Deck no. 49 Flashcards

1
Q

shrooms

A

grzyby halucynogenne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

some

A

niezwykły

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

hoochie

A

panienka (kurewka)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to get down something

A

zapisać coś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I’m the worst

A

Jestem beznadziejny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to pawn off

A

pozbyć się czegoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

part

A

rola (postać grana przez aktora)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

it takes a village to raise a child // it takes a village

A

potrzeba wielu ludzi, by odnieść sukces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to leave out something

A

pominąć coś, opuścić coś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to go wild

A

szaleć; zaszaleć

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to see something coming

A

przeczuwać nadejście czegoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to straddle

A

siedzieć okrakiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to scarf down

A

spałaszować, wcinać

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to patch somebody in

A

dołączyć kogoś do rozmowy telefonicznej

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to hold (something) over someone’s head

A

ciągle komuś o czymś przypominać

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

nominal damages

A

symboliczne odszkodowanie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

we gotta get on top of this

A

musimy to opanować

jest to wyrażenie używane, aby wyrazić potrzebę podjęcia natychmiastowych działań w celu rozwiązania pewnej sytuacji, problemu lub wyzwania

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to keep somebody posted

A

informować kogoś na bieżąco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

killjoy

A

malkontent, psujący innym humor / zabawę

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to slip out of somebody’s mind

A

wylecieć komuś z pamięci (zapomnieć o czymś)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to get down and dirty

A

wziąć się za to z determinacją i zaangażowaniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to lose one’s shit

