhuis)
internar
de verwikkeling, de toestand
el lío
opnemen (van geld)
retirar
Hoe zegt u …
(tegen een vriendin) dat u wilde dat zij u hielp
Quería que me ayudaras
Hoe zegt u …
(tegen een collega) dat u liever had dat hij dat niet had gezegd
Prefería que no lo hubieras dicho
Hoe zegt u …
(tegen de dokter) dat u betwijfelde dat hij zou komen
Dudaba que viniera
Hoe zegt u …
(tegen uw partner) dat u het niet leuk vond dat hij in het buitenland was
No me gustaba que estuvieras en el extranjero
Hoe zegt u …
(tegen uw dochters) dat u wilde dat zij u naar het station zouden brengen
Quería que me llevarais a la estación
chatten
chatear
tastbaar
tangible
ontwijken
evitar
teruggaan in de tijd
dar marcha atrás
de ontwikkeling
el desarrollo
de achteruitgang
el retraso
ik zou graag …
A mí me gustaría …..
Als ik groot ben….
Cuando sea mayor
De toekomst
El futuro / El porvenir
Een wens doen
Pedir una gracia
De wens koesteren om …
Abrigar deseos de ….
Mijn diepste wens / grootste droom is…..
Mi sueño dorado es ….
Zijn wens ging in vervulling
Su deseo se cumplió
Dromen van een huisje op het platteland
Soñar con una casa en el campo
De toekomstdroom
El sueño del futuro
Niemand weet wat de toekomst ons brengt
Nadie sabe lo que nos reserva el futuro.
Wat zal er van hem worden?
Qué será de él?
Zou je niet …. ?
No sería mejor que …?
Ik wil lerares worden
Quiero ser profesora
Ik wil trouwen met een miljonair
Quiero casarme con un millonario
Toekomstmogelijkheden
Perspectivas
Carrière maken/succes hebben
Hacer carrera
Een voorspoedige loopbaan ligt voor hem in het verschiet
Le espera una carrera brillante
Een universitaire studie
Una carrera universitaria
Studeren
Seguir una carrera
Hij studeert voor advocaat
Estudia / tiene la carrera de abogado
Ik wil al mijn kinderen laten studeren
Quiero darles carrera a todos mis hijos
Plannen maken
Hacer planes / proyectos
In een verre toekomst ….
En un futuro lejano …..
In tijden van voorspoed
En tiempos de bonanza
In voor- en tegenspoed
En la suerte y en la desgracia /
en las buenas y en las malas
De voorspoed, de welvaart
La prosperidad
Vol verwachting, hoopvol
Con ilusión
Zich illusies maken, ijdele hoop koesteren
Hacerse ilusiones
Waarzeggen
Decir la buena ventura
Dat voorspelt weinig goeds
No augura nada bueno
De waarzegger/waarzegster
El adivino / La adivina
de zucht naar
el afán de
de landbouwer
el agricultor
de jonge hond, de pup
el cachorro
de val
la caída
charitatief, liefdadig
caritativo
het gesprek, het praatje
la charla
de tramconducteur
el cobrador
de (paarden)stal
la cuadra
bestemmen voor
destinar a
pijnlijk
doloroso
het landbouwbedrijf
la finca
de hoofdprijs
el gordo
de opname (van muziek)
la grabación
reclame maken
hacer propaganda
laten bouwen
mandar construir
de beer
el oso
besproeien
regar
de bedrieger, de oplichter
el tramposo
ondeugend
travieso
de vacature
la vacante
in de omgeving van
en los alrededores de
toepassen
aplicar
regelen, in orde maken
arreglar
voldoende zijn
bastar con
de last, de belasting
el cargo
de schade aan
el daño a
afwijzen, niet aannemen
declinar
aftrekken, in mindering brengen
deducir
de waarborgsom
el depósito
verrichten
efectuar
het overhandigen, de (in)levering
la entrega
de boze geest
el espíritu maligno
gedekt zijn tegen (bij verzekeringen)
estar cubierto/a/s de
uitbuiten
explotar
de opname in het ziekenhuis
la hospitalización
de hoteleigenaar, de hotelier
el hotelero
onmisbaar, onontbeerlijk
imprescindible
de belasting
el impuesto
de initialen
las iniciales
de afgelegde kilometer
el kilómetro recorrido
de mannequin
el/la maniquí
het kenteken
la matrícula
op naam van
a nombre de
verwerpen, niet aannemen
rechazar
de vertegenwoordiger(ster)
el/la representante
de benzinetank
el tanque de gasolina
de derde (partij)
el tercero
het voertuig
el vehículo
de zomer(vakantie) doorbrengen
veranear
Hier mag je niet naar binnen
Aquí no se puede entrar
Waar kan men betalen?
Dónde se puede pagar?
Hoe laat gaan ze open?
