Deck no. 53 Flashcards

1
Q

to hate somebody’s guts

A

szczerze kogoś nienawidzić

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to set the record straight

A

wyjaśniać nieporozumienie, stawiać sprawę jasno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

That’s where I’m at

A

Tak właśnie myślę; tak właśnie się czuję

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to wrong somebody

A

wyrządzać komuś krzywdę

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

left and right

A

na prawo i lewo, bez umiaru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

standstill

A

martwy punkt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to slam

A

wypić duszkiem (alkohol)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

badass

A

wyjątkowy, imponujący, lub mający dużo charakteru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to talk shit to someone

A

opowiadać komuś bzdury

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to get the wires crossed

A

doszło do nieporozumienia
pomylić coś
źle się zrozumieć

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

up and down

A

mający wahania nastroju

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to run hot and cold

A

popadać z jednej skrajności w drugą

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

friction

A

napięcie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

the things are looking up

A

perspektywy się poprawiają

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

bad juju

A

negatywna energia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

muck

A

błoto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to beat a dead horse

A

trudzić się na próżno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to download somebody on something

A

poinformować kogoś o czymś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Get out of here

A

No weź, nie gadaj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to take it upon oneself

A

wziąć to na siebie (podjęcie się wykonania zadania bez nakazu z zewnątrz)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to take a page from somebody’s book

A

iść za czyimś przykładem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to blow up at somebody

A

wybuchnąć gniewem, naskoczyć (na kogoś)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

family style dinner

A

potrawy są umieszczone na stole, a wszyscy uczestnicy mogą sobie sami nakładać jedzenie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

suave [suawe]

A

elegancki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

shove it up your ass

A

wsadź sobie to w dupę

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to come after somebody

A

atakować kogoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

in the clear

A

(1) wolny od podejrzeń;
(2) zupełnie zdrowy (po chorobie);
(3) na prostej (po uporaniu się z problemami np. finansowymi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

to add up

A

mieć sens, zgadzać się, trzymać się kupy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to have somebody over

A

zaprosić kogoś do siebie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to put something to rest

A

zamknąć temat

zakończenie lub rozwiązanie pewnej sprawy, problemu lub kwestii, często w celu uspokojenia sytuacji lub zakończenia spekulacji

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

penance

A

pokuta (I paid my penance)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

to close the book on something

A

zakończyć coś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

perimeter

A

granica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

tucked

A

schowany

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

nausea [nołzia]

A

mdłości, nudności

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

next best

A

drugi pod względem (jakości, wielkości, dokonań)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

to kick the bucket

A

kopnąć w kalendarz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

to get one’s point across

A

wytłumaczyć swój punkt widzenia, przekazać co się ma na myśli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

to carry on

A

gadać, nawijać

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

water’s off a duck’s back

A

spłynęło jak po kaczce (negatywne komentarze nie mają wpływu na daną osobę)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

to squeal

A

narzekać

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

pent-up

A

tłumiony, skrywany (np. uczucia, emocje); skumulowany (np. energia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

wet behind the ears

A

świeżo upieczony (niedoświadczony)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

to drag down

A

obniżać status, obniżać poziom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

contriteness

A

skrucha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

to rehash

A

przerabiać; powtórzyć rzecz powiedzianą wcześniej (często w irytujący sposób)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

cliffhanger

A

dramatyczne, trzymające w napięciu zakończenie odcinka serialu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

show of hands

A

głosowanie przez podniesienie ręki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

keeper

A

idealny materiał na męża/żonę

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

again and again

A

stale, wciąż, wiele razy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

to gallivant around something

A

rozbijać się po czymś (np. po świecie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

verbose

A

mówiący zbyt dużo; rozwlekły (np. styl)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

what in the world?

A

co u licha?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

the end of your rope

A

kres sił, koniec cierpliwości

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

to put the pedal to the metal

A

wcisnąć gaz do dechy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

everything and anything

A

wszystko i cokolwiek się da

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

to take up for somebody

A

stanąć w obronie kogoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

to hop on the … wagon

A

dołączyć do fali (podążać za popularnymi trendami)

She decided to hop on the sustainability wagon and started using eco-friendly products. // Zdecydowała się dołączyć do fali zrównoważonego rozwoju i zaczęła używać ekologicznych produktów.

