Estonian 7 Flashcards

Chapter 7 of Keeleklikk: Do you like ...?

1
Q

I like tidying

A

Mulle meeldib koristada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Today I want to go over the new words with you.

A

Ma tahan täna teiega uusi sõnu korrata.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Please tell (us) what you like doing.

A

Palun öelge, mida teile meeldib teha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I like playing basketball.

A

Mulle meeldib korvpalli mängida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I like watching TV

A

Mulle meeldib televiisorit vaadata.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I like cooking

A

Mulle meeldib … süüa teha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I like singing and reading

A

Mulle meeldib laulda ja lugeda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I like playing on the computer.

A

Mulle meeldib arvutiga mängida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I like listening to music and sleeping.

A

Mulle meeldib muusikat kuulata ja magada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I like going for walks and drawing.

A

Mulle meeldib jalutada ja joonistada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Excursion

A

Ekskursioon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

We want to go on an excursion (with you) this summer.

A

Me tahame suvel minna koos teiega ekskursioonile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Please tell us what you would like to do on (our) excursion, then we can decide where we will go and what we will do.

A

Öelge palun, mida teile ekskursioonil teha meeldiks, siis saame otsustada, kuhu me läheme ja mida me teeme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I would very much like to ride a bike, for instance.

A

Mulle näiteks meeldiks väga jalgrattaga sõita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I would really not like to ride a bike

A

Mulle küll ei meeldi rattaga sõita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I would like to visit museums instead and maybe lay in the sun and swim and …

A

Mulle meeldib hoopis muuseumis käia ja võib–olla päevitada ja ujuda ja …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I can’t ride a bike nor swim.

A

Mina ei oska rattaga sõita ja ujuda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

quite indifferent / pretty much the same

A

Üsna ükskõik.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

For me it’s all the same what we’ll do on (our) excursion.

A

Mul on üsna ükskõik, mida me ekskursioonil teeme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

beach

A

Rand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to rest

A

Puhkama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I wish to rest during the summer, for instance sunbathe on the beach and read a book.

A

Mina soovin suvel puhata, näiteks rannas päevitada ja raamatut lugeda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to bother

A

Viitsima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I really can’t be bothered to hike.

