Deutsch comics Flashcards
eifersüchtig
jealous
eifersüchtig # neidisch
eifersüchtig: ghen tuông
neidisch: ghen tị
aufgefallen
notice
Mir ist aufgefallen, dass..
mau
poor, tệ
Meine Ferien waren mau.
auseinanderhalten
tell apart, phân biệt
- Ich kann diese Länder kaum auseinanderhalten.
volllabern, labern
babble, lảm nhảm
- Er labert mich immer damit voll.
Sei nicht albern: dont be silly
sich einmischen
interfere, can thiệp
- sich in einen Streit einmischen.
rumschmusen
hug
- Sie schmusen ständig rum
Vorwürfe machen
Blame
- Ich mache mir irgendwie Vorwürfe: I’m blaming myself
Konzessionen
- license, franchise
- Lizenz, Genehmigung, Führerschein, Zulassung, Erlaubnis
- (Genehmigung einer Behörde für eine gewerbliche Tätigkeit)
befassen
mit Problem befassen
đối phó với vấn đề
zugeben
admit
erwidern
Reply, đáp lại
Er ist krank«, erwiderte sie”
Ghettoblaster
Đài ca sét
aufdrehen
die Lautstärke voll aufdrehen: vặn âm lượng đến mức tối đa.
einlegen
put
- Er hat eine CD in Gettoblaster eingelegt.
angeblich
allegedly, supposedly (used when something is said to betrue but has not beenproved), đc cho là
- iPhone SE 4 ist angeblich verschoben, oder sogar gestrichen. Angeblich lohnt sich das SE 4 nicht.
- iPhone SE 4 has been allegedly postponed, or even canceled. Apparently the SE 4 isn’t worth it.
- iPhone SE 4 được cho là đã bị hoãn hoặc thậm chí bị hủy bỏ. Rõ ràng SE 4 không đáng giá.
alles war aus
It as all over
zum Laufen bringen
= làm cho hoạt động
- Spielkonsole zum Laufen bringen
Laufwerk
drive, hard drive, ổ
jmd heimzahlen
get back, trả đũa
in den Wahnsinn treiben
mich in den Wahnsinn treiben: drive me crazy
Wie niedlich!
How cute!
einen Aufsatz abgeben
Bài luận, essay
lauter Unfug
hoàn toàn vô nghĩa
Masche
mưu đồ
- Rodricks Masche funktioniert vorerst noch.
zuschlagen
strike, đình công
- Sherlock schlägt wieder zu : Sherlock strikes again.
weich
being soft, mủi lòng
- Nach ein paar Stunden ist Dad weich geworden
ein Verbrechen begehen
commit a crime, phạm tội
ein Klacks sein
problemlos, sehr leicht sein
- die Prüfung ist doch für dich ein Klacks
Okay, das war vielleicht ein bisschen fies.
Okay, maybe that was a little nasty.
Được rồi, có lẽ điều đó hơi khó chịu.
der Scherz
Prank, trò chơi khăm
Jdn im Sack haben
Jdn im Sack haben: jdn unter Kontrollehaben
- ich habe den Klassenclown fast schon im Sack
stumm geradeaus schauen
stare straight ahead
lasst mich eins zu meiner Verteidigung sagen
let me say one thing in my defense
hãy để tôi nói một điều để bảo vệ tôi
Wenn ich also jemanden veräppeln will
So if I’m kidding someone
Vì vậy, nếu tôi đang trêu đùa ai đó
Wie bist du darauf gekommen?
Wie kommst du darauf?
How did you hit on that?
What makes you think that?
Jdm einen Streich spielen
Chơi khăm, prank
ich halte die Klappe.
I keep mouth shut
Ich habe ein Gefühl, dass er es vermasseln würde.
I have a feeling he was going to screw it up.
ich bin wohl übermütig geworden
I must have gotten cocky
tôi hẳn đã trở nên tự mãn
er hat ihn fast rumgekriegt.
he almost got him.
Rupert würde nicht lange durchhalten
last, hold on, keep up, keep on going
eine Hot Dog schwebt in der Luft
a hot dog floats in the air
Schnappen
- schnell ergreifen = grab
- lass uns noch ein wenig frische Luft schnappen
- Der Hund schnappt nach der Wurst - etwas geschnappt haben: etwas begriffen, verstanden haben
- hast du das [endlich] geschnappt?
ich schlinge inn in zwei Bissen runter.
Tôi ngấu nghiến nó thành hai miếng.
aber ich habe natürlich so getan, als ob nichts wäre.
But of course I acted like nothing happened.
but of course I pretended it was nothing.
ich habe so schnell geschaltet
I switched gears so quickly
Tôi chuyển bánh răng quá nhanh (lái chuyện sang hướng khác)
Er begann, mir auf den Arm zu hauen.
Anh ấy bắt đầu đánh vào tay tôi
He started hitting my arm
Mike ist vielleicht ein Knirps, aber der Junge kann echt austeilen.
Mike may be a tot, but this kid packs a real punch.
Mike có thể là một đứa trẻ, nhưng đứa trẻ này có một cú đấm thực sự.
- Knirp: a tot : a very young boy
anpusten
seinen Atem gegen jemanden, etwas blasen
- das Feuer anpusten: thổi lửa
- eine Pusteblume anpusten: thổi hoa bồ công anh
Mike hat mich wegen unseres kleinen Scherzes verpetzt
angeben, verraten’ (bei Lehrern, Eltern)
sauer
pissed off, bực bội
ich musste heute ins Direktorat.
Der stellvertretende Direktor
Hôm nay tôi phải đến văn phòng giám đốc.
Phó hiệu trưởng
Der Direktor hielt mir eine Predigt über “Respekt” und “Anstand”
Hiệu trưởng đã cho tôi một bài giảng về “tôn trọng” và “lễ phép”
The director gave me a sermon on “respect” and “decency”
Law of Attraction
Das Gesetz der Anziehung
trong tiềm thức
in the subconscious
im Unterbewusstsein
Lòng tự trọng
Self-esteem
Selbstwertgefühl
fuck verpennt
chet cha ngu quen
overslept
Warum leakst du die Aufnahmen von gestern Abend? 😆
Tại sao bạn lại rò rỉ cảnh quay đêm qua?
No matter what happened, she always managed a smile
Was auch passierte, immer brachte sie ein Lächeln zustande
polio
Kinderlähmung
zäheren, gelasseneren Einzelkind
tough, calm