A

stracić panowanie nad sobą

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

you snooze, you lose

A

kto nie działa w porę, traci okazję

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

pot belly

A

duży brzuch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to talk over somebody
przerywać komuś, wchodzić komuś w słowo, przekrzykiwać kogoś
26
crud
paskudztwo; zaraza (choroba)
27
to step up
• „Wykazać się” – when someone takes responsibility or shows initiative. • „Zrobić krok naprzód” – literally or figuratively, meaning to advance or improve. • „Podjąć działanie” – to take action, especially in a crucial moment.
28
to get past something
uwolnić się od czegoś
29
as thick as a brick
głupi jak but
30
to spill
rozsypać
31
binder
segregator
32
earthy
dosadny
33
to clutch one's pearls
przesadnie na coś reagować
34
complicit
współwinny
35
removed
odległy
36
hard pill to swallow
coś z czym się trudno pogodzić
37
to hold something in
powstrzymywać (np. płacz)
38
to take the high road
postępować zgodnie z przekonaniami moralnymi (nawet jeśli inni się z nimi nie zgadzają)
39
to get into something
zabrać się za coś (zacząć coś robić)
40
do your thing
rób swoje rób to, co umiesz najlepiej bądź sobą
41
to can
wyrzucić z pracy
42
farthing
grosz (przenośnia)
43
non-disparagement clause
klauzula, któa zabrania wyrażania publicznie negatywnych opinii, krytyki lub komentarzy na temat określonego przedmiotu
44
said
wspomniany, rzeczony
45
potable
zdatny do picia
46
to catch somebody unawares
zaskoczyć kogoś
47
highlight reel play
wykonanie akcji na tyle spektakularne i efektowne, że zostaje uwiecznione na tzw. highlight reel, czyli zestawie najbardziej widowiskowych momentów z meczu
48
to go straight to the punch
przejść do sedna
49
my people
moi przyjaciele (rodzina; grono itd.)
50
is built different
wyjątkowy, nietypowy lub ma niezwykłe umiejętności w określonym obszarze życia. Może to odnosić się zarówno do zdolności fizycznych, jak i do umiejętności intelektualnych lub artystycznych
51
benevolent
łaskawy; życzliwy
52
considerate
uprzejmy
53
be dead set
zdecydowany; zdeterminowany
54
hype
narkoman
55
slick
podstępny
56
to get the lay of the land
zrozumieć, jak się sprawy mają; zrobić rozeznanie w sytuacji
57
to score
zdobywać / zdobywać narkotyki
58
work
badania
59
to stoop to something
uciekać się do czegoś (np. kłamstwa), zniżać się do czegoś
60
to badmouth
obgadywać
61
BDE
Big Dick Energy - odnosi się do pewności siebie, charyzmy lub poczucia własnej wartości
62
DTF
Down To Fuck - osoba jest gotowa na aktywność seksualną lub wyraża zainteresowanie nią
63
I'm gonna grow on you
z czasem mnie polubisz
64
to harp on something
marudzić o czymś
65
spoof
parodia
66
sneak peek
zapowiedź; zajawka; uchylamy rąbka tajemnicy; przedpremierowy
67
to run game on somebody
manipulować kimś
68
I feel like dog food
czuje się bardzo źle, wyczerpana, słaba
69
to redeem oneself
zrehabilitować się
70
to bamboozle
robić w bambuko, wykiwać
71
gown
suknia (np. ślubna), szlafrok, toga (np. sędziowska), fartuch (np. szpitalny)
72
cutesy
wymuskany, pretensjonalnie słodziutki
73
rough patch
trudny okres, ciężki okres
74
no can do
nic z tego
75
to check out
zgadzać się, potwierdzać się
76
wild card
niewiadoma (osoba, która nie wiadomo jak się zachowa)
77
curt
lakoniczny (o wypowiedzi), krótki (np. list)
78
lockup
areszt
79
wack
kiepski
80
he busts my balls
wkurwia mnie
81
don't think you hit a double when you were born on second base
nie przeceniaj swoich osiągnięć lub umiejętności - jesteś w czepku urodzony
82
to line up something
przygotować coś
83
at somebody's beck and call
być na czyjeś każde zawołanie
84
it's two hours in
mineły już dwie godziny
85
to go into labor
zacząć rodzić
86
to move the goalposts
zmieniać reguły gry
87
smug
próżny, zadowolony z siebie (o osobie)
88
to roll up on somebody
podejść do kogoś; podjechać do kogoś (niespodziewanie)
