Deck no. 52 Flashcards

1
Q

to bawl

A

wrzeszczeć; ryczeć

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

latent

A

ukryty; niewidoczny gołym okiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to let on

A

wygadać się, nie utrzymać w tajemnicy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

brass tacks

A

sedno sprawy (Let’s get down to brass tacks.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to knock the wind out of somebody

A

zszokować kogos
odebrać dech w piersiach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

reprehensible

A

naganny, karygodny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

nefarious

A

nikczemny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

get-up

A

przebranie (dziwaczny strój)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

luge

A

sanki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

seltzer

A

woda gazowana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

we’re gonna catch up soon

A

niedługo się widzimy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to hash out

A

rozstrzygać (pewne kwestie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to chug

A

wypić duszkiem (alkohol)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

pheasant

A

bażant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

stick to the script

A

trzymaj się planu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

come one, come all

A

zaproszenie otwarte dla wszystkich; wszyscy są zaproszeni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to settle in

A

zaaklimatyzować się, zaadaptować się

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Knock it out!

A

Przestań!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

civil

A

grzeczny, uprzejmy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

first off

A

przede wszystkim, po pierwsze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

semblance

A

pozory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

fowl

A

drób

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to outdo oneself

A

przejść samego siebie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

distraught

A

zrozpaczony

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to smoosh

A

rozbić, rozwalić, miażdżyć

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to be out of the woods

A

mieć już najgorsze za sobą, wychodzić na prostą

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

granted

A

wprawdzie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

to pick somebody to pieces

A

nie zostawić na kimś suchej nitki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to wear both a belt and suspenders

A

być nadmiernie ostrożnym

(suspenders = szelki)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

bill of lading

A

list przewozowy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

collarbone

A

obojczyk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

slings and arrows

A

problemy (np. dnia codziennego)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

to line

A

napełnić

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

dummy

A

atrapa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

bent

A

skorumpowany

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

to play it square

A

postępować uczciwie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

rundown

A

podsumowanie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

crazy town

A

wariatkowo; chaotyczny; zwariowany

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

shell-shocked

A

w stanie szoku (po traumatycznym wydarzeniu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

to stand

A

obowiązywać

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

heart-to-heart

A

szczera rozmowa, rozmowa od serca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

reprieve [ripriw]

A

ulga, wytchnienie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

ebbs and flows

A

wzloty i upadki; wahania

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I’ll take it

A

akceptuję komplement i cieszę się z pozytywnej opinii

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

stiff

A

bardzo mocny (o alkoholu, drinku)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

speakeasy

A

tajny bar (w czasach prohibicji)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

to mack on somebody

A

startować do kogoś, podrywać kogoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

dapper

A

elegancki, wytworny (o mężczyźnie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

to be in the forefront of somebody’s mind

A

być ważnym w czyichś myślach, być oczkiem w czyjejś głowie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

to get ahead of things

A

podjąć inicjatywę; działać proaktywnie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

jab

A

kąśliwy komentarz, przytyk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

high ground

A

moralizatorski ton (np. w przemówieniu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

to get a pass

A

uniknąć kary, krytyki lub konsekwencji

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

to revert to

A

powracać do czegoś ; wracać do czegoś (o temacie w rozmowie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

to come out in the wash

A

wychodzić w praniu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

the next thing I knew

A

zanim się obejrzałem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

shambles

A

bałagan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

skewer

A

rożen; ostra krytyka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

you got this thing going on

A

wyrażenie używane, aby komplementować styl

I have to say, you really got this cool, confident thing going on.
Muszę powiedzieć, naprawdę masz coś w sobie, co sprawia, że jesteś fajny i pewny siebie.

With your fashion sense, you’ve got this unique style thing going on.
Z twoim poczuciem mody, masz ten unikalny styl, który przyciąga uwagę.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

something threw me for a loop

A

coś mnie zaskoczyło

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

spin out of control

A

wymknąć się spod kontroli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

feral

A

dziki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

skimpy

A

skąpy, kusy (o ubraniu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

to get the short end of the stick

A

być niesprawiedliwie traktowanym;
otrzymać gorsze warunki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

to swig

A

łyknąć; golnąć

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

tinfoil hat

A

foliarz (o osobie wierzącej w teorie spiskowe i pseudonaukowe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

to have a screw loose

A

być stukniętym

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

to get something going

A

włączyć coś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

to get away with murder

A

uniknąć konsekwencji

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

wick

A

knot (świeczki)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

comfies

A

wygodne ciuchy (dresy, piżamy, luźne swetry itd.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

to get in the way of something

A

stawać na drodze czegoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

the long and the short of it

A

tak to się przedstawia; krótko mówiąc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

to come out on top of it

A

przezwyciężyć trudności; przeciwności

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

to throw somebody under the bus

A

poświęcić kogoś w imię własnego dobra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

come on down!

