Deck no. 53 Flashcards
to hate somebody’s guts
szczerze kogoś nienawidzić
to set the record straight
wyjaśniać nieporozumienie, stawiać sprawę jasno
That’s where I’m at
Tak właśnie myślę; tak właśnie się czuję
to wrong somebody
wyrządzać komuś krzywdę
left and right
na prawo i lewo, bez umiaru
standstill
martwy punkt
to slam
wypić duszkiem (alkohol)
badass
wyjątkowy, imponujący, lub mający dużo charakteru
to talk shit to someone
opowiadać komuś bzdury
to get the wires crossed
doszło do nieporozumienia
pomylić coś
źle się zrozumieć
up and down
mający wahania nastroju
to run hot and cold
popadać z jednej skrajności w drugą
friction
napięcie
the things are looking up
perspektywy się poprawiają
bad juju
negatywna energia
muck
błoto
to beat a dead horse
trudzić się na próżno
to download somebody on something
poinformować kogoś o czymś
Get out of here
No weź, nie gadaj
to take it upon oneself
wziąć to na siebie (podjęcie się wykonania zadania bez nakazu z zewnątrz)
to take a page from somebody’s book
iść za czyimś przykładem
to blow up at somebody
wybuchnąć gniewem, naskoczyć (na kogoś)
family style dinner
potrawy są umieszczone na stole, a wszyscy uczestnicy mogą sobie sami nakładać jedzenie
suave [suawe]
elegancki
shove it up your ass
wsadź sobie to w dupę
to come after somebody
atakować kogoś
in the clear
(1) wolny od podejrzeń;
(2) zupełnie zdrowy (po chorobie);
(3) na prostej (po uporaniu się z problemami np. finansowymi)
to add up
mieć sens, zgadzać się, trzymać się kupy
to have somebody over
zaprosić kogoś do siebie
to put something to rest
zamknąć temat
zakończenie lub rozwiązanie pewnej sprawy, problemu lub kwestii, często w celu uspokojenia sytuacji lub zakończenia spekulacji
penance
pokuta (I paid my penance)
to close the book on something
zakończyć coś
perimeter
granica
tucked
schowany
nausea [nołzia]
mdłości, nudności
next best
drugi pod względem (jakości, wielkości, dokonań)
to kick the bucket
kopnąć w kalendarz
to get one’s point across
wytłumaczyć swój punkt widzenia, przekazać co się ma na myśli
to carry on
gadać, nawijać
water’s off a duck’s back
spłynęło jak po kaczce (negatywne komentarze nie mają wpływu na daną osobę)
to squeal
narzekać
pent-up
tłumiony, skrywany (np. uczucia, emocje); skumulowany (np. energia)
wet behind the ears
świeżo upieczony (niedoświadczony)
to drag down
obniżać status, obniżać poziom
contriteness
skrucha
to rehash
przerabiać; powtórzyć rzecz powiedzianą wcześniej (często w irytujący sposób)
cliffhanger
dramatyczne, trzymające w napięciu zakończenie odcinka serialu
show of hands
głosowanie przez podniesienie ręki
keeper
idealny materiał na męża/żonę
again and again
stale, wciąż, wiele razy
to gallivant around something
rozbijać się po czymś (np. po świecie)
verbose
mówiący zbyt dużo; rozwlekły (np. styl)
what in the world?
co u licha?
the end of your rope
kres sił, koniec cierpliwości
to put the pedal to the metal
wcisnąć gaz do dechy
everything and anything
wszystko i cokolwiek się da
to take up for somebody
stanąć w obronie kogoś
to hop on the … wagon
dołączyć do fali (podążać za popularnymi trendami)
She decided to hop on the sustainability wagon and started using eco-friendly products. // Zdecydowała się dołączyć do fali zrównoważonego rozwoju i zaczęła używać ekologicznych produktów.
Many companies are hopping on the digital marketing wagon to reach a broader audience. // Wiele firm dołącza do fali marketingu cyfrowego, aby dotrzeć do szerszej publiczności.
roadkill
zwierzę rozjechane przez pojazd
I don’t know about that
nie jestem tego pewien
gruesome
makabryczny, przerażający
to be hung up on something
zamartwiać się czymś
pick-me-up
coś co poprawia samopoczucie
very necessary
naprawdę niezbędne
shattered
wyczerpany (zmęczony)
whereabouts
gdzie (mniej więcej) // Whereabouts is this place?
soaking wet
kompletnie mokry
a change of clothes
ubranie na zmianę
to read something into something
doszukiwać się czegoś w czymś
to see something for what it was
oceniać coś obiektywnie
to grow on somebody
podobać się komuś coraz bardziej
hush-hush
tajny
to have no chill
nie panować nad emocjami
to sneak pictures
robić zdjęcia potajemnie
to pick up on something
zauważać coś
to be on the level
być uczciwym, szczerym; być legalnym
sneaking
nurtujący, wewnętrzny (np. przekonanie)
DOA
Dead On Arrival
martwy już w czasie przybycia do szpitala; doręczony uszkodzony (np. list, przesyłka); bezsensowny, nadaremny
fag
szlug (papieros)
bye, then
na razie (do widzienia)
funny
dziwny, trudny do wyjaśnienia
accommodating
uprzejmy, uczynny
hectic
nerwowy
daft
głupi
to rush into something
pospieszyć się z czymś
too much
zbyt intensywne lub przesadzone
rustle
szelest
when things get real
kiedy sprawy się komplikują
to take a leak
odlać się
cold cuts
wędlina
tapped out
spłukany; wykończony (w kontekście wyczerpania lub braku sił)
midwife
położna
klutz
oferma
depot
magazyn; skład towarów
homebrew
domowej roboty (piwo lub inny alkohol)
to stall
stanąć, przestać działać, zgasnąć (o silniku)
to have a thing for somebody
podkochiwać się w kimś; czuć coś do kogoś (w sensie romantycznego zainteresowania)
safe and sound
cały i zdrowy
to set somebody off
zdenerwować kogoś
that’s rich
to jest zabawne
screengrab
zrzut ekranu // screenshot
pay stub
odcinek wypłaty // payslip
to lock down
ustalić, sfinalizować
to punch down
atakować słabszych
abomination
obrzydlistwo (coś obrzydliwego, ohydnego)
feeble-minded
ograniczony (umysłowo)
you got me pegged
trafiłeś w sedno (masz mnie dobrze rozpoznanego)
shoo-in
faworyt
celestial
niebiański
manse
rezydencja
to bring low
sprowadzić na ziemię
to cast a spell on somebody
rzucać na kogoś urok
to dick around
obijać się
fancy that!
coś takiego!
to keep it tight
(1) Zachowanie porządku lub ładu
Make sure to keep it tight in the office; we have an important client coming.
(2) Trzymać się planu lub harmonogramu
We need to keep it tight if we want to finish the project on time.
(3) Zachowanie dyscypliny lub kontroli
During the negotiations, it’s crucial to keep it tight and not reveal too much too soon.
to stay the course
dokończyć dzieła; trzymać obranego kursu
you see things
jesteś spostrzegawczy
you are mixed up
mylisz się
to parse words
analizować słowa doszukując się w nich znaczenia
to be so good with the bad
radzić sobie świetnie z trudnościami