Deck no. 51 Flashcards
to channel
to adopt a certain trait of a person or thing
Przyjąć pewną cechę osoby lub rzeczy
…..…………………………………..………………………….. She claims she can channel Marilyn Monroe.
short of something
bez zrobienia czegoś, nie robiąc czegoś …..…………………………………..………………………….. Short of a miracle, we’re certain to lose.
to max out
osiągnąć limit …..…………………………………..………………………….. She maxed out my credit card!
to go around
wystarczać dla wszystkich w grupie …..…………………………………..………………………….. I hope there is enough men to go around.
to like
obstawiać; mój wybór to …..…………………………………..………………………….. Theoretically the way to beat Canelo at this point is to outbox him from range the way Bivol did, but Charlo’s really not that guy – stylistically or temperamentally. He can box and he’ll do well in spots, especially early, but he just doesn’t have the tools to do it over 12 rounds with Canelo launching hooks at him all the while. I like Canelo on points.
impervious to something
odporny na coś …..…………………………………..………………………….. Why America’s corporate giants are surprisingly impervious to disruption.
unencumbered by something
nieobciążony czymś …..…………………………………..………………………….. “The Innovator’s Dilemma”, a seminal book from 1997 by Clayton Christensen, a management guru, observed that incumbents hesitate to pursue radical innovations that would make their products or services cheaper or more convenient, for fear of denting the profitability of their existing businesses. In the midst of technological upheaval, that creates an opening for upstarts unencumbered by such considerations.
to predate
poprzedzać (np. w czasie, w historii) …..…………………………………..………………………….. We found that only 52 of the 500 were born after 1990, our yardstick for the internet era. That includes Alphabet, Amazon and Meta, but misses Apple and Microsoft, the middle-aged tech titans. Only seven of the 500 were created after Apple unveiled the first iPhone in 2007, while 280 predate America’s entry into the second world war.
to look to something
liczyć na coś …..…………………………………..………………………….. The chip designer looks to its AI future, not its smartphone past.
to file for
złożyć wniosek o coś (bankructwo); zarejestrować się (jako bezrobotny); złożyć pozew (o rozwód) …..…………………………………..………………………….. On August 21st Arm, a chipmaker whose designs power most of the world’s smartphones, filed for an initial public offering that could turn out to be the largest of the year.
drop-off
(1) spadek
(2) działanie polegające na dostarczeniu czegoś lub kogoś na miejsce …..…………………………………..………………………….. Qualcomm, an American chipmaker that specialises in smartphone processors, recently reported a 23% drop in sales in the latest quarter compared with a year earlier. It expects the downturn to drag on until at least the end of the year. The forecast for automotive chips is similarly gloomy. Expanding demand from AI will not be enough to offset a drop-off in Arm’s core products.
enough is enough
dosyć tego …..…………………………………..………………………….. We had to say, enough is enough,” Charter Chief Executive Chris Winfrey said Thursday at a Goldman Sachs investor conference. Winfrey said Disney’s negotiating stance amounts to letting its “linear programming house burn to the ground.
to burn to the ground
całkowicie zniszczyć …..…………………………………..………………………….. We had to say, enough is enough,” Charter Chief Executive Chris Winfrey said Thursday at a Goldman Sachs investor conference. Winfrey said Disney’s negotiating stance amounts to letting its “linear programming house burn to the ground.
to weaponize something against something
wykorzystywanie czegoś jako narzędzia lub broni przeciwko czemuś lub komuś …..…………………………………..………………………….. Top pay-TV executives say their companies are effectively subsidizing a new business, streaming, that is eating cable TV. “Taking our money and weaponizing it against us is a problem,” said Rob Thun, chief content officer at DirecTV, another major pay-TV provider.
endgame
tu: schyłek; zmierzch; faza końcowa …..…………………………………..………………………….. The endgame for cable TV has arrived. The decadeslong alliance between programmers and distributors that has been the foundation of the roughly $200 billion TV industry is starting to crumble as each side looks to protect its interests in a media landscape centered on streaming.
standoff
sytuacja patowa, niezgoda , impas …..…………………………………..………………………….. Charter, which has almost as many pay-TV subscribers as No. 1 Comcast, faces the risk that its customers around the country—with a big portion in New York and Los Angeles— will walk away during the Disney standoff and not come back.
