English-Spanish Medical Translation 1 Flashcards

Traducción Medica1

1
Q

Primary physician

A

Medico de cabecera

Facultativo que atiende al paciente inicialmente. Especialmente, un pediatra o medico de familia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Reffering physician

A

Medico recomendante (Que recomienda)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Attending physician

A

Medico Primario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Primary physician / family physician

A

Médico de familia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

House physician / Physician on call

A

Medico de guardia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Physician’s office

A

Consultorio medico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Resident, physician serving a residency

A

Medico residente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Intern

A

Medico interno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Consulting physician

A

Medico consultante / asesor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Medical staff

A

Cuerpo medico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Coroner

A

Medico forense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Chest physician

A

Neumólogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Specialized physician

A

Médico especialista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Physician superintendent

A

Director médico de un hospital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Practicing physician

A

Médico en ejercicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Medical assistance

A

Asistencia medica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Medical care

A

Atencion medica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Physician on call

A

Médico de guardia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Age > Edad, DOB > Fecha de Nacimiento

Last Name

First Name > Primer nombre

Male > Hombre, Female > Hembra

A

Nombre de pila, apellido

Height > Altura

Weight > Peso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

motivo, causa (con mas frequencia que razon)

Reason for visit today

A

motivo de la consulta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

For no particular reason

A

Por ningún motivo en especial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

This is the primary reason

A

Este es el principal motivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Reason for admission

A

Motivo del ingreso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Reason for discharge

A

Motivo del alta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

For reasons beyond my control

A

por motivos ajenos a mi voluntad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Do you have any reason to complain?

A

¿Tiene algún motivo de queja?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Reason

A

Motivo, causa (con más frecuencia que razón)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Name: > Nombre

Preferred Pharmacy

Location: > Dirección

Tel #: > Número de teléfono

A

Farmacia Preferida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Preferred Lab

A

Laboratorio Preferido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Blood lab

A

laboratorio de hematología

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Chemical lab

A

Laboratorio de bioquímica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Diagnostic lab

A

Diagnóstico de análisis clínicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Emergency lab

A

Laboratorio de urgencias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Lab apparatus

A

Instrumental de laboratorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Lab assistant

A

Auxiliar de laboratorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Lab equipment

A

Material de laboratorio

37
Q

Lab examination or lab test

A

Análisis, prueba analítica

38
Q

Medical lab

A

Laboratorio de análisis clínicos

39
Q

Pathology lab

A

Laboratorio de anatomía patologíca

40
Q

Veterinary medical lab

A

Laboratorio veterinario

41
Q

allergies

Alergia = Respuesta inmunitaria excesiva provocada en individuos hipersensibles por la acción de determinadas sustancias, especialmente ambientales. 2. Sensibilidad extrema y contraria respecto a ciertos temas, personas o cosas.

A

alergias

42
Q

Allergist

A

alergólogo

43
Q

Allergic cold

A

rinitis polínica o rinitis alérgica primaveral.

Mejor que “fiebre de heno”

44
Q

Hay bacillus

La expresión “Allergic cold” corresponde a lo que nosotros llamamos rinitis polínica o rinitis alérgica primaveral (mejor que fiebre del heno)

A

Bacillus subtilis

45
Q

Allergic coryza

Hay fever > Si esta forma de rinitis alérgica no suele estar provocada por el heno (es más frecuente que esté relacionada con el polen), y prácticamente nunca cursa con fiebre, ¿qué sentido tiene llamarla “fiebre del heno”? Por motivos de claridad y precisión, pues, es preferible evitar esta expresión y traducirla por rinitis polínica, rinitis alérgica primaveral o rinoconjuntivitis alérgica primaveral.

A

Rinitis alérgica, mal llamada “fiebre del heno”

Menos sentido aún tiene emplear la expresión “fiebre el heno” para la formas que carecen de carácter estacional, que en ingles llaman non-seasonal hay fever o perennial hay fever, en estos casos puede traducirse por rinitis alérgica a secas.

46
Q

Hay fever

A

rinitis polínica, rinitis alérgica primaveral o rinoconjuntivitis alérgica primaveral.

Si esta forma de rinitis alérgica no suele estar provocada por el heno (es más frecuente que esté relacionada con el polen), y prácticamente nunca cursa con fiebre, ¿qué sentido tiene llamarla “fiebre del heno”? Por motivos de claridad y precisión, pues, es preferible evitar esta expresión y traducirla por rinitis polínica, rinitis alérgica primaveral o rinoconjuntivitis alérgica primaveral.

47
Q

Non seasonal hay fever

Menos sentido aún tiene emplear la expresión “fiebre del heno” para la formas que carecen de carácter estacional, que en ingles llaman Non seasonal hay fever

A

Rinitis alérgica

en estos casos puede traducirse por rinitis alérgica a secas.

48
Q

Perennial hay fever

Menos sentido aún tiene emplear la expresión “fiebre del heno” para la formas que carecen de carácter estacional, que en ingles llaman Perennial hay fever

A

Rinitis alérgica

en estos casos puede traducirse por rinitis alérgica a secas.

49
Q

La expresión “Allergic cold”

Allergic cold

corresponde a lo que nosotros llamamos?

A

rinitis polínica o rinitis alérgica primaveral

(mejor que fiebre del heno)

50
Q

Dose

A

Dosis

51
Q

How often

A

Cuantas veces / Con qué frecuencia

52
Q

known Drug Allergies?