Many companies are hopping on the digital marketing wagon to reach a broader audience. // Wiele firm dołącza do fali marketingu cyfrowego, aby dotrzeć do szerszej publiczności.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

roadkill

A

zwierzę rozjechane przez pojazd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

I don’t know about that

A

nie jestem tego pewien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

gruesome

A

makabryczny, przerażający

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

to be hung up on something

A

zamartwiać się czymś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

pick-me-up

A

coś co poprawia samopoczucie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

very necessary

A

naprawdę niezbędne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

shattered

A

wyczerpany (zmęczony)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

whereabouts

A

gdzie (mniej więcej) // Whereabouts is this place?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

soaking wet

A

kompletnie mokry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

a change of clothes

A

ubranie na zmianę

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

to read something into something

A

doszukiwać się czegoś w czymś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

to see something for what it was

A

oceniać coś obiektywnie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

to grow on somebody

A

podobać się komuś coraz bardziej

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

hush-hush

A

tajny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

to have no chill

A

nie panować nad emocjami

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

to sneak pictures

A

robić zdjęcia potajemnie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

to pick up on something

A

zauważać coś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

to be on the level

A

być uczciwym, szczerym; być legalnym

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

sneaking

A

nurtujący, wewnętrzny (np. przekonanie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

DOA

A

Dead On Arrival

martwy już w czasie przybycia do szpitala; doręczony uszkodzony (np. list, przesyłka); bezsensowny, nadaremny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

fag

A

szlug (papieros)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

bye, then

A

na razie (do widzienia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

funny

A

dziwny, trudny do wyjaśnienia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

accommodating

A

uprzejmy, uczynny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

hectic

A

nerwowy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

daft

A

głupi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

to rush into something

A

pospieszyć się z czymś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

too much

A

zbyt intensywne lub przesadzone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

rustle

A

szelest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

when things get real

A

kiedy sprawy się komplikują

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

to take a leak

A

odlać się

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

cold cuts

A

wędlina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

tapped out

A

spłukany; wykończony (w kontekście wyczerpania lub braku sił)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

midwife

A

położna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

klutz

A

oferma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

depot

A

magazyn; skład towarów

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

homebrew

A

domowej roboty (piwo lub inny alkohol)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

to stall

A

stanąć, przestać działać, zgasnąć (o silniku)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

to have a thing for somebody

A

podkochiwać się w kimś; czuć coś do kogoś (w sensie romantycznego zainteresowania)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

safe and sound

A

cały i zdrowy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

to set somebody off

A

zdenerwować kogoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

that’s rich

A

to jest zabawne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

screengrab

A

zrzut ekranu // screenshot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

pay stub

A

odcinek wypłaty // payslip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

to lock down

A

ustalić, sfinalizować

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

to punch down

A

atakować słabszych

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

abomination

A

obrzydlistwo (coś obrzydliwego, ohydnego)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

feeble-minded

A

ograniczony (umysłowo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

you got me pegged

A

trafiłeś w sedno (masz mnie dobrze rozpoznanego)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

shoo-in

A

faworyt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

celestial

A

niebiański

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

manse

A

rezydencja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

to bring low

A

sprowadzić na ziemię

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

to cast a spell on somebody

A

rzucać na kogoś urok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

to dick around

A

obijać się

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

fancy that!

A

coś takiego!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

to keep it tight

A

(1) Zachowanie porządku lub ładu
Make sure to keep it tight in the office; we have an important client coming.

(2) Trzymać się planu lub harmonogramu
We need to keep it tight if we want to finish the project on time.

(3) Zachowanie dyscypliny lub kontroli
During the negotiations, it’s crucial to keep it tight and not reveal too much too soon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

to stay the course

A

dokończyć dzieła; trzymać obranego kursu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

you see things

A

jesteś spostrzegawczy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

you are mixed up

A

mylisz się

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

to parse words

A

analizować słowa doszukując się w nich znaczenia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

to be so good with the bad

A

radzić sobie świetnie z trudnościami

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

splinter

A

drzazga, opiłek, odłamek (szkła)

122
Q

to tee up

A

przygotować

123
Q

the fairer sex

A

płeć piękna

124
Q

and yet

A

a jednak

125
Q

to apprise

A

informować

126
Q

to skim from

A

przywłaszczać sobie

The manager was caught skimming from the company’s funds.
Manager został przyłapany na przywłaszczaniu środków firmy.