89
to level up
wejść na wyższy poziom
90
butt naked
na golasa
91
tramp stamp
tatuaż umieszczony w dolnej części pleców kobiety, zazwyczaj tuż nad pośladkami
92
to card
poprosić o dokument potwierdzający pełnoletniość
93
somebody couldn't care less
nic kogoś to nie obchodzi
94
to have a prayer
mieć realną szansę
95
word?
Naprawdę? lub Czy na pewno?
96
to head
kierować się; zmierzać
97
to cut somebody loose
odciąć się od kogoś; zerwać z kimś relacje
98
you know what time it is
rozumiesz, co się dzieje teraz; wiesz jak wygląda sytuacja
99
Humpty Dumpty
coś zniszczone lub uszkodzone w taki sposób, że trudno jest to naprawić
100
sous-chef
zastępca szefa kuchni
101
fluffy
puszysty (o zwierzętach, włosach, cieście)
102
to have the balls to do something
mieć odwagę coś zrobić
103
blanket
całościowy, ogólny, powszechny
104
to misconstrue
niewłaściwie odbierać, opacznie zrozumieć, niewłaściwie interpretować
105
salacious
sprośny
106
to snuggle
przytulić się (do kogoś)
107
slob kebab
niechluj
108
Debbie Downer
osoba pesymistyczna, skoncentrowana na negatywnych aspektach sytuacji i ma tendencję do rozpraszania entuzjazmu lub radości innych
109
rough and tumble
hałaśliwy; chaotyczny
110
off the grid
poza siecią, bez zasilania, bez dostępu do mediów
111
at loose ends
nie mieć nic do roboty
112
to crack on something
kontynuować coś
113
fealty
lojalność
114
long face
smutna mina
115
intrepid
nieustraszony
116
blow
kokaina
117
jarring
szokujący
118
to rub it in
wypominać coś nieprzyjemnego komuś
119
to make a go of something
dać radę coś zrobić; uczynić coś sukcesem
120
to take care of something
płacić za coś (zwykle gdy ktoś oferuje zapłacenie za coś)
121
to elaborate
opracowywać w szczegółach
122
to entrust
powierzyć
123
in full effect
w pełnym rozkwicie
124
to smoke somebody
zdominować kogoś; pokonać kogoś
125
he is all business
dana osoba jest całkowicie zaangażowana w pracę lub działalność, skupiona na osiągnięciu celów i zadań z maksymalnym profesjonalizmem i skutecznością
126
stretch
wyzwanie; duży wysiłek
127
for my money
moim zdaniem
128
to blow smoke up your ass
mówić komuś to, co chce usłyszeć; kłamać w żywe oczy
129
to go down the rabbit hole
zagłębiać się w coś, badać temat w dużym stopniu, a to może prowadzić do kolejnych, zwykle głębszych, aspektów tego tematu
130
detour
objazd
131
to get down
zabawic się
132
if you would
jeśli byś mógł (pomaga złagodzić prośbę i pokazuje szacunek dla chęci drugiej osoby do spełnienia prośby) // np. please do it if you would
133
to stutter
jąkać się; zacinać się (o maszynie)
134
the thinking goes
uważa się
135
champion
lider
136
to soft-pedal
umniejszać (problem), bagatelizować (coś)
137
foreboding
złe przeczucie
138
twists and turns
niuanse, zawiłości
139
tentative
niepewny (np. gest), nieśmiały (np. uśmiech); tymczasowy (o rozwiązaniu), wstępny
140
a pop
“per person” i oznacza “na osobę” lub “za osobę”
141
this is where the tire meets the road
teraz nadchodzi moment prawdy, decydujący etap lub faktyczne wdrożenie czegoś w życie
142
to segue [segłej]
przejść gładko (np. z jednego tematu do drugiego)
143
well enough
wystarczająco dobrze
144
itchiness
swędzenie
145
rules of the road
przepisy drogowe; ogólne zasady postępowania
146
unwavering
niezachwiany, niewzruszony
147
seedy
zaniedbany // niegodny zaufania
148
cauldron
kocioł; garnek
149
the last stand
ostatni bastion
150
seesaw
huśtawka (podparta deska) - np. nastroju, koniunktury gospodarczej
151
grzyby halucynogenne
shrooms
152
niezwykły
some
153
panienka (kurewka)
hoochie
154
zapisać coś
to get down something
155
Jestem beznadziejny
I'm the worst
156
pozbyć się czegoś
to pawn off
157
rola (postać grana przez aktora)
part
158
potrzeba wielu ludzi, by odnieść sukces
it takes a village to raise a child // it takes a village
159
pominąć coś, opuścić coś
to leave out something
160
szaleć; zaszaleć
to go wild