Alergia = Respuesta inmunitaria excesiva provocada en individuos hipersensibles por la acción de determinadas sustancias, especialmente ambientales. 2. Sensibilidad extrema y contraria respecto a ciertos temas, personas o cosas.

A

Ha tenido Alergias a medicamentos

53
Q

Current Medications:

A

Medicamentos actualmente o vigentes

54
Q

Medication name

How often

Dose

A

Nombre del medicamento

Cuantas veces / Con qué frecuencia

Dosis

55
Q

Previous Immunizations

None

A

Vacunaciones anteriormente

Ninguna

56
Q

Influenza vaccine

A

Vacuna contra la gripe

57
Q

Hepatitis A vaccine

Hepatitis B Vaccine

A

Vacuna contra la Hepatitis A

Vacuna contra la Hepatitis B

58
Q

Aids vaccine

A

Vacuna contra el sida

59
Q

Previous Diagnostic Tests:

Evítese en lo posible el anglicismo “test”, admitido ya por la RAE (Real Academia Española) en 1992. En medicina, puede traducirse por prueba en la mayoría de los casos.

A

Pruebas diagnósticas anteriormente

Otras traducciones, según el contexto pueden ser: examen, análisis, determinación, ensayo, valoración, experimento, cuestionario de respuestas múltiples, etc.

60
Q

Please indicate when and where your tests were done

A

Por favor indique cuando y donde sus pruebas fueron facilitadas.

61
Q

Endoscopy (EGD)

A

Endoscopía

,Examen visual interior hecho con el endoscopio.

62
Q

Endoscopía

A

Endoscopy

examination of a cavity or conduit using an endoscope

63
Q

When > Cuando

Colonoscopy. coloscopy

Where > Donde

Colonoscopía

A

Colonoscopía, examen de la superficie interna del colon a través del colonoscopio.

Result > Resultado

Colonoscopy, examination of the inner surface of the colon through a colonoscope

64
Q

Aldosterona f. > aldosterone, hormone produced by the adrenal gland.

Aldosterone (n.)

Cápsula f.

Capsular ligament, fibrous structure lined with synovial membrane surrounding the articulations.

A

aldosterona, hormona producida por la corteza suprarrenal.

Capsular ligament

Suprarrenal. (De supra- y renal). Adj. Anat. Situado encima de los riñones. Cápsula suprarrenal, glándula suprarrenal.

65
Q

Suprarrenal

Spironolactone is a type of potassium-sparing diuretic also known as a water pill. It is sold under the brand name of Aldactone. Spironolactone is a particular pharmacologic antagonist of aldosterone.

A

.(De supra- y renal). Adj. Anat. Situado encima de los riñones.

66
Q

above the kidney

Suprarrenal Gland

A

Glándula suprarrenal

67
Q

Cápsula f.

A

> capsule, membranous enclosure

68
Q

Capsular ligament

A

Cápsula articular n.

fibrous structure lined with synovial membrane surrounding the articulat

69
Q

Cortex, the outer layer of an organ

A

Corteza (f.)

70
Q

above the kidney

Adrenal gland

A

Corteza suprarrenal

above the kidney

71
Q

Cerebral cortex

A

Corteza cerebral

72
Q

Aldactone test a trademark for a potassium-sparing diuretic (spironolactone)

Spironolactone is a type of potassium-sparing diuretic also known as a water pill. It is sold under the brand name of Aldactone. Spironolactone is a particular pharmacologic antagonist of aldosterone.

A

Prueba de la espironolactona

Potassium > Potasio. Mineral que se encuentra en el cuerpo, combinado con otros, esencial en la conducción de impulsos nerviosos y actividad muscular.

73
Q

Sparing

A

Moderado, -a; to be sparing with one’s praise > Escatimar los elogios.

74
Q

Antagonist (adj)

A

antagonista, droga que neutraliza los efectos de otra.

75
Q

To be sparing with one’s praise

A

Escatimar los elogios

76
Q

Diuretic (adj.)

A

diurético

Relativo a agentes que provocan aumento en la secreción de orina

77
Q

Injection

A

Inyección

78
Q

Palabra polisémica, cuya traducción depende del contexto

Injection

A

Infiltración, congestión (de un órgano o un tejido)

79
Q

Injection of the eyes

A

Ojos Inyectados

80
Q

Palabra polisémica, cuya traducción depende del contexto

Injection Needle / Injection syringe

A

Jeringuilla Hipodérmica

81
Q

Palabra polisémica, cuya traducción depende del contexto

Injection Needle

A

Aguja hipodérmica

82
Q

IM Injection

A

Inyección Intramuscular

83
Q

Hypodermic Injection

A

Inyección Subcutánea

En Español no se dice “aguja de inyectar”

84
Q

Palabra polisémica, cuya traducción depende del contexto

Dextrose Injection

A

Solución Glucosada

85
Q

Palabra polisémica, cuya traducción depende del contexto

Sodium Chloride Injection

A

Solución Salina

86
Q

Palabra polisémica, cuya traducción depende del contexto

Ringer’s Injection

A

Solución Salina Isotónica

87
Q

Palabra polisémica, cuya traducción depende del contexto

Ciliary Injection

https://www.parkerslegacy.com/what-does-ciliary-injection-mean/

A

Congestión Ciliar

88
Q

Palabra polisémica, cuya traducción depende del contexto

Is this dog injected against rabies?

A

¿Esta vacunado este pero contra la rabia?

89
Q

Palabra polisémica, cuya traducción depende del contexto

Rabies Injection

A

Vacuna antirrábica