English-Spanish Medical Translation 5 Flashcards
Medical Questionnaires
Colon cancer
colon cáncer
Colon polyps
pólipos en el colon
Diverticulitis
diverticulosis
Ulcerative colitis
colitis ulcerosa
Inflammation of the colon
colitis
Crohn’s disease
enfermedad de Crohn
Gallstones
cálculo biliar, litiasis biliar, colelitiasis
Pancreatitides
Pancreatitis
Fatty liver o fatty liver disease
esteatosis hepática
Cirrhosis
cirrosis
Immune globulin. 1 En español no se dice globulina inmunitaria (¡y mucho menos! Globulina inmune”! —inmune1), sino inmunoglobulina. 2 De modo similar de lo comentado en—ANTIBODY, las inmunoglobulinas suelen designarse en español con adjetivos precedidos por el prefijo ‘anti-’o las preposiciones ‘frente’ o ‘contra’;
Immune globulin
inmunoglobulina
diphtheria immune globulin
inmunoglobulina antidiftérica
Hepatitis immune globulin
inmunoglobulina antihepàtitica
Pertussis immune globulin
inmunoglobulina antitosferinica
Rabies immune globulin
inmunoglobulina antirrábica
Tetanus immune globulin
inmunoglobulina antitetánica
Vaccine. Esta palabra inglesa, fácilmente traducible por ‘vacuna’ en la mayor parte de los casos, puede plantear varios problemas al traductor: 1 En español, pero no en inglés, las vacunas llevan siempre antepuesto el prefijo ‘anti- ‘, indicativo de que se utilizan contra una determinada enfermedad;
Aids vaccine
vacuna antisídica o vacuna contra el sida
Anthrax vaccine
vacuna anticarbuncosa
Bacterial vaccine
vacuna antibacteriana
Cholera vaccine
vacuna anticolérica
Diphtheria vaccine
vacuna antidiftérica
Flu vaccine
vacuna antigripal
Hepatitis vaccine
vacuna antihepàtitica o vacuna contra el hepatitis
Hydrophobia vaccine
vacuna antirrábica
Influenza virus vaccine
vacuna antigripal
Measles vaccine
vacuna contra el sarampión
Meningococcal vaccine
vacuna antimeningocócica
Mumps vaccine
vacuna antiparotidítica, vacuna contra las paperas
Pertussis vaccine
vacuna antitosferínica