imprint
piętno; ślad …..…………………………………..………………………….. The imprint of cable’s slowmotion collapse can also be found in Hollywood, where actors and writers are on strike. The considerable profits of the cable-TV industry haven’t just gone to programmers and distributors, but have also flowed down to talent, in many cases, through royalties and profitsharing arrangements.
timely
(wydarzający się) w porę, (wydarzający się) w odpowiednim momencie …..…………………………………..………………………….. Disputes between programmers and distributors usually get resolved in a timely fashion, and it’s possible Disney and Charter will get beyond this impasse. But any new deal will markedly change the terms of engagement for distributors and programmers in the future.
to get beyond
przezwyciężyć lub wyjść poza jakąś sytuację lub problem …..…………………………………..………………………….. Disputes between programmers and distributors usually get resolved in a timely fashion, and it’s possible Disney and Charter will get beyond this impasse. But any new deal will markedly change the terms of engagement for distributors and programmers in the future.
terms of engagement
zasady współpracy …..…………………………………..………………………….. Disputes between programmers and distributors usually get resolved in a timely fashion, and it’s possible Disney and Charter will get beyond this impasse. But any new deal will markedly change the terms of engagement for distributors and programmers in the future.
jitters
uczucie niepokoju, nerwowości lub tremy …..…………………………………..………………………….. Other distributors are watching the fight closely and are preparing for their own similar battles with programmers. Investors in Warner Bros. Discovery and Paramount showed jitters, with the companies’ shares dropping by 12% and 9.5%, respectively, on the day Charter signaled it would demand similar terms from other media companies.
to come to fruition
urzeczywistniać się, ziścić się …..…………………………………..………………………….. “The game of musical chairs has come to fruition,” DirecTV’s Thun said. “The music has stopped, and the programmers are left standing.”
mantle
obowiązki …..…………………………………..………………………….. Nvidia envisioned Haas running its Arm business following the deal, and he began to prepare to take the mantle.
to unravel [anrewel]
rozpaść się, zakończyć się (np. o systemie, układzie) …..…………………………………..………………………….. The deal started to unravel at the end of 2021, however, amid concerns from regulators and some customers that Arm’s neutrality as a supplier to the chip industry could be compromised if it were owned by a chip maker.
to play up
podkreślać; akcentować …..…………………………………..………………………….. In meetings with investors, Haas has also been playing up the chip industry’s growing geopolitical importance, recommending that prospective investors and advisers on the IPO read “Chip War,” a recent book that outlines how chip-making has become critical to countries’ technological advancement.
caustic
żrący (np. chemikalia) …..…………………………………..………………………….. Musk’s post followed weeks of criticism of his caustic management of one of the world’s top social media sites. More than six months had passed since he’d bought Twitter, later renamed X, for $44bn.
galling
irytujący, wkurzający …..…………………………………..………………………….. His grip on the company complicates Yaccarino’s leadership and risks undermining or embarrassing her. Big announcements, such as the X rebrand or the August proposal to scrap the site’s blocking feature have come from Musk, not Yaccarino. Marketers find some of his tweets galling.
to confer
nadawać, przyznawać (np. tytuł, status) …..…………………………………..………………………….. A major biography written by journalist Walter Isaacson and a number of in-depth investigations have generated ceaseless headlines about everything from the geopolitical clout conferred upon Musk by his Starlink internet satellites to the Kardashian-level complexity of his romantic entanglements.
baptism of fire
chrzest bojowy …..…………………………………..………………………….. She sat down for four exclusive interviews over the course of several weeks to reflect on her first 100 days in the job. It has been a baptism of fire by many accounts, including hers.
in flux
w ciągłych zmianach …..…………………………………..………………………….. The walls and pillars are plastered with screens beaming out the new X logo. Despite Musk’s recent decision to do away with the Twitter name and emblem, remnants of the old branding remain. Corporate security staff still have the little blue bird sewn on to their black polo shirts; the guest WiFi password is avian adjacent. Like the platform, this is a site in flux.
