Der Liebeskummer/ The lovesickness Unit 10 Diag. 1 Flashcards
the lovesickness: Gogo is lovesick
der Liebeskummer: Gogo hat Liebeskummer.
the heartache: His heartache is big.
der Herzschmerz (Pl: Herzschmerzen): Sein
Herzschmerz ist groß.
to feel terrible: Gogo is feeling terrible.
sich schrecklich fühlen: Gogo fühlt sich
schrecklich.
to suffer: Gogo is suffering very much.
leiden: Gogo leidet sehr.
to let the head hang (down): Gogo lets his head
hang (down).
den Kopf hängen lassen: Gogo lässt den Kopf
hängen.
to break someone’s heart: Christin has broken
Gogo’s heart.
jemandem das Herz brechen: Christin hat Gogo
das Herz gebrochen.
the dream woman/the dream man: My dream
woman doesn’t want me.
die Traumfrau (Pl: Traumfrauen)/der Traummann
(Pl: Traummänner): Meine Traumfrau will mich
nicht
onely: Gogo thinks he will remain lonely and alone
forever.
einsam: Gogo denkt, er bleibt für immer einsam
und allein.
to leave someone: She has left her husband.
jemanden verlassen: Sie hat ihren Mann verlassen.
to break up with someone: He broke up with his
girlfriend.
mit jemandem Schluss machen: Er hat mit seiner
Freundin Schluss gemacht
to end the relationship: I have ended my
relationship.
die Beziehung beenden: Ich habe meine Beziehung
beendet.
to separate/split: The couple has separated/split.
sich trennen: Das Paar hat sich getrennt.
to comfort: Katie is comforting Gogo.
trösten: Katie tröstet Gogo.
to cheer up: Katie and Bobbi want to cheer up Gogo.
aufmuntern: Katie und Bobbi wollen Gogo
aufmuntern.
You poor man!/Poor you!/You poor thing!
Du Armer!
“Head up!” / Cheer up!
Kopf hoch!
“Every pot finds its lid.” Every Jack has his Jill.
Jeder Topf findet seinen Decke
“Other mothers have beautiful daughters too.” There
are plenty of other fish in the sea.
Andere Mütter haben auch schöne Töchter.
to get over somebody: You’ll soon get over Christin.
über jemanden hinwegkommen: Du wirst bald über
Christin hinwegkommen.