A qué hora se abre?
Er wordt veel gedacht
Se piensa mucho
Men moet om 9 uur sluiten
Hay que cerrar a las nueve
Hoe wordt de Spaanse J uitgesproken?
Cómo se pronuncia la jota española?
Hier is het goed wonen.
Aquí se vive bien
Er wordt veel getennist
Se juega mucho al tenis
de trouwakte
el certificado de matrimonio
de bijbehorende wettelijke clausule
la cláusula legal anexa
toestemmen
consentir
weigeren, afwijzen
denegar
opvallen
destacar
de boedelscheiding
la división de propiedades
de bruidsschat
la dote
de magistraat
el magistrado
de papyrus, papyrusrol
el papiro
de Romein
el romano
een verzoek indienen
solicitar una petición
de (volks)stam
la tribu
Hoe zegt u dat
hier niet gerookt mag worden
Aquí no se puede fumar
Hoe zegt u dat
men om zes uur opstaat
Uno se levanta a las seis
Hoe zegt u dat
er hier veel wordt gelachen
Aquí se ríe mucho
Hoe zegt u dat
ze hier niets doen
No se hace nada aquí
Hoe zegt u dat
men zich goed verdedigt
Uno se defiende bien
Hoe zegt u dat
ze zich met zeep scheren
Uno se afeita con jabón
Hoe zegt u dat
er afscheid wordt genomen
Uno se despide
Hoe zegt u dat
je hier goed slaapt
Aquí se duerme bien
Verkeersborden
Las señales de tráfico
de waarschuwingsborden
las señales de información
de afslag
la salida
het stoplicht
el semáforo
voorrang verlenen
ceder el paso
de voorrang
la preferencia/ prioridad de paso
de wegomlegging
el desvío
de wegwijzers
los indicadores / las señales
het eenrichtingsverkeer
la dirección única
de tegenovergestelde richting
el sentido contrario
zachte berm
arcenes sin pavimentar
de tolweg
el peaje
slipgevaar
carretera resbaladiza / peligro de deslizamiento
gevaarlijke bocht
curva peligrosa
werk in uitvoering
obras
vaart minderen
disminuir la marcha
de maximumsnelheid
la velocidad máxima
verboden rechtsaf te slaan
prohibido girar a la derecha
de voetgangersoversteekplaats
el cruce / paso de peatones
verboden in te rijden
dirección prohibida
het knipperlicht
la luz intermitente
de spoorboom
la barrera
de stopstreep
la raya de parada
de voorsorteerpijl voor ….
la flecha obligatoria de ….
rechtuit gaan
seguir en línea recta
de wegen
las carreteras
de wegenkaart
el mapa de carreteras
de rijbaan
el carril / la calzada
de snelweg
la autopista
de voorrangsweg
la carretera de prioridad
het pad
el sendero
het trottoir
la acera
het viaduct
el paso elevado
(spoor)overwegen
los pasos a nivel
het kruispunt
el cruce
het klaverblad (kruising)
el cruce en trébol
de tunnel
el túnel
richting …
en dirección a …..
de voertuigen
los vehículos
de personenwagen
el turismo
de vrachtwagen
el camión
de bestelwagen
la furgoneta
de nummerplaat
la matrícula
De (verkeers)manoeuvres
La maniobras
parkeren
estacionar / aparcar
inhalen
adelantar
Met hoge snelheid rijden
ir a gran velocidad
rijden
circular
remmen
frenar
door rood licht rijden
saltarse los semáforos
(een auto) snijden
cortar el paso
gas geven
acelerar
toeteren
tocar la bocina
de automobilist(e)
el/la automovilista
de inzittende
el/la ocupante / pasajero
de bestuurder/ster
el/la conductor/a
oversteken
cruzar
Het verkeersreglement
El Código de la circulación
het verkeer
la circulación
ik heb een bekeuring gekregen
me han multado
botsen tegen
colisionar / chocar contra
het rijbewijs
el carné / permiso de conducir
de wegsleepdienst
la grúa
u bent in overtreding
usted contraviene las reglas
fout geparkeerd
mal estacionamiento
de parkeermeter
el parquímetro
het zwaailicht
La luz azul / giratoria
de sirene
la sirena
de verkeerscontrole
el control de la circulación
de wegenwacht
el auxilio en carretera
autopech hebben
tener avería
de praatpaal
el teléfono de emergencia
de bebouwde kom
el casco (urbano)
de tram / bushalte
la parada de tranvía / autobús
de verkeersopstopping
el atasco / la congestión
Het benzinestation
La gasolinera / la estación de servicio
Vol, alstublieft!