127
Q

gibberish

A

bzdura

128
Q

relation

A

krewny

129
Q

to push somebody around

A

rozkazywać komuś, pomiatać kimś

130
Q

to dabble

A

interesować się (czymś po amatorsku)

131
Q

to make a hash of something

A

popsuć coś / spieprzyć coś / zrobić coś nieudolnie

132
Q

quid

A

funt (waluta brytyjska)

133
Q

to nick

A

ukraść

134
Q

if need be

A

w razie potrzeby

135
Q

lox

A

wędzony łosoś

136
Q

to be back in the saddle

A

wrócić do gry

137
Q

to get right with the world

A

pogodzić się ze światem
znaleźć spokój w życiu
uporządkować swoje życie

138
Q

under lock and key

A

pod kluczem, w zamknięciu

139
Q

to rattle

A

zdenerwować kogoś

140
Q

tuna melt

A

kanapka z tuńczykiem i roztopionym serem na wierzchu

141
Q

high tea

A

podwieczorek; obiadokolacja

142
Q

he lost it

A

stracił panowanie nad sobą

143
Q

undignified

A

bez godności (o zachowaniu), niegodny (o występku)

144
Q

to run roughshod over somebody

A

znęcać się nad kimś

145
Q

to go tits up

A

nie wypalić (nie udało się)

146
Q

cloak-and-dagger

A

potajemny, sekretny

147
Q

to have an in with somebody

A

mieć koneksje z kimś

148
Q

to take a mulligan

A

dostać drugą szansę

149
Q

neck of the woods

A

(1) rodzinne strony; (2) okolica

150
Q

unwell

A

chory

151
Q

szczerze kogoś nienawidzić

A

to hate somebody’s guts

152
Q

wyjaśniać nieporozumienie, stawiać sprawę jasno

A

to set the record straight

153
Q

Tak właśnie myślę; tak właśnie się czuję

A

That’s where I’m at

154
Q

wyrządzać komuś krzywdę

A

to wrong somebody

155
Q

na prawo i lewo, bez umiaru

A

left and right

156
Q

martwy punkt

A

standstill

157
Q

wypić duszkiem (alkohol)

A

to slam

158
Q

wyjątkowy, imponujący, lub mający dużo charakteru

A

badass

159
Q

opowiadać komuś bzdury

A

to talk shit to someone

160
Q

doszło do nieporozumienia
pomylić coś
źle się zrozumieć

A

to get the wires crossed

161
Q

mający wahania nastroju

A

up and down

162
Q

popadać z jednej skrajności w drugą

A

to run hot and cold

163
Q

napięcie

A

friction

164
Q

perspektywy się poprawiają

A

the things are looking up

165
Q

negatywna energia

A

bad juju

166
Q

błoto

A

muck

167
Q

trudzić się na próżno

A

to beat a dead horse

168
Q

poinformować kogoś o czymś

A

to download somebody on something

169
Q

No weź, nie gadaj

A

Get out of here

170
Q

wziąć to na siebie (podjęcie się wykonania zadania bez nakazu z zewnątrz)

A

to take it upon oneself

171
Q

iść za czyimś przykładem

A

to take a page from somebody’s book

172
Q

wybuchnąć gniewem, naskoczyć (na kogoś)

A

to blow up at somebody

173
Q

potrawy są umieszczone na stole, a wszyscy uczestnicy mogą sobie sami nakładać jedzenie

A

family style dinner

174
Q

elegancki

A

suave [suawe]

175
Q

wsadź sobie to w dupę

A

shove it up your ass

176
Q

atakować kogoś

A

to come after somebody

177
Q

(1) wolny od podejrzeń;
(2) zupełnie zdrowy (po chorobie);
(3) na prostej (po uporaniu się z problemami np. finansowymi)

A

in the clear

178
Q

mieć sens, zgadzać się, trzymać się kupy

A

to add up

179
Q

zaprosić kogoś do siebie

A

to have somebody over

180
Q

zamknąć temat

zakończenie lub rozwiązanie pewnej sprawy, problemu lub kwestii, często w celu uspokojenia sytuacji lub zakończenia spekulacji

A

to put something to rest

181
Q

pokuta

A

penance

(I paid my penance)

