English-Spanish Medical Translation 7 Flashcards

1
Q

History

A

anamnesis o antecedentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Family history

A

familiares de interés / antecedentes familiares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

History and physical examination

A

anamnesis y exploración física

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Eleven percent of all prostate cancer cases have a positive family history

A

El 11 % de los pacientes con cáncer de próstata tienen antecedentes familiares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Is there a history of epilepsy in the family

A

¿Ha habido algún caso de epilepsia en la familia?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ten females with a history of hypertension

A

Dies mujeres con antecedentes de hipertensión arterial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The history is by far the most important factor in making the diagnosis of angina

A

La anamnesis es, con mucho, el factor más importante para diagnosticar la angina de pecho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To take the case history

A

Hacerle la historia clínica al paciente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Relevant past medical/family history

A

Antecedentes personales y familiares de interés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Case history

A

anamnesis, historia clínica o caso clínico, según el contexto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Dietary history

A

anamnesis de los hábitos nutritivos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Family history

A

Antecedentes familiares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

History of present illness

A

Enfermedad actual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

History of previous diseases

A

Antecedentes personales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

History taking

A

Anamnesis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Medical history

A

Anamnesis; a veces, antecedentes personales patológicos, por oposición a personal history

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Personal history

A

Antecedentes personales fisiológicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ob-gyn history

A

Antecedentes ginecológicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Past history or past medical history

A

Antecedentes personales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Poor historian

A

Paciente al que es difícil efectuar la anamnesis, ya sea porque este en coma, no colabore con el médico o padezca de algún trastorno psiquiátrico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Present history

A

Enfermedad actual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Surgical history

A

Antecedentes quirúrgicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Natural history

A

Evolución natural de una enfermedad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Medical record

A

Historia clínica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Next of kin

A

Familiares más próximos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

No knowledge of family history

A

Paciente al que es difícil efectuar la anamnesis, ya sea porque este en coma, no colabore con el médico o padezca de algún trastorno psiquiátrico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Health status

A

Estado de salud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Maternal Grandmother > Abuela materna

Paternal Grandfather

Paternal Grandmother

Maternal Grandfather

A

Abuelo paterno

Abuela paterna

Abuelo materno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Alive

Deceased

A

Vivo, con vida

Difunto -a, persona muerta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Colon Polyps

A

Pólipos en el colon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Colon cancer

A

Colon cáncer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Esophageal Cancer

A

Cáncer esofágico -a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Stomach cancer

A

Cáncer en el estomago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Pancreatic cancer

A

Cáncer pancreático

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Liver cancer

A

Cáncer hepático

36
Q

Breast Cancer

A

Cáncer de mama

37
Q

Heart attack

A

Infarto de miocardio

38
Q

Diabetes

39
Q

Anesthesiologist

A

Anestesista, más frecuente que anestesiólogo

40
Q

Assay

A

análisis, prueba

41
Q

Antibiotic assay

A

Resultado de un antibiograma.

Procedimiento de laboratorio que permite determinar la sensibilidad de un microorganismo ante diferentes antibióticos. Resultado de un antibiograma.

42
Q

Antibiotic assay

A

Antibiograma

Procedimiento de laboratorio que permite determinar la sensibilidad de un microorganismo ante diferentes antibióticos. Resultado de un antibiograma.

43
Q

Bacteriolysis

The destruction of bacteria

A

Bacteriólisis

Destruccion de bacterias

44
Q

Catalyst

An agent that stimulates a chemical reaction

A

Catalizador

Agente estimulante de una reacción química sin afectarla.

45
Q

Catalysis

Alteration of the velocity of a chemical reaction by the presence of a catalyst

A

Catálisis

Alteración de la velocidad de una reacción química por la presencia de un catalítico.

46
Q

Catalytic

A

Catalitico-a

47
Q

Catalysis

Alteration of the velocity of a chemical reaction by the presence of a catalyst

A

Catálisis

Alteración de la velocidad de una reacción química por la presencia de un catalítico.