homing pigeon
gołąb pocztowy …..…………………………………..………………………….. There are those close to Yaccarino who believe she had her eye on X’s CEO job from the moment Musk took over. In her telling, she sought Musk out after the deal closed, pressing him to meet and discuss how she could make NBCUniversal a bigger media partner “via email, text, I may have been considering a homing pigeon”. She agreed to interview him at a marketing conference in Miami in April, the two of them building a rapport on stage before hosting a dinner with ad industry executives afterwards.
level-headed
trzeźwo myślący; opanowany …..…………………………………..………………………….. According to those familiar with the matter, Musk sees his relationship with Yaccarino as mirroring that of another longtime ally: Gwynne Shotwell, the level-headed chief operating officer and president of SpaceX, and one of the few women to work for Musk at the executive level.
unawares
niespodziewanie, znienacka …..…………………………………..………………………….. Yaccarino declines to share many details of Musk’s working style. She seems caught unawares by the line of questioning. “Maybe I should take a note of what you’ve just said!” she says, laughing, when I ask about his mobile phone-first approach to communicating with staff.
to rail against something
uskarżać się na coś …..…………………………………..………………………….. Musk has not been shy about sharing sometimes fringe viewpoints and baseless conspiracy theories, railing against “woke culture”. Recently, he tweeted that he supported British comedian Russell Brand, who is facing rape and sexual assault allegations.
to sell somebody on something
przekonać kogoś do czegoś …..…………………………………..………………………….. The leaps are a testament to the ambition of two executives. Founder Wang Chuanfu, 57, born to rice-farmer parents, was orphaned as a child and became an expert battery engineer. His longtime partner, Stella Li, 53, helped sell Warren Buffett’s Berkshire Hathaway on the idea that an obscure Chinese company could grow into a global auto giant.
vigilante
samozwańczy stróż prawa …..…………………………………..………………………….. The worst Treasuries selloff since 1787 marks the return of the bond vigilantes.
to go somebody’s way
pójść po czyjejś myśli …..…………………………………..………………………….. Disney’s long-standing CEO came out of retirement to save the company—right in time for its 100th birthday. Nothing has gone his way.
scrunchie
gumka do włosów …..…………………………………..………………………….. “We love quality make, we love quality fabrics,” continues Ashley, the more formal-looking of the sisters. She recalls a hipster Joan Didion, hair parted dead-centre in two long curtains, a scrunchie on her wrist.
preternaturally
nadnaturalnie …..…………………………………..………………………….. “It’s not a new concept at all,” counters Mary-Kate, who looks, like Ashley, preternaturally youthful, but is the more bohemian of the pair. She wears beads around her neck and wrists and what seems like a vintage flightsuit in pale yellow.
fraternal
braterski, bratni …..…………………………………..………………………….. Such is an exchange with the Olsens, fraternal twins whose careers – and conversations – have been entwined since babehood when they were first cast (aged nine months) to play, alternately, Michelle Tanner, in Full House, a US family comedy that ran from 1987 until 1995.
to recall
przypominać (kogoś, coś) …..…………………………………..………………………….. “We love quality make, we love quality fabrics,” continues Ashley, the more formal-looking of the sisters. She recalls a hipster Joan Didion, hair parted dead-centre in two long curtains, a scrunchie on her wrist.
topknot
kok (z włosów) …..…………………………………..………………………….. “It’s not a new concept at all,” counters Mary-Kate, who looks, like Ashley, preternaturally youthful, but is the more bohemian of the pair. She wears beads around her neck and wrists and what seems like a vintage flightsuit in pale yellow. On her right hand she wears a ring on which is set a chunky diamond. As she speaks she winds her hair up, down, and then back up into a topknot, before eventually plaiting it in long Pocahontas-style braids.
to plait
zaplatać (warkocz) …..…………………………………..………………………….. “It’s not a new concept at all,” counters Mary-Kate, who looks, like Ashley, preternaturally youthful, but is the more bohemian of the pair. She wears beads around her neck and wrists and what seems like a vintage flightsuit in pale yellow. On her right hand she wears a ring on which is set a chunky diamond. As she speaks she winds her hair up, down, and then back up into a topknot, before eventually plaiting it in long Pocahontas-style braids.