182
Q

zakończyć coś

A

to close the book on something

183
Q

granica

A

perimeter

184
Q

schowany

A

tucked

185
Q

mdłości, nudności

A

nausea [nołzia]

186
Q

drugi pod względem (jakości, wielkości, dokonań)

A

next best

187
Q

kopnąć w kalendarz

A

to kick the bucket

188
Q

wytłumaczyć swój punkt widzenia, przekazać co się ma na myśli

A

to get one’s point across

189
Q

gadać, nawijać

A

to carry on

190
Q

spłynęło jak po kaczce (negatywne komentarze nie mają wpływu na daną osobę)

A

water’s off a duck’s back

191
Q

narzekać

A

to squeal

192
Q

tłumiony, skrywany (np. uczucia, emocje); skumulowany (np. energia)

A

pent-up

193
Q

świeżo upieczony (niedoświadczony)

A

wet behind the ears

194
Q

obniżać status, obniżać poziom

A

to drag down

195
Q

skrucha

A

contriteness

196
Q

przerabiać; powtórzyć rzecz powiedzianą wcześniej (często w irytujący sposób)

A

to rehash

197
Q

dramatyczne, trzymające w napięciu zakończenie odcinka serialu

A

cliffhanger

198
Q

głosowanie przez podniesienie ręki

A

show of hands

199
Q

idealny materiał na męża/żonę

A

keeper

200
Q

stale, wciąż, wiele razy

A

again and again

201
Q

rozbijać się po czymś (np. po świecie)

A

to gallivant around something

202
Q

mówiący zbyt dużo; rozwlekły (np. styl)

A

verbose

203
Q

co u licha?

A

what in the world?

204
Q

kres sił, koniec cierpliwości

A

the end of your rope

205
Q

wcisnąć gaz do dechy

A

to put the pedal to the metal

206
Q

wszystko i cokolwiek się da

A

everything and anything

207
Q

stanąć w obronie kogoś

A

to take up for somebody

208
Q

dołączyć do fali (podążać za popularnymi trendami)

A

to hop on the … wagon

209
Q

zwierzę rozjechane przez pojazd

A

roadkill

210
Q

nie jestem tego pewien

A

I don’t know about that

211
Q

makabryczny, przerażający

A

gruesome

212
Q

zamartwiać się czymś

A

to be hung up on something

213
Q

coś co poprawia samopoczucie

A

pick-me-up

214
Q

naprawdę niezbędne

A

very necessary

215
Q

wyczerpany (zmęczony)

A

shattered

216
Q

gdzie (mniej więcej)

A

whereabouts

Whereabouts is this place?

217
Q

kompletnie mokry

A

soaking wet

218
Q

ubranie na zmianę

A

a change of clothes

219
Q

doszukiwać się czegoś w czymś

A

to read something into something

220
Q

oceniać coś obiektywnie

A

to see something for what it was

221
Q

podobać się komuś coraz bardziej

A

to grow on somebody

222
Q

tajny

A

hush-hush

223
Q

nie panować nad emocjami

A

to have no chill

224
Q

robić zdjęcia potajemnie

A

to sneak pictures

225
Q

zauważać coś

A

to pick up on something

226
Q

być uczciwym, szczerym; być legalnym

A

to be on the level

227
Q

nurtujący, wewnętrzny (np. przekonanie)

A

sneaking

228
Q

martwy już w czasie przybycia do szpitala; doręczony uszkodzony (np. list, przesyłka); bezsensowny, nadaremny

A

DOA (Dead On Arrival)

229
Q

szlug (papieros)

A

fag

230
Q

na razie (do widzienia)

A

bye, then

231
Q

dziwny, trudny do wyjaśnienia

A

funny

232
Q

uprzejmy, uczynny

A

accommodating

233
Q

nerwowy

A

hectic

234
Q

głupi

A

daft

235
Q

pospieszyć się z czymś

A

to rush into something

236
Q

zbyt intensywne lub przesadzone

A

too much

237
Q

szelest

A

rustle

238
Q

kiedy sprawy się komplikują

A

when things get real

239
Q

odlać się

A

to take a leak

240
Q

wędlina

A

cold cuts

241
Q

spłukany; wykończony (w kontekście wyczerpania lub braku sił)

