French Words/German 2 Flashcards
se desserrer
lockern
Outrancier
empörend
Tapi
lauernd
L’épuration
die Reinigung
la retenue
die Zurückhaltung
Insérer
einfügen
Escompter
erwarten
Résorber
aufnehmen
Le débordement
der Überlauf
se doter de
ich mit etwas ausstatten
Lier
verbinden
Les entraves
die Hemmnisse
Dégager
leeren
Étayer
belegen
L’enracinement
die Verwurzelung
Le souci
das Anliegen
S’ériger en censeur
sich als Kritiker präsentieren
Enchâsser
verankern
Le carcan
die Zwangsjacke
déboucher sur
führen zu
Les agissements
die Beziehungen
Recenser
bezeichnen
La constatation
die Erkennung
Outre
darüber hinaus
Revendiquer
verlangen
Émaner de
von etwas ausgehen
Ôter
beseitigen
Détenir
festhalten
en tant que
wie
Rapporter qqun à qqc
jdn in Kenntnis von etwas setzen
Le frein
das Hindernis
S’ingérer
sich in etwas einmischen
la contrainte
die Nötigung
à l’égard de
bezüglich
Octroyer
gewähren
renvoyer à
weiterleiten auf
Entrevoir
sich vorstellen
Ausculter
hemmen
L’échec
das Scheitern
Affiner
verfeinern
en avant
vorwärts
La sottise
die Torheit
Le péché
die Sünde
la lésine
die Gier
Têtu
hartnäckig
Le repentir
die Reue
Les aveux
das Bekenntnis
Vil
abscheulich
La volonté
der Wille
Remuer
rühren
Les appas
die Reize
Puer
stinken
La catin
die Hure
Riboter
verkommen zu leben
Broder
besticken
Glapir
jaulen
Immonde
verdorben
Le bâillement
gähnen
L’échafaud
das Gerüst
mettre bas
gebären
Maudit
verflucht
Le ventre
der Bauch
L’expiation
die Sühne
Rabougri
verkümmert
Empesté
pestartig
Ravaler
schlucken
Le bûcher
der Scheiterhaufen
Le dessein
die Gestaltung
La tutelle
die Vormundschaft
S’enivrer/se soûler
sich an etw. berauschen
Le Pèlerinage
die Pilgerreise
S’enhardir
sich ermutigen
Mêler
sich vermischen
Le crachat
die Spucke
se faire redorer
aufwerten
Frêle
gebrechlich
se frayer un chemin
sich auf den Weg begeben
Arracher
ausreißen
rassasier
sättigen
Tresser
flechten
Suffire
ausreichen
Plaintif
klagend
les hommes d’équipage
die Besatzungsmitglieder
Le gouffre
die Kluft
Amer
bitter
à peine
kaum
Déposer
deponieren
Les avirons
Die Ruder
Ailé
geflügelt
Veule
schwach
Le bec
der Schnabel
Boiter
humpeln
Les nuées
die Gewimmel
Hanter
spuken
Les huées
die Buhrufe
Géant
der Riese
Au-dessus
droben
L’étang
der Teich
Se mouvoir
sich bewegen
Le nageur
der Schwimmer
L’onde
die Welle
Se pâmer
ohnmächtig werden
Indicible
unaussprechlich
Limpide
durchsichtig
Le poids
das Gewicht
L’alouette
die Lerche
l’essor
der Abflug
Planer
schweben
Muet
stumm
Les piliers
die Säulen
L’échine
die Lende
Louve
die Wölfin
Abreuver
tränken
La tétine
die Zitze
La morsure
der Biss
Ventru
dickbäuchig
Flasque
schlaff
Emmailloter dans
sich vermummen in
Le lange
die Windel
Airain
die Bronze
Le cierge
die Kerze
Ronger
zernagen
Le langueur
die Trägheit
Répandre
sich verbreiten
Insouciant
leichtsinnig
L’oubli
die Vergessenheit
Affluer
sich drängen
Le suaire
das Leichentuch
Étirer
sich erstrecken
Débile
unsinnig
Tremper
weichen
Le forçat
der Sklave
Léger
gelind
Les lustres
die Kronleuchter
Verser
gießen
Tournoyer
wirbeln
Le cauchemar
der Alptraum
Le phare
die Fackel
Le lutin
der Kobold
Mutin
meuternd
Les moissons
die Ernte
Le tison
der Brand
Ranimer
wiederbeleben
Récolter
ernten
Le saltimbanque
der Unterhalter
faire épanouir
gedeihen lassen
La rate
die Milz
Les murailles
die Mauern
la pelle
die Schaufel
Maint
viel
Le joyau
das Juwel
Ensevelir
begraben
Les pioches
die Picken
Les sondes
Die Sonden
Épancher
entlasten
Teindre
einfärben
la tribu
der Stamm
s’appesantir sur
sich etwas (dat) widmen
Blotti
zusammengekauert
Morne
düster
Réduit
reduziert
Sablonneux
sandig
Le déroulement
die Entwicklung
Indomptable
unbezwingbar
Sonder
sondieren
L’obole
die Opfergabe
Le troupeau
die Schar
Le mugissement
das Heulen
Le gage
die Verpfändung
Railler
verspotten
Le serment
der Eid
L’armure
die Rüstung
tenir la barre
steuern
Courber
biegen
Le sillage
der Zug
Franchir
überqueren
Le cygne
der Schwan
Avarié
verkommen
Vaurien
der Taugenichts
Éclorer
schlüpfen
Les étrennes
die Geschenke
L’orphelin
das Waisenkind
Alourdir
belasten
se rapprocher
sich annähern
Frileux
scheu
S’engourdir
taub werden
Grelotter
zittern
Renaître
beleben
Malsains
ungesund
Sournois
durchtrieben
Encadrer
rahmen
Le couchant
der Sonnenuntergang
L’aurore
die Dämmerung
Le philtre
der Zaubertrank
la breloque
das Schmuckstück
Ébloui
geblendet
Blafard
blass
être tenu de
sind erfordert zu
Cuisant
bitter
la veille de
am vorabend von
Convenir à
passen
Aboutir
zeitigen
Le plâtre
der Putz
Outrepasser
überschreiten
Atteler à
einspannen
pâtir de
leiden an
Jeûner
fasten
La ceinture
der Gürtel
se gauchir
sich verdrehen
Les cisailles
die Scheren
La filature
die Spinnerei
L’aumône
die Almosen
Le croquis
die Skizze
La portée
der Bereich
en sa voie
auf dem Weg
se soumettre
sich fügen
veiller à
sicherstellen
Accaparer
an sich reißen
Les denrées
die Nahrungsmittel
Emmagasiner
aufbewahren
Encaisser
kassieren
Emballer
einpacken
Guetter
nach etwas Ausschau halten
Épier
entdecken
Mûr
reif
se vautrer
schwelgen
La fange
der Morast
Le fléau
die Geißel
rabougrissement
die Verkümmerung
Hébété
benommen
Le gosier
die Speiseröhre
Immuable
unveränderlich
Vénéneux, fielleux
giftig
Fané
verwelkt
Le gendre
der Schwiegersohn
Digérer
verdauen
Âcre
ätzend
tirer parti de
sich etwas zu Nutze machen
réagir sur
reagieren auf
Crever
durchstechen
Resserrer
anziehen