Lleno, por favor!
de benzine
la gasolina
tanken
echar gasolina
(de) super (benzine)
(la gasolina) super
(de) normale (benzine)
(la gasolina) normal
de dieselolie
el gasóleo
LPG
GLP
loodvrij
sin plomo
de zelfbediening
el autoservicio
de autobanden
los neumáticos
de olie verversen
cambiar el aceite
de milieuverontreiniging
la contaminación ambiental
de luchtvervuiling
la polución del aire
veroorzaken
provocar
het milieu
el medio ambiente
online
en línea
uitsluiten
disipar
longweefsel
tejido pulmonar
vervang met el que, la que, los que of las que:
Zij geven nooit de service die ik wens
Nunca dan el que deseo (el servicio)
vervang met el que, la que, los que of las que:
Ik lees altijd de boeken die Esteban me brengt
Siempre leo los que me trae Esteban
vervang met el que, la que, los que of las que:
Ik wil altijd de kamer die de douche heeft
Siempre quiero la que tiene la ducha (la habitación)
vervang met el que, la que, los que of las que:
Mijn oma leest de tijdschriften die haar interesseren
Mi abuela lee las que le interesan (las revistas)
vervang met el que, la que, los que of las que:
Jullie nemen de wijn die uit Frankrijk komt
Tomáis el que viene/es de Francia (el vino)
vervang met el que, la que, los que of las que:
De bril die op tafel ligt is niet van u
Las que están en la mesa no son suyas (las gafas)
vervang met el que, la que, los que of las que:
Wij gaan uit met de jongens die in het hotel werken
Salimos con los que trabajan en el hotel (los chicos)
vervang met el que, la que, los que of las que:
Jij eet altijd de paella die Santiago bereidt
Siempre comes la que Santiago prepara (la paella)
Kan ik hier geld wisselen?
Aquí se puede cambiar dinero?
U moet … euro commissie betalen
Hay que pagar una comisión de ….. euros
De gebruikelijke openingstijden van de banken zijn van 9 tot 14 uur
El horario habitual de los bancos es de 9 h a 14 h
Geldautomaat
Cajeros automáticos
Ik zou graag een rekening willen openen
Me gustaría abrir una cuenta
Rekening courant of een spaarrekening?
Cuenta corriente o de ahorros?
U hoeft noch onkosten noch commissie voor de rekening te betalen
La cuenta va sin gastos, sin comisiones
Voor deze betalingen worden kosten in rekening gebracht
Por estos pagos se le cobrarán algunos gastos
de rekeninghoud(st)er
el/la titular de la cuenta
het pasje
la tarjeta
de acceptgirokaart
la tarjeta de aceptación
Voer uw pasje in
Introduzca usted su tarjeta
Geld overmaken naar het buitenland
Transferir dinero al extranjero
U kunt over uw geld beschikken…..
Podrá disponer de su dinero ….
het formulier om ….
el impreso para ….
op naam van
a nombre de
Voldoende saldo hebben
Tener un saldo suficiente
Uw betalingen doen
Efectuar sus pagos
de storting
el ingreso
Hoe u geld opneemt
Cómo sacar dinero
het stortingsbewijs
el resguardo de entrega
in contanten
en efectivo
de begunstigde
el beneficiario
Het geld wordt overhandigd aan degene die door u is gemachtigd
El dinero se le entrega a la persona que usted autorice (van autorizar)
een lening afsluiten
contratar un préstamo
een lening verstrekken
conceder un préstamo
de hypotheek
la hipoteca
tegen een rente van 9 %
al interés del 9 %
de handtekening
la firma
Men moet het aanvraagformulier invullen
Hay que rellenar el impreso de solicitud
ergens heen gaan; toesnellen
acudir a
hij/zij doet geen vlieg kwaad
es más bueno/a que el pan
wie zwijgt stemt toe
quien calla otorga
zo ja, ……
en caso afirmativo, …..
100 jarig / eeuwenoud
centenario
beschouwen, aanschouwen
contemplar
een vergadering beleggen
convocar una reunión
gevangenisstraf uitzitten
cumplir condena
de zwager, schoonzus
el/la cuñado/a
niet kennen, niet bekend zijn met
desconocer
de bestemming
el destino
het woord richten tot, toespreken
dirigir la palabra a
de uitverkorene
el/la elegido/a
gek worden
enloquecer
uitbreken (van oorlog)
estallar
zich uitstrekken
extenderse
de gevel
la fachada
mager
flaco
de bron
la fuente
(samen) smelten
fundirse
de traan
la lágrima
verdienen
merecer
verwennen
mimar
aanleiding geven tot
motivar
de oever
la orilla
de branche, de (bedrijfs)tak
el ramo
belonen
recompensar
de oppervlakte
la superficie
het tintje
el tinte
de tijd nemen om
tomarse tiempo para
op barse, vinnige toon
en tono brusco
zijn tong inslikken
tragarse la lengua
zich verplaatsen
trasladarse
de man
el varón
kwiek
vivaz