Franse vertalingen Flashcards
Acquiescement
Berusting
Acte juridictionelle
Jurisdictionele rechtshandeling
L’action en justice
Rechtsvordering
Action téméraire ou vexatoire
Tergend of roekeloos geding
Aide juridique
Aide juridique
Appel
Hoger beroep
Arrêt
Arrest
Assemblée générale du conseil supérieur de la justice
Algemene vergadering
Assistance judicaire
Rechtsbijstand
Astreinte
Dwangsom
Audience
Terechtzitting
L’autorité de la chose jugée
Gezag van het rechterlijk gewijsde
Avoué
Pleitbezorger
Bonne administration de la justice, procès equitable
Behoorlijke rechtsbedeling
Capacité
Handelingsbekwaamheid
Citation
Dagvaarding
Clotûre des débats
sluiting der debatten
Commission d’avis et d’enquête
Advies- en onderzoekscommissie
Commission d’avis et d’enquête réunie
Verenigde Advies- en onderzoekscommissie
Commission de nomination reunie
Benoemings- en aanwijzigingscommissie
Communication
Mededeling
Comparution volontaire
vrijwillige verschijning
La compétence
de bevoegdheid
Concilation
Verzoening
Conseil supérieur de la Justice
Hoge raad voor Justitie
Constat d’aldultere
Vaststelling van overspel
Cours et tribunaux
Hoven en rechtbanken
Déchéance, forclusion
Verval
Décision
Beslissing
Décision de tiers obligatoire
Bindende derdenbeslissing
Défense
Verweer
Délibéré
Beraad
Demande, demande en justice
vordering in rechte
demande de rétractation
vordering tot intrekking
demande en intervention
vordering tot tussenkomst
Demande incidente
tussenvordering
Demande reconventionelle
Tegenvordering
Dépens
Gerechtskosten
Désaveu du mandataire ad litem
ontkentenis van proceshandeling
Descente sur les lieux
Plaatsopneming
Désistement (d’instance)
Afstand (van geding)
Dessaissement
Onttrekking van de zaak aan de rechter wegens wettige verdenking
Dire le droit contesté entre parties
Rechtsgeschillen, geschillen die rijzen nav toepassing van het recht
Droit judiciaire
Procesrecht / gerechtelijk recht
Droit judiciaire civil
Burgerlijk procesrecht
Droit judiciaire privé
Gerechtelijk privaatrecht
Enquête audition de témoins
getuigenverhoor
Etat de droit, prééminence du droit
Rechtsstaat
Exceptions
Procedurele excepties
Excès de pouvois
Machtsoverschrijding
Expédition
Uitgifte
Expertise (judiciaire)
(Gerechtelijk) dekundigenonderzoek
Faux incident civil
(Burgerlijke) valsheidsprocedure
Fins de non-recevoir
Middelen van niet-ontvankelijkheid / niet-toelaatbaarheid
Fixation
Bepalen van de rechtsdag
Force de chose jugée
Kracht van gewijsde
le greffe
De griffie
Huissiers de justice
Gerechtsdeurwaarders
Incident
Tussengeschil
Incompétance
Onbevoegdheid
Indivisibilité
Onsplitsbaarheid
L’instance
Geding
Instruction en jugement par défaut
Behandeling en berechting bij verstel
Interprétation et rectification de la décision judiciaire et réparation de l’omission d’un chef de la demande
Uitlegging, verbetering en aanvulling
interrogatoire des parties
verhoor van partijen
intervention
tussenkomst
introduction de la demande
instelling van de vordering
jugement
vonnis
jugement contradictoire
vonnis op tegenspraak
jugement d’avant dire droit
beslissing alvorens recht te doen
jugement définitif
eindvonnis
jugement par défaut
verstekvonnis
jugement provisioire
provisioneel vonnis
jugement de profession, juges de carrière
werkende rechters
Jurisdiction
rechtsmacht
lien d’instance
rechtsband
litispendance
aanhangigheid
méditation
bemiddeling
mesures d’instruction
Onderzoeksmaatregelen
ministère public
Openbaar ministerie
mise en état de l’affaire
ingereedheidbrenging van de zaak
mis en état
In gereedheidbrenging van de zaak
notification
kennisgeving
nullité
nietigheid
opposition
verzet
ordonnance
beschikking
personnalité
rechtsbekwaamheid
pourvoi en cassation
voorziening in cassatie
prescription
verjaring
preuve
bewijs
le principe dispositif
beschikkingsbeginsel
prise à partie
verhaal op de rechter
procédure pénale
strafprocesrecht / strafvordering
le procès équitable
behoorlijke rechtsbedeling, eerlijk proces, fair trail
production
overlegging
production de documents
overlegging van stukken
qualité
hoedanigheid
récusation
wraking
référé provision
kort geding
règlement de juges
regeling van het rechtsgebied
remise
verdaging
réouverture de la procédure
heropening van de rechtspleging
réouverture des débats
heropenen van het geding
requête civile
herroeping van het gewijsde
requête contradictoire
contradictoir verzoekschrift
requête unilatérale
eenzijdig verzoekschrift
le ressort
het rechtsgebied
révision
herziening
serment
de eed
service
dienst
signification
betekening
tierce opposition
derdenverzet
transaction
dading
vérification d’écritures
schriftonderzoek
voies de fait
feitelijkheden
voies de recours
rechtsmiddelen