stealth wealth
nie manifestowanie bogactwa w sposób jawny …..…………………………………..………………………….. And so I tell them: whenever I think of stealth wealth, or quiet luxury, or any other buzzwords that mean wearing things that are immaculately expensive, the first brand that comes to mind is theirs. And also Loro Piana, or Hermès (although the branding isn’t very stealthy). And there are also other brands that are craft-based, artisanal and fabulously expensive, and brands that are equally considered in their design.
artisan
rzemieślnik …..…………………………………..………………………….. And so I tell them: whenever I think of stealth wealth, or quiet luxury, or any other buzzwords that mean wearing things that are immaculately expensive, the first brand that comes to mind is theirs. And also Loro Piana, or Hermès (although the branding isn’t very stealthy). And there are also other brands that are craft-based, artisanal and fabulously expensive, and brands that are equally considered in their design.
considered
przemyślany, rozważony (np. opinia, czyn) …..…………………………………..………………………….. And so I tell them: whenever I think of stealth wealth, or quiet luxury, or any other buzzwords that mean wearing things that are immaculately expensive, the first brand that comes to mind is theirs. And also Loro Piana, or Hermès (although the branding isn’t very stealthy). And there are also other brands that are craft-based, artisanal and fabulously expensive, and brands that are equally considered in their design.
fanfare
pompa (zamieszanie) …..…………………………………..………………………….. They were also style icons, obsessively documented for looks that put together an early-’90s, grunge-girl, vintage chic. Ashley conceived The Row while studying in New York: the result of a quest to find the perfect T-shirt, or so goes the story. The first collection was established in 2006 with almost zero fanfare. The sisters were still only 20 years old.
misapprehension
nieporozumienie …..…………………………………..………………………….. She’s also spicier in conversation, quick to correct the misapprehension, for example, that The Row might have a demographic – “we’re ageless, and we always have been” – and to nod to other labels who might have appropriated their ideas.
private person / people
osoba prywatna
osoba ceniąca sobie prywatność
…..…………………………………..………………………….. Anonymity is certainly the brand’s modus operandi. Was it a strategic choice? “We’re just private people,” shrugs Mary-Kate. “We’ve done interviews our whole life and, no offence, but I don’t know how this conversation is going to go. So after years of that, you just choose to stop talking to people if it’s not going to translate.”
to translate
przekładać się; przynosić korzyści …..…………………………………..………………………….. Anonymity is certainly the brand’s modus operandi. Was it a strategic choice? “We’re just private people,” shrugs Mary-Kate. “We’ve done interviews our whole life and, no offence, but I don’t know how this conversation is going to go. So after years of that, you just choose to stop talking to people if it’s not going to translate.”
to go by something
postępować według czegoś …..…………………………………..………………………….. Early on, the critics were dismissive of two celebrity teenagers deigning to create a high-fashion line. Do they feel vindicated? “You know what?” says Mary-Kate. “Everyone has an opinion and that’s OK. And for us, the only thing that matters is if the clients like it, if it sells through. And that’s what we’ve gone by from day one.”
to vindicate
usprawiedliwić …..…………………………………..………………………….. Early on, the critics were dismissive of two celebrity teenagers deigning to create a high-fashion line. Do they feel vindicated? “You know what?” says Mary-Kate. “Everyone has an opinion and that’s OK. And for us, the only thing that matters is if the clients like it, if it sells through. And that’s what we’ve gone by from day one.”
to save the day
uratować sytuację …..…………………………………..………………………….. “As soon as he’s aware of a problem, he really wants to solve it,” says his fiancé Mulherin, an Australian software engineer turned investor. Or as Altman puts it, “Stuff only gets better because people show up and work. No one else is coming to save the day. You’ve just got to do it.”
just about
prawie …..…………………………………..………………………….. OpenAI researchers began to train the ‘rst models in their GPT (generative pre trained transformer) series. With each iteration, the models improved dramatically. GPT-1, trained on the text of some 7,000 books, could just about string sentences together. GPT-2, trained on 8 million web pages, could just about answer questions. GPT-3, trained on hundreds of billions of words from the internet, books, and Wikipedia, could just about write poetry.
it’s all about..