161
przeczuwać nadejście czegoś
to see something coming
162
siedzieć okrakiem
to straddle
163
spałaszować, wcinać
to scarf down
164
dołączyć kogoś do rozmowy telefonicznej
to patch somebody in
165
ciągle komuś o czymś przypominać
to hold (something) over someone's head
166
symboliczne odszkodowanie
nominal damages
167
musimy to opanować *Jest to wyrażenie używane, aby wyrazić potrzebę podjęcia natychmiastowych działań w celu rozwiązania pewnej sytuacji, problemu lub wyzwania*
we gotta get on top of this
168
informować kogoś na bieżąco
to keep somebody posted
169
malkontent, psujący innym humor / zabawę
killjoy
170
wylecieć komuś z pamięci (zapomnieć o czymś)
to slip somebody's mind
171
wziąć się za to z determinacją i zaangażowaniem
to get down and dirty
172
stracić panowanie nad sobą
to lose one's shit
173
kto nie działa w porę, traci okazję
you snooze, you lose
174
duży brzuch
pot belly
175
przerywać komuś, wchodzić komuś w słowo, przekrzykiwać kogoś
to talk over somebody
176
paskudztwo; zaraza (choroba)
crud
177
Wykazać się Zrobić krok naprzód Podjąć działanie
to step up
178
uwolnić się od czegoś
to get past something
179
głupi jak but
as thick as a brick
180
rozsypać
to spill
181
segregator
binder
182
dosadny
earthy
183
przesadnie na coś reagować
to clutch one's pearls
184
współwinny
complicit
185
odległy
removed
186
coś z czym się trudno pogodzić
hard pill to swallow
187
powstrzymywać (np. płacz)
to hold something in
188
postępować zgodnie z przekonaniami moralnymi (nawet jeśli inni się z nimi nie zgadzają)
to take the high road
189
zabrać się za coś (zacząć coś robić)
to get into something
190
rób swoje rób to, co umiesz najlepiej bądź sobą
do your thing
191
wyrzucić z pracy
to can
192
grosz (przenośnia)
farthing
193
klauzula, któa zabrania wyrażania publicznie negatywnych opinii, krytyki lub komentarzy na temat określonego przedmiotu
non-disparagement clause
194
wspomniany, rzeczony
said
195
zdatny do picia
potable
196
zaskoczyć kogoś
to catch somebody unawares
197
wykonanie akcji na tyle spektakularnej i efektowne, że zostaje uwiecznione na zestawie najbardziej widowiskowych momentów z meczu
highlight reel play
198
przejść do sedna
to go straight to the punch
199
moi przyjaciele (rodzina; grono itd.)
my people
200
wyjątkowy, nietypowy lub ma niezwykłe umiejętności w określonym obszarze życia. Może to odnosić się zarówno do zdolności fizycznych, jak i do umiejętności intelektualnych lub artystycznych
is built different
201
łaskawy; życzliwy
benevolent
202
uprzejmy
considerate
203
zdecydowany; zdeterminowany
be dead set
204
narkoman
hype
205
podstępny
slick
206
zrozumieć, jak się sprawy mają; zrobić rozeznanie w sytuacji
to get the lay of the land
207
zdobywać / zdobywać narkotyki
to score
208
badania
work
209
uciekać się do czegoś (np. kłamstwa), zniżać się do czegoś
to stoop to something
210
obgadywać
to badmouth
211
odnosi się do pewności siebie, charyzmy lub poczucia własnej wartości
BDE (Big Dick Energy)
212
osoba jest gotowa na aktywność seksualną lub wyraża zainteresowanie nią
DTF - Down To Fuck
213
z czasem mnie polubisz
I'm gonna grow on you
214
marudzić o czymś
to harp on something
215
parodia
spoof
216
zapowiedź; zajawka; uchylamy rąbka tajemnicy; przedpremierowy
sneak peek
217
manipulować kimś
to run game on somebody
218
czuje się bardzo źle, wyczerpana, słaba
I feel like dog food
219
zrehabilitować się
to redeem oneself
220
robić w bambuko, wykiwać
to bamboozle
221
suknia (np. ślubna), szlafrok, toga (np. sędziowska), fartuch (np. szpitalny)
gown
222
wymuskany, pretensjonalnie słodziutki
cutesy
223
trudny okres, ciężki okres
rough patch
224
nic z tego
no can do
225
zgadzać się, potwierdzać się
to check out
226
niewiadoma (osoba, która nie wiadomo jak się zachowa)
wild card
227
lakoniczny (o wypowiedzi), krótki (np. list)
curt
228
areszt
lockup
229
kiepski
wack
230
wkurwia mnie
