Fornol Flashcards
Sprachsensibler Unterricht, was verstehst du darunter?
SchülerInnen mit Deutsch als Zweitsprache schneiden in der Schule häufig schlechter ab als monolinguale deutsche Schüler. In Englisch schneiden Kinder mit Deutsch als Zweitsprache zumeist schlechter ab. Leistungsdefizize lassen sich somit häufig mit Sprachschwierigkeiten erklären. Mit Bildungssprache sollte somit im Unterricht sensibel umgegangen werden, damit Mehrsprachigkeit als Ressource genutzt wird und sich nicht defizitär auf die Kinder auswirkt.
- Sprachsensibilität im Zusammenhang mit bildungssprachliche Kompetenzen, die von den SchülerInnen abverlangt wird.
Nenne Beispiele für sprachsensiblen Unterricht für Kinder mit DaZ.
In Türkisch sind beispielsweise haben je nach Inhalt des Satzes unterschiedliche Verben unterschiedliche Bedeutungen. Dies kann als Ressource genutzt werden, da für diese Kinder der Fakt, dass Bedeutungsunterschiede gleicher Verben besteht bereits bekannt ist.
Nenne positive Beispiele für sprachsensiblen Fachunterricht!
Oftmals sind Schwierigkeiten im Unterricht im Bereich des Wortschatzes verortet. Vor allem in Fächern, wo Sprache eine geringe Rolle zu spielen scheint ist ein sensibler Umgang mit der hier verwendeten Sprache wichtig.
Was ist unter Bildungssprache zu verstehen?
Bildungssprache kommt eine Vermittlungsposition zwischen Alltags und Wissenschaftssprache ein. Die Merkmale sind auf diskursiver, lexikalisch semantischer und syntaktischer Ebene.
Wie wird mit Bildungssprache in Schule vorgegangen?
Es gibt in der Schule keine Regelung wann welcher bildungssprachlihce Status erreicht sein muss. Es läuft sozusagen nebenher.
Mehrsprachlichkeit ist eine positive oder negative Ressource?
DESI Studie hat herausgefunden, dass es eine positive Ressource ist. Der Leistungsvorsprung beträgt ein halbes Jahr.
Welches sprachliches Potential kann bei türkisch stämmigen Kindern genutzt werden?
Bedeutngsunterschiede einzelner Verben ist bei türkisch sprechenden Kindern normal. Dies kann als Ressource genutzt werden.
Wie kann man Schüler ein unterstützendes sprachliches Angebot im Unterricht geben?
Indem man denen die Möglichkeit einräumt Wörter in ihrer Herkunftssprache zu verwenden, sofern die besser passen als die deutchen, die Ihnen einfallen. Ausserdem ist eine Auseinandersetzung mit sprachlichen Besonderheiten verschiedener Herkunftsländer durchaus sinnvoll.