Estonian 3 Flashcards
Chapter 3 of Keeleklikk: Let's get together!
How is life? (how is it going?)
Kuidas elad?
Kuidas elate?
Also not too bad.
Pole ka viga.
Very well!
Väga hästi!
Fine (normal)
Normaalselt
Fine, thanks for asking. And you?
Tänan küsimast, hästi. Aga sinul?
Wonderfully! (Excelent)
Suurepäraselt
Väga tore
very good\ngreat
Badly!
Halvasti!
I have a headache.
Pea valutab.
I’m sorry to hear that!
Paha lugu!
Paha
Bad
Lugu
story
Pea (est.)
head
Valutab
hurts
Poorly!
Kehvasti!
ask how are you (formal and informal)
Kuidas sul läheb?\nKuidas teil läheb?
Life is beautiful!
Elu on ilus!
To meet
kohtuma
to be able to / know
Oskama
To know
teadma
To eat
sööma
drink (v.)
jooma
To come
tulema
To go
minema
To see\nTo look
vaatama
apologize
vabandust paluma
too / also / either
ka
understand
aru saama
study
õppima
there isn’t
pole = ei ole
good
hea
hästi
well
ache (v)
valutama
hear
kuulama
where
kus
Where are you
Kus sa oled?
Right now
praegu
That’s great!
väga vahva!
at the moment
hetkel
in Finland
Soomes
To call
helistama
then
siis
already
juba
still
veel
if / than / as / when / while / that / how
kui (conjunctive)
secretary
Sekretär
hell (en.)
pagan
damn!
Pagan küll!
That’s very cool!
Väga lahe!
again
jälle
Uuesti
Grammar: explain s/l endings
to talk about “Where”. Commonly “s” is used. If the word ends in –järve –mäe –maal –jõe, we use “l” endings
järve
lake
mäe
mountain
maal
land
jõe
river
exceptions to s/l rule:
Tapal
Jõgeval
ocean
ookean
Where do you live?
Kus sa elad?
What is your address?
Mis su aadress on?
now
nüüd
house
maja
here
Siin
alright
Hästi
boulevard / avenue
puiestee
40
nelikümmend
100
sada
next
Järgmine
I’ll take you there
Ma viin su ära.
take
viima
away
ära
count from 1 to 100
kakskümmend kolmkümmend nelikümmend viiskümmend kuuskümmend seitsekümmend kaheksakümmend üheksakümmend sada
thousand
tuhat
count multipliers of hundred
sada kakssada kolmsada nelisada\nviissada kuussada seitsesada kaheksasada üheksasada tuhat\n(remember they are written as one word)
count multipliers of thousand
tuhat, kaks tuhat, kolm tuhat, neli tuhat, viis tuhat kuus tuhat seitse tuhat kaheksa tuhat üheksa tuhat
(remember: written as 2 words)
neighbor
naaber
Excuse me? (Pardon me)
Kuidas, palun?
red
punane
rose
roos
Would you like some?
Soovite?
Why not?
Miks ka mitte?
fast
kiiresti
liiga
too
You are speaking too fast (formal)
Te räägite liiga kiiresti.
word
sõna
To mean (v.)
tähendab
What does that word mean?
Mida see sõna tähendab?
Candies
kompvekid
kommid
Slower, please!
Aeglasemalt, palun!
Write it down!
Kirjuta üles!
write
kirjutama
down
alla
wait (v.)
ootama
say (2 verbs)
öelda
ütlema
again
uuesti
Wait, please say that again!
Oota, ütle uuesti.
correct
õige
nii
so / such
Is that correct?
Kas nii on õigesti?
somethig/anything
midagi
I can’t hear anything
Ma ei kuule midagi
Congratulations!
Palju õnne!
birthday
sünnipäev
Happy brithday!
Palju õnne sünnipäevaks!
To repeat (v.)
kordama
Repeat, please!
Korda palun!
Gray
hall (color)
green
roheline
pink
roosa
orange
oranž
blue
sinine
brown
pruun
purple
lilla
white
valge
yellow
kollane
black
must
To answer (v.)
vastama
color
värvi
dark yellow
tumekollane
multicolored
kirju
striped
triibuline
dark red
tumepunane
light red
helepunane
dark
tume
light (bright)
hele
floral (with flower pictures)
lilleline
checkered
ruuduline
spotted
täpiline
balloon
õhupall
plural nominative
–d (d at the end of the word, same as –s in english)
2nd form in Estonian
ends in –a –e –i –u, changes form of the word \ne.g kullane –> kullase –> kullased
compound verbs
saa aru (understand)
viii ära (take away)
kirjuta üles (write down)
buddy
sõbrake