he busts my balls
231
nie przeceniaj swoich osiągnięć lub umiejętności - jesteś w czepku urodzony
don't think you hit a double when you were born on second base
232
przygotować coś
to line up something
233
być na czyjeś każde zawołanie
at somebody's beck and call
234
mineły już dwie godziny
it's two hours in
235
zacząć rodzić
to go into labor
236
zmieniać reguły gry
to move the goalposts
237
próżny, zadowolony z siebie (o osobie)
smug
238
podejść do kogoś; podjechać do kogoś (niespodziewanie)
to roll up on somebody
239
wejść na wyższy poziom
to level up
240
na golasa
butt naked
241
tatuaż umieszczony w dolnej części pleców kobiety, zazwyczaj tuż nad pośladkami
tramp stamp
242
poprosić o dokument potwierdzający pełnoletniość
to card
243
nic kogoś to nie obchodzi
somebody couldn't care less
244
mieć realną szansę
to have a prayer
245
Naprawdę? // Czy na pewno?
word?
246
kierować się; zmierzać
to head
247
odciąć się od kogoś; zerwać z kimś relacje
to cut somebody loose
248
rozumiesz, co się dzieje teraz; wiesz jak wygląda sytuacja
you know what time it is
249
coś zniszczone lub uszkodzone w taki sposób, że trudno jest to naprawić
Humpty Dumpty
250
zastępca szefa kuchni
sous-chef
251
puszysty (o zwierzętach, włosach, cieście)
fluffy
252
mieć odwagę coś zrobić
to have the balls to do something
253
całościowy, ogólny, powszechny
blanket
254
niewłaściwie odbierać, opacznie zrozumieć, niewłaściwie interpretować
to misconstrue
255
sprośny
salacious
256
przytulić się (do kogoś)
to snuggle
257
niechluj
slob kebab
258
osoba pesymistyczna, skoncentrowana na negatywnych aspektach sytuacji i ma tendencję do rozpraszania entuzjazmu lub radości innych
Debbie Downer
259
hałaśliwy; chaotyczny
rough and tumble
260
poza siecią, bez zasilania, bez dostępu do mediów
off the grid
261
nie mieć nic do roboty
at loose ends
262
kontynuować coś
to crack on something
263
lojalność
fealty
264
smutna mina
long face
265
nieustraszony
intrepid
266
kokaina
blow
267
szokujący
jarring
268
wypominać coś nieprzyjemnego komuś
to rub it in
269
dać radę coś zrobić; uczynić coś sukcesem
to make a go of something
270
płacić za coś (zwykle gdy ktoś oferuje zapłacenie za coś)
to take care of something
271
opracowywać w szczegółach
to elaborate
272
powierzyć
to entrust
273
w pełnym rozkwicie
in full effect
274
zdominować kogoś; pokonać kogoś
to smoke somebody
275
dana osoba jest całkowicie zaangażowana w pracę lub działalność, skupiona na osiągnięciu celów i zadań z maksymalnym profesjonalizmem i skutecznością
he is all business
276
wyzwanie; duży wysiłek
stretch
277
moim zdaniem
for my money
278
mówić komuś to, co chce usłyszeć; kłamać w żywe oczy
to blow smoke up your ass
279
zagłębiać się w coś, badać temat w dużym stopniu, a to może prowadzić do kolejnych, zwykle głębszych, aspektów tego tematu
to go down the rabbit hole
280
objazd
detour
281
zabawic się
to get down
282
jeśli byś mógł *pomaga złagodzić prośbę i pokazuje szacunek dla chęci drugiej osoby do spełnienia prośby*
if you would
283
jąkać się; zacinać się (o maszynie)
to stutter
284
uważa się
the thinking goes
285
lider
champion
286
umniejszać (problem), bagatelizować (coś)
to soft-pedal
287
złe przeczucie
foreboding
288
niuanse, zawiłości
twists and turns
289
niepewny (np. gest), nieśmiały (np. uśmiech); tymczasowy (o rozwiązaniu), wstępny
tentative
290
na osobę; za osobę
a pop
291
teraz nadchodzi moment prawdy, decydujący etap lub faktyczne wdrożenie czegoś w życie
this is where the tire meets the road
292
przejść gładko (np. z jednego tematu do drugiego)
to segue [segłej]
293
wystarczająco dobrze
well enough
294
swędzenie
itchiness
295
ogólne zasady postępowania
rules of the road
296
niezachwiany, niewzruszony
unwavering
297
zaniedbany // niegodny zaufania
seedy
298
kocioł; garnek
cauldron
299
ostatni bastion
the last stand
300
huśtawka (podparta deska) - np. nastroju, koniunktury gospodarczej
seesaw