German September 2012 Flashcards
This flashcard deck was created using Flashcardlet's card creator
to soak
langsam eindringen
to come across; encounter
stoßen auf
Indications of a murder for robbery
Anzeichen für einen Raubmord
self defense
(f) Notwehr
to go off without a hitch
problemlos ablaufen
We have to keep on fighting for human rights.
Wir müssen weiterhin für die Menschenrechte kämpfen.
to join; unite
zusammenführen
He sat down and loosened his tie.
Er hat sich hingesetzt und seine Krawatte gelockert.
I miss all the free time I had in childhood.
Ich vermisse die ganze Freizeit, die ich während meiner Kindheit hatte.
What did you say? I’m sorry, I was lost in thought.
Was hast du gesagt? Entschuldige, ich war in Gedanken verloren.
The exact border line was difficult to determine.
Der genaue Grenzverlauf war an der Stelle schwer zu erkennen.
bribe (noun)
(n) Schmiergeld
(f) Bestechung
to all appearances; apparently
allem Anschein nach
insults
(pl) Beschimpfungen
outcry (of indignation)
(m) Schrei der Empörung
He of all people.
ausgerechnet er
to make arrangements
Vorkehrungen treffen
security measures/precautions
Sicherheitsvorkehrungen
the suspect
Tatverdächtige
to pay a deposit on something
für etwas eine Kaution hinterlegen (zahlen)
To bail someone out.
jemanden durch Kaution freibekommen
to gobble up (a rumor)
gierig aufsaugen (ein Gerücht)
try to get to the bottom of something
etwas hinterfragen
to discourage do-it-yourselfers from messing with the equipment
verhindern daß Bastler an den Geräten herumfummeln
to feel faint
s. der Ohnmacht nahe fühlen
to faint
in Ohnmacht fallen
within a few days
binnen weniger Tage
to unplug
den Stecker herausziehen
the story was exposed as fake
die Geschichte wurde als Fake entlarvt
I’m crazy about this song!
Ich bin verrückt nach diesem Lied!
heyday of the hollywood musical
Blütezeit des Hollywood-Musicals
well into old age
Bis ins hohe Alter
He risked his neck to…..
Er riskierte Kopf und Kragen, um …
That was the last straw.
Da platzte mir der Kragen.
mountain lion
Berglöwe
trouble free; frictionless; smooth
reibungslos
access to the Internet
Zugriff auf das Internet.
IPO
Börsengang
to be difficult (for him)
Fällt ihm schwer
Ad-based business
Werbegeschäft
Take care!
Pass auf dich auf!
advertisement; commercial
(f) Werbung
See you soon
Bis bald.
See you later.
Bis später.
I’m doing fine.
Mir geht’s gut.
It’s a pleasure to meet you.
Schön Sie zu treffen.
A pleasure to meet you.
Eine Freude dich kennen zu lernen.
What do you door a living?
Wie verdienst Du dein Lebensunterhalt?
This is…… (introduction)
Das ist……..
transition; cross over
(f) Umstellung
made to order; tailor-made
maßgeschneidert
extension of a deadline
(f) Frist Verlängerung
failure to meet a deadline
Nichteinhaltung einer Frist
The losses are already reflected in the price.
die Verluste sind im Aktienkurs bereits berücksichtigt
business model
das Geschäftsmodell
Little by little
nach und nach
to yield a profit
Nutzen/Profit abwerfen
The earnings are modest.
die Erträge sind bescheiden
to turn upside down
umkrempeln
to change someone’s ways
jemanden umkrempeln
I wouldn’t like to be in his shoes
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken.
They’re in cahoots together.
Sie stecken unter einer Decke.
You have a skeleton in your closet.
Du hast Dreck am Stecken.
to infect
anstecken
to create documents
Dokumente erstellen
trouble free
reibungslos
to edit
nachbearbeiten
to keep his word
sein Wort halten
to break one’s word
sein Wort brechen
synonym
(n) sinnverwandte Wort
a wise saying
ein weises Wort
to have the last word
das letzte Wort haben
to take with a pinch of salt
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen
take him at his word
nimm ihn beim Wort
I don’t know a thing about it.
Ich weiß kein Wort davon.
I’ll take your word on that.
Ich nehme dich beim Wort.
I can’t get a word in edgewise.
Ich kann nicht zu Wort kommen.
Actions speak louder than words.
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
difficult to explain
schwer zu erklären
To burst at the seams
aus den Nähten platzen