A

chodźcie!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

rod

A

pręt; kij

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

to snag

A

rozerwać

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

to get off the pot

A

podjąć decyzję; zacząć działać (a nie zwlekać)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

white picket fence

A

symbol odnoszący się do idyllicznego, tradycyjnego stylu życia, szczególnie związanego z życiem rodzinnym w przedmieściach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

to top

A

przewyższyć (np. jakąś kwotę); pobić (rekord)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

lay of the land

A

sytuacja; ukształtowanie terenu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

to sweep someone off their feet

A

zawrócić komuś w głowie; zauroczyć kogoś (rozkochać)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

until you are blue in the face

A

w nieskończoność, do upadłego (bez końca i z małą szansą na zmianę)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

dirtbag

A

drań

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

flight

A

małe porcje w celu degustacji

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

creek

A

strumień

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

rapids

A

rwące nurty (rzeki; strumienia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

to play it by ear

A

improwizować

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

mongrel

A

kundel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

sight for sore eyes

A

widok, który raduje serce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

decompress

A

odreagować

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

tough break

A

ciężki los; pech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

to poke the bear

A

prowokować kogoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

to throw things off

A

wprowadzać zamieszanie; zakłócać

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

to throw somebody off

A

zdezorientować kogoś, zmylić kogoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

rub it in somebody’s face

A

przypominać komuś o czymś, co jest dla tej osoby bolesne, przykre lub nieprzyjemne; podkreślać czyjeść niepowodzenia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

scab

A

strupek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

chipper

A

rześki; radosny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

something becomes you

A

z czymś Ci do twarzy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

it’s beyond me

A

nie jestem w stanie tego zrozumieć

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

perpetuity

A

wieczność

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

schmuck

A

idiota, głupek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

to sneak up on somebody

A

podkradać się do kogoś

sneak; sneaked; snuck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

simp

A

simpleton;
naiwniak; osoba, która nadmiernie okazuje uwielbienie, zazwyczaj w kontekście relacji miłosnych, często bez wzajemności

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

spring chicken

A

młodzieniaszek; małolat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

it is whole another ball game

A

to zupełnie inna para kaloszy; to zupełnie inna bajka

ball game - konkretne wyzwanie lub obszar działalności

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

brisket

A

polędwica wołowa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

my head is all over the place

A

mam bałagan w głowie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

to jumble

A

mieszać

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

to compartmentalize

A

dzielić; szufladkować

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

to come at somebody

A

zaatakować kogoś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

to throw something together

A

szybko coś zorganizować; na szybko coś sklecić

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

a hot minute

A

długi czas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

to bone

A

bzykać się

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

here’s the thing

A

w tym rzecz, że; chodzi o to, że; sprawa wygląda tak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

game on!

A

zaczynamy!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

hors d’oeuvre [ordew]

A

zakąska, przystawka (jedzona przed rozpoczęciem posiłku)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

ridiculously

A

absurdalnie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

impartial

A

obiektywny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

you don’t have a leg to stand on on this one

A

nie masz przekonującego argumentu w tej sprawie

122
Q

derision

A

drwina, szyderstwo

123
Q

to cross someone

A

sprzeciwić się komuś
zdradzić kogoś
działać na czyjąś niekorzyść
oszukać kogoś

124
Q

to let off

A

puszczać płazem (zdecydować się nie karać kogoś za coś)

125
Q

build-up

A

nasilanie się, narastanie

126
Q

compelling

A

fascynujący

127
Q

to step in

A

wkraczać; interweniować w trakcie sporu

128
Q

shook

A

w szoku

129
Q

to embroider

A

haftować, wyszywać; podkolorować (np. historię)

130
Q

slip and slide

A

ślizgawka

131
Q

last hurrah

A

ostatnie balety; ostatnie osiągnięcie; ostatnie wystąpienie

132
Q

pelvis

A

miednica

133
Q

untethered

A

nieprzywiązany

134
Q

to shoot for something

A

starać się coś osiągnąć, stawiać sobie coś za cel; planować coś

135
Q

at the drop of a hat

A

w okamgnieniu, natychmiast

136
Q

stepping stone

A

(1) kamień milowy
(2) pomost (coś przejściowego prowadzącego do celu);
(3) odskocznia