A

Matkata ma küll ei viitsi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
indeed, enough
Küll.
26
to think
Mõtlema.
27
Let's think some more about what we will do on this excursion
Mõtleme siis veel, mida me sellel ekskursioonil teeme.
28
to decide
Otsustada.
29
Can Mari read already?
Kas Mari oskab juba lugeda?
30
But can Mari write?
Aga kas Mari kirjutada oskab?
31
six months old (half a year old)
Pooleaastane.
32
another / other
Teise.
33
piano
Klaver.
34
to play the piano
Klaver mängima.
35
poetry poem poems
Luule luuletus luuletused.
36
to write poetry (poems)
Luuletusi kirjutama.
37
My other daughter’s name is Meeli.
Minu teise tütre nimi on Meeli.
38
And most of all she likes to write poetry.
Ja üle kõige meeldib talle luuletusi kirjutada.
39
Do you know if Jaana likes to dance?
Kas sa tead, kas Jaanale meeldib tantsida?
40
roller skate
Rulluisk.
41
Maybe (suddenly) she likes to rollerskate?
Äkki talle meeldib rulluiskudega sõita?
42
Maybe she would like to go to the restaurant with me?
Võib–olla ta tahaks minuga restorani minna?
43
How would I know? Call Jaana and ask.
Kust mina tean? Helista Jaanale ja küsi.
44
to ask
Küsima.
45
Call her and ask.
Helista talle ja küsi.
46
basketball to play basketball
Korvpall korvpalli mängima.
47
to watch television
Televiisorit vaatama.
48
I like taking photographs.
Mulle meeldib pildistada.
49
Grammar: I like
Minule/Mulle, Sinule/Sulle, Temale/Talle, Meile, Teile, Nendele/Neile meeldib šokolaad.
50
I can't dance
Ma ei oska tantsida.
51
What do you like doing?
Mida sulle meeldib teha?
52
But can you sing?
Aga kas sa laulda oskad?
53
I like going to the gym
Mulle meeldib jõusaalis käia.
54
I would like to tell you about five things I like.
Ma tahaksin teile rääkida viiest asjast, mis mulle meeldivad.
55
Grammar: Mulle meeldib vs mulle meeldivad
When we talk about singular thing we say meeldib, but when we talk about plural things we use meeldivad.
56
to travel
Reisima.
57
pean
I have to.
58
What? You can clean tomorrow too.
Mis asja? Koristada võid ka homme.
59
to repair
Remontima.
60
Tomorrow I have to fix the car.
Homme ma pean autot remontima.
61
The day after tomorrow I have to be at work in the evening.
Ülehomme ma pean õhtul tööl olema.
62
activity activities
Tegevust tegevused.
63
in the coming days
Lähipäevil.
64
click on the activities that Kalle has to do (engage in) in the coming days.
Klikkige tegevustel, mida Kalle lähipäevil tegema peab.
65
What a pity!
Jube kahju.
66
I have to work at the moment.
Ma pean praegu töötama.
67
I want to play with you!
Ma tahan sinuga mängida!
68
Then I will have to cook.
Siis ma hakkan süüa tegema.
69
dish (plate) dishes
nõu nõud
70
Then I will be washing the dishes.
Siis ma hakkan nõusid pesema.
71
cutlery
Söögiriistad.
72
Then you must go to sleep.
Siis pead sa magama minema.
73
Come, let’s start playing with the baby instead!
Tule, hakkame meie hoopis titaga mängima!
74
anyway
Niikuinii
75
We'll start building a (new) house this year.
Sel aastal hakkame maja ehitama.
76
Happy New Year!
Head uut aastat!
77
less
Vähem.
78
And I will drink less beer and tidy up more and...
Ja mina hakkan vähem õlut jooma ja rohkem koristama ja …
79
you don't need to do anything.
Sa ei pea midagi tegema.
80
You have a new job, right? What do you have to do there?
Sul on uus töö, jah? Mida sa seal tegema pead?
81
Please tell! (It’s) so interesting!
Räägi ikka! Nii huvitav!
82
to make coffee (lit boil coffee)
Kohvi keetma.
83
Communicate with people.
Inimestega suhtlema.
84
in general, yes
Üldiselt küll.
85
Do you like it?
Kas sulle meeldib?
86
want and must + wash dishes
Ma pean nõusid pesema. Ma tahan nõusid pesta.
87
want and must + sleep
Ma pean magama. Ma tahan magada.
88
want and must + study english
Ma pean inglise keelt õppima. Ma tahan inglise keelt õppida.
89
want and must + tidy–up
Ma pean koristama. Ma tahan koristada.
90
want and must + repair car
Ma pean autot remontima. Ma tahan autot remontida.
91
want and must + make coffee
Ma pean kohvi keetma. Ma tahan kohvi keeta.
92
want and must + play
Ma pean mängima. Ma tahan mängida.
93
Grammar: action verb forms
All words that show action, have 2 forms in Estonian but one word in English.
94
Grammar: action verb forms (part 2: when to use –ma)
1. all verbs showing movement including hakkan (I will start to / I‘m going to) we use the form ending in –ma.
95
Grammar: action verb forms (part 3: when to use –ta, –da, or –a)
with verbs mulle meeldib, ma armastan, ma tahan, ma soovin, ma oskan.