głównym tematem, najważniejszym aspektem lub głównym celem jest…
rightfully so
zasłużenie; słusznie
care to do something?
masz ochotę coś zrobić?; czy chciałbyś coś zrobić?
we are off
rozpoczynamy
in the can
film gotowy do pokazu
to be golden
być bardzo zadowolonym
to bring back something
przypominać coś, przywodzić coś na pamięć (np. czas, okazję)
to buckle up
wziąć się do roboty
vibes on vibes
pozytywne wrażenia się kumulują; pozytywna energia się mnoży
softly
cicho (mówić)
call time on something
zakończyć coś
a lot of moving parts
odnosi się do sytuacji, w której wiele zmiennych jest aktywnych i musi być uwzględnionych w procesie podejmowania decyzji lub rozwiązania problemu
to have a dog in the fight
mieć w czymś interes
mieć coś do zyskania
być zainteresowanym wynikiem
sweats
dresy, spodnie dresowe
to pass on something
odmówić czemuś; zrezygnować z czegoś
against the grain
pod prąd (przeciwnie do powszechnego zwyczaju)
Appreciated.
Dziękuję.
cliff notes
notatki lub streszczenie
to bounce something off someone
porozmawiać o czymś, żeby uzyskać opinię
to disengage
rozłączyć się (zakończyć rozmowę telefoniczną)
to pace oneself
wyznaczać sobie tempo, rytm (np. pracy)
riveting
interesujący; pasjonujący
to come around
zmienić zdanie
all set
gotowy
sitting duck
łatwy cel
to start off on the wrong foot
źle coś rozpocząć (np. znajomość)
re-up
ponowne zaopatrzenie się w towar, zwłaszcza w kontekście narkotyków
it’s not my first rodeo
nie jestem nowicjuszem
to press the issue
domagać się rozstrzygnięcia (jakieś kwestii lub problemu)
bummer
(1) pech, wtopa
(2) zawód, rozczarowanie
(3) nierób
to come after somebody
chcieć kogoś dorwać
to butt into something
wtrącać się do czegoś
racket
branża, biznes (slang)
bylaw
regulamin
moth
ćma; mól
to stir up shit
robić zamieszanie; wprowadzać zamęt
reshuffle
zmiany personalne
to poke around
węszyć (starać się czegoś dowiedzieć)
precarious
niebezpieczny, ryzykowny
mortified
zawstydzony
scruples
skrupuły, wątpliwości
to have somebody by the balls
mieć kogoś w garści
to beat up somebody
pobić kogoś
in no time
w okamgnieniu
to straighten up
uporządkować
to let on to somebody
wygadać się komuś
spill it
powiedz to; wyrzuć to z siebie
crumb
okruch; odrobina
antsy
podenerwowany
to bum
wyprosić (np. papierosy od kogoś), wyżebrać
other than
oprócz; poza; za wyjątkiem
slacks
luźne spodnie
derogatory
poniżający
shebang
całość
(1) burdel (dom publiczny);
(2) chałupa;
(3) cela więzienna
buzz-saw
piła tarczowa
unsavory
(1) podejrzany (np. interes)
(2) nieprzyjemny, niesmaczny
sleazy
(1) obleśny
(2) nieuczciwy
(3) wyzywający
payoff
łapówka
to short somebody
oszukać kogoś; zawieść kogoś; spławić kogoś
To określenie oznacza działanie w taki sposób, który nie spełnia oczekiwań lub umów, zazwyczaj w kontekście nieuczciwego lub niezgodnego z umową postępowania
He tried to short me on the payment for the services rendered
On próbował mnie oszukać w sprawie zapłaty za wykonane usługi.
to wring
skręcić (np. kark)
pastry
ciasto; ciastko
nice touch
miły akcent
to hold a grudge against somebody
żywić do kogoś urazę
spread too thin
mieć zbyt wiele obowiązków
ktoś kto ma zbyt wiele obowiązków lub zadań do wykonania, co może negatywnie wpływać na jakość i efektywność pracy
fellow traveller
sympatyk, zwolennik
nie jest oficjalnie członkiem danej partii lub ruchu politycznego, ale wspiera go
for parts unknown
w nieznane (podróż)