48
Q

Biocatalyst

A

Biocatalizador

49
Q

Biochemical recovery

A

Curación bioquímica

50
Q

Recovery

A

restablecimiento, mejoría o curación

51
Q

They welcome the patient’s recovery

A

Con la mejoría del paciente

52
Q

Clinical recovery

A

Curación clínica

53
Q

Recovery room

A

Sala de reanimación

54
Q

Feedback

A

Retroalimentación, autorregulación, realimentación o retroacción:

55
Q

Biofeedback

A

Biorregulacíon, bioautorregulacíon.

56
Q

Feedback inhibition

A

Retroinhibición

57
Q

Negative feedback

A

Autorregulación negativa

58
Q

Positive feedback

A

Retroactivación, Autorregulación positiva

59
Q

Biogenetics

A

Biogenética

60
Q

-ics

A

-tica o ‘-ia’

61
Q

Biomechanics

A

biomecánica

62
Q

Biophysics

A

Biofísica

63
Q

Biostatistics

A

Bioestadística

64
Q

Biomedicine or biomedical sciences

Biomedicine > En el 1992, la RAE dio entrada en su diccionario al sustantivo ‘biomedicina’, con la siguiente definición: la medicina clínica basada en los principios de las ciencias naturales. Sin embargo, este término, que se recogía ya con idéntico significado en los diccionarios especializados desde hace más de 30 años, suele utilizarse en ingles con otro sentido bien distinto. Así es frecuente oír hablar de biomedicine o biomedical sciences para englobar la biología, la medicina y otras ciencias afines. Por precisión, y con el fin de evitar confusiones, soy partidario de reservar el vocablo biomedicina para el sentido aprobado por la RAE y comenzar a utilizar para la segunda acepción las expresiones ciencias medicobiológicas o ciencias biologicomédicas (con frecuencia basta con hablar de ‘biología’, ‘ciencias biológicas’, o el prefijo ‘bio-‘, pues entendidos en sentido amplio engloban a la medicina)

A

Biomedicina

65
Q

Biomedicine or biomedicals

(con frecuencia basta con hablar de ‘biología’, ‘ciencias biológicas’, o el prefijo ‘bio-‘, pues entendidos en sentido amplio engloban a la medicina)

A

ciencias medicobiológicas o ciencias biologicomédicas

66
Q

Biomedical ethics

67
Q

Biogenic amine

A

Amina biógena

68
Q

Hazard

A

Riesgo o peligro

69
Q

Acute Hazard

A

Riesgo grave

70
Q

Biohazard

A

Riesgo biológico

71
Q

Chemical Hazard

A

Riesgo químico

72
Q

Health Hazard

A

Riesgo sanitario

73
Q

Occupational Hazards

A

Riesgos profesionales

74
Q

Toxic Hazard

75
Q

Next of Kin

Kin. > Familia, parientes, parentela:

A

Familiares mas proximos

76
Q

Assay

A

Análisis, prueba

77
Q

Biokinetics

A branch of science that deals with movements within developing organisms.

A

Biocinética

Kin-. Esta palabra de origen Griego, que denota relación con el movimiento, adopta en español la grafía cin-.

78
Q

Bioassay o Biological assay

A

Bioanálisis

79
Q

Chemical assay

A

Análisis químico

80
Q

Immune assay o immunoassay

A

Inmunoanálisis

81
Q

Coagulation assays

A

Pruebas de coagulación

82
Q

Farr assay

A

Prueba de Farr

83
Q

Hemagglutination inhibition assay

A

Prueba de la inhibición de la hemaglutinación

84
Q

Immunoradiometric assay

A

Análisis inmunorradiométrico

85
Q

Isotopic assay

A

Análisis isotópico

86
Q

Quantitative assay

A

Determinación cuantitativa, análisis cuantitativo

87
Q

Shell vial assay

A

Método de centrifugación y cultivo, para el diagnóstico precoz del citomegalovirus