96
Grammar: talking about Future
In Estonian present and future have the same form.
97
dinner
Õhtusöök.
98
I have to cook dinner.
Ma pean õhtusööki valmistama.
99
to promise
Lubama.
100
I have to do a lot today.
Täna on mul palju teha.
101
I promise to study Estonian tomorrow, and drink less beer.
Luban, et õpin homme eesti keelt ja joon vähem õlut.
102
(formal) Would you like to go for a walk with me tomorrow?
Kas sooviksite homme minuga jalutama tulla?
103
Study Estonian just a little every day!
Õppige natuke eesti keelt iga päev!
104
Today we will discuss how you can study Estonian at home.
Täna me räägime sellest, kuidas te saaksite kodus eesti keelt õppida.
105
suggestion suggestions
Soovitus soovitused.
106
I have the following (such) suggestions
Minu soovitused on sellised:
107
Study Estonian just a little every day, for instance learn five new words every day.
Õppige natuke eesti keelt iga päev, näiteks õppige iga päev viis uut sõna.
108
Don’t study more than half an hour at a time.
Ärge õppige korraga rohkem kui pool tundi!
109
loud louder the loudest
Valju valjem kõige valjem.
110
voice
Hääl.
111
Read the text(s) aloud!
Lugege teksti valju häälega!
112
exercise exercises
Harjutus harjutused.
113
book notebook
Raamat vihik.
114
wall
Seina.
115
paper
Paber.
116
to put
Panema.
117
Write the new words on small pieces of paper and stick them on your walls at home!
Kirjutage uued sõnad sedelitele ja pange need kodus seinale!
118
bold / brave / courageous
Julge.
119
Speak boldly!
Rääkige julgelt!
120
possible
Võimalik.
121
Communicate in Estonian if possible, for instance in shops, and on the internet.
Suhelge eesti keeles kui võimalik, näiteks poes, internetis.
122
to be afraid
Kartma.
123
mistake mistakes
Viga vead.
124
Don’t be afraid to make mistakes!
Ärge kartke teha vigu!
125
Watch TV and listen to the radio always in Estonian!
Vaadake televiisorit ja kuulake raadiot, ikka eesti keeles!
126
cartoon
Multifilm.
127
I’ll start watching cartoons in Estonian.
Mina hakkan vaatama eestikeelseid multifilme.
128
magazine
Ajakiri.
129
Maybe I’ll start reading some newspapers or magazines in Estonian.
Võib–olla ma hakkan lugema mõnda eestikeelset ajalehte või ajakirja.
130
idea ideas
Idee ideid.
131
These are all great ideas!
Kõik ideed on väga head!
132
outside
Õue.
133
Go play outside!
Minge õue mängima!
134
I’ll be there for three days.
Ma olen seal kolm päeva.
135
for a long time
Kaua.
136
For so long! I also want to go (come) with you!
Nii kaua! Mina tahan ka kaasa tulla!
137
business trip
Tööreis.
138
We’ll go (all) together in the summer.
Suvel läheme kõik koos.
139
Be good (kids) then!
Olge siis head lapsed!
140
ruttu
Soon / quickly.
141
And you come back (home) soon!
Aga sina tule ruttu koju tagasi!
142
to fry
Praadima.
143
Fry eggs for instance.
Praadige näiteks muna.
144
In the evening, grandma will come to help.
Õhtul tuleb vanaema, ta aitab.
145
Call me or dad if you have any concerns.
Helistage mulle või isale, kui teil mingi mure on.
146
concern concerns
Mure(t) muresid.
147
to breathe
Hingama.
148
slow slower the slowest
Aeglane aeglasem kõige aeglasem.
149
calm calmer the calmest
Rahulik rahulikum kõige rahulikum.
150
calmly
Rahulikult.
151
Breathe slowly (calmly)!
Hingake rahulikult!
152
sorry, I'm late!
Vabandage, et ma hilinesin!
153
Look (to the) right! Look (to the) left! Look straight!
Vaadake paremale! Vaadake vasakule! Vaadake otse!
154
Please don't talk! (formal)
Ärge palun rääkige!
155
to close
Sulgema.
156
eye eyes
Silma silmad.
157
Close your eyes!
Pange silmad kinni!
158
Forget your problems/worries!
Unustage oma mured!
159
smile
Naerata.
160
screen
Ekraan.
161
Grammar: Formal command or request
–ta form of the verb changes to –ka.
162
to forget
Unustama.
163
What is the conversion for –da or –a form for command or requset?
It converts to –ge, e.g., lugeda –› lugege, suhelda –› suhelge.
164
Give examples for "giving formal command" that change form of the verb in an irregular way
Examples include: tähele panna (to pay attention) –› Pange tähele! Tulla –› Tulge siia magama minna –› minge magama! süüa –› Sööge lõunat! juua –› jooge kohvi.
165
How to form a formal negative command?
Add ärge, e.g., Ärge seiske seal! (don't stand there!) Ärge rääkige nii palju! (don't speak so much!)
166
Forget your worries!
Unustage oma mured.
167
concern / worry
Mure.
168
go outside to play
Minge õue mängima.
169
Come back home soon
Tule ruttu koju tagasi.