A

tapped out

242
Q

położna

A

midwife

243
Q

oferma

A

klutz

244
Q

magazyn; skład towarów

A

depot

245
Q

domowej roboty (piwo lub inny alkohol)

A

homebrew

246
Q

stanąć, przestać działać, zgasnąć (o silniku)

A

to stall

247
Q

podkochiwać się w kimś; czuć coś do kogoś (w sensie romantycznego zainteresowania)

A

to have a thing for somebody

248
Q

cały i zdrowy

A

safe and sound

249
Q

zdenerwować kogoś

A

to set somebody off

250
Q

to jest zabawne

A

that’s rich

251
Q

zrzut ekranu

A

screengrab

252
Q

odcinek wypłaty

A

pay stub

253
Q

ustalić, sfinalizować

A

to lock down

254
Q

atakować słabszych

A

to punch down

255
Q

obrzydlistwo (coś obrzydliwego, ohydnego)

A

abomination

256
Q

ograniczony (umysłowo)

A

feeble-minded

257
Q

trafiłeś w sedno (masz mnie dobrze rozpoznanego)

A

you got me pegged

258
Q

faworyt

A

shoo-in

259
Q

niebiański

A

celestial

260
Q

rezydencja

A

manse

261
Q

sprowadzić na ziemię

A

to bring low

262
Q

rzucać na kogoś urok

A

to cast a spell on somebody

263
Q

obijać się

A

to dick around

264
Q

coś takiego!

A

fancy that!

265
Q

(1) Zachowanie porządku lub ładu
(2) Trzymać się planu lub harmonogramu
(3) Zachowanie dyscypliny lub kontroli

A

to keep it tight

(1) Zachowanie porządku lub ładu: // Make sure to keep it tight in the office; we have an important client coming. (2) Trzymać się planu lub harmonogramu // We need to keep it tight if we want to finish the project on time.
(3) Zachowanie dyscypliny lub kontroli // During the negotiations, it’s crucial to keep it tight and not reveal too much too soon.

266
Q

dokończyć dzieła; trzymać obranego kursu

A

to stay the course

267
Q

jesteś spostrzegawczy

A

you see things

268
Q

mylisz się

A

you are mixed up

269
Q

analizować słowa doszukując się w nich znaczenia

A

to parse words

270
Q

radzić sobie świetnie z trudnościami

A

to be so good with the bad

271
Q

drzazga, opiłek, odłamek (szkła)

A

splinter

272
Q

przygotować

A

to tee up

273
Q

płeć piękna

A

the fairer sex

274
Q

a jednak

A

and yet

275
Q

informować

A

to apprise

276
Q

przywłaszczać sobie

A

to skim from

The manager was caught skimming from the company’s funds.
(Manager został przyłapany na przywłaszczaniu środków firmy.)

277
Q

bzdura

A

gibberish

278
Q

krewny

A

relation

279
Q

rozkazywać komuś, pomiatać kimś

A

to push somebody around

280
Q

interesować się (czymś po amatorsku)

A

to dabble

281
Q

popsuć coś / spieprzyć coś / zrobić coś nieudolnie

A

to make a hash of something

282
Q

funt (waluta brytyjska)

A

quid

283
Q

ukraść

A

to nick

284
Q

w razie potrzeby

A

if need be

285
Q

wędzony łosoś

A

lox

286
Q

wrócić do gry

A

to be back in the saddle

287
Q

pogodzić się ze światem
znaleźć spokój w życiu
uporządkować swoje życie

A

to get right with the world

288
Q

pod kluczem, w zamknięciu

A

under lock and key

289
Q

zdenerwować kogoś

A

to rattle

290
Q

kanapka z tuńczykiem i roztopionym serem na wierzchu

A

tuna melt

291
Q

podwieczorek; obiadokolacja

A

high tea

292
Q

stracił panowanie nad sobą

A

he lost it

293
Q

bez godności (o zachowaniu), niegodny (o występku)

A

undignified

294
Q

znęcać się nad kimś

A

to run roughshod over somebody

295
Q

nie wypalić (nie udało się)

A

to go tits up

296
Q

potajemny, sekretny

A

cloak-and-dagger

297
Q

mieć koneksje z kimś

A

to have an in with somebody

298
Q

dostać drugą szansę

A

to take a mulligan

299
Q

(1) rodzinne strony; (2) okolica

A

neck of the woods

300
Q

chory

A

unwell