137
Q

gal pal

A

kumpela (dziewczyna, z która ma się platoniczną przyjaźń)

138
Q

to rear its head
to rear its ugly head / face

A

dać o sobie znać, pojawić się (o czymś nieprzyjemnym)

139
Q

to be in the cards

A

być prawdopodobnym

140
Q

stout

A

tęgi; korpulentny

141
Q

has got kick to it

A

mieć kopa (drink); być ostre / wyraziste (jedzenie)

kick - tutaj: strong, noticeable, or stimulating quality

142
Q

dead

A

rozładowany

143
Q

ploy

A

chwyt, sztuczka, trik, fortel, wybieg, taktyka

144
Q

ilk

A

rodzaj

145
Q

to blow somebody off

A

olać kogoś, nie interesować się kimś

146
Q

to stir the pot

A

narobić zamieszania, wsadzić kij w mrowisko

147
Q

to hop

A

wskakiwać; wsiadać (do pojazdu)

148
Q

to blow

A

spadać, ulotnić się

149
Q

comfy

A

wygodny

150
Q

repellent

A

odstraszacz, środek odstraszający (np. komary, mrówki)

151
Q

wrzeszczeć; ryczeć

A

to bawl

152
Q

ukryty; niewidoczny gołym okiem

A

latent

153
Q

wygadać się, nie utrzymać w tajemnicy

A

to let on

154
Q

sedno sprawy

A

brass tacks

Let’s get down to brass tacks.

155
Q

zszokować kogos
odebrać dech w piersiach

A

to knock the wind out of somebody

156
Q

naganny, karygodny

A

reprehensible

157
Q

nikczemny

A

nefarious

158
Q

przebranie (dziwaczny strój)

A

get-up

159
Q

sanki

A

luge [ludż]

160
Q

woda gazowana

A

seltzer

161
Q

niedługo się widzimy

A

we’re gonna catch up soon

162
Q

rozstrzygać (pewne kwestie)

A

to hash out

163
Q

wypić duszkiem (alkohol)

A

to chug

164
Q

bażant

A

pheasant

165
Q

trzymaj się planu

A

stick to the script

166
Q

zaproszenie otwarte dla wszystkich; wszyscy są zaproszeni

A

come one, come all

167
Q

zaaklimatyzować się, zaadaptować się

A

to settle in

168
Q

Przestań!

A

Knock it out!

169
Q

grzeczny, uprzejmy

A

civil

170
Q

przede wszystkim, po pierwsze

A

first off

171
Q

pozory

A

semblance

172
Q

drób

A

fowl

173
Q

przejść samego siebie

A

to outdo oneself

174
Q

zrozpaczony

A

distraught

175
Q

rozbić, rozwalić, miażdżyć

A

to smoosh

176
Q

mieć już najgorsze za sobą, wychodzić na prostą

A

to be out of the woods

177
Q

wprawdzie

A

granted

178
Q

nie zostawić na kimś suchej nitki

A

to pick somebody to pieces

179
Q

nadmierna ostrożność

A

to wear both a belt and suspenders

suspenders = szelki

180
Q

list przewozowy

A

bill of lading

181
Q

obojczyk

A

collarbone

182
Q

problemy (np. dnia codziennego)

A

slings and arrows

183
Q

napełnić

A

to line

184
Q

atrapa

A

dummy

185
Q

skorumpowany

A

bent

186
Q

postępować uczciwie

A

to play it square

187
Q

podsumowanie

A

rundown

188
Q

wariatkowo; chaotyczny; zwariowany

A

crazy town

189
Q

w stanie szoku (po traumatycznym wydarzeniu)

A

shell-shocked

190
Q

obowiązywać

A

to stand

191
Q

szczera rozmowa, rozmowa od serca

A

heart-to-heart

192
Q

ulga, wytchnienie

A

reprieve

193
Q

wzloty i upadki; wahania

A

ebbs and flows

194
Q

akceptuję komplement i cieszę się z pozytywnej opinii

A

I’ll take it

195
Q

bardzo mocny (o alkoholu, drinku)

A

stiff

196
Q

tajny bar (w czasach prohibicji)

A

speakeasy

197
Q

startować do kogoś, podrywać kogoś

A

to mack on somebody

198
Q

elegancki, wytworny (o mężczyźnie)

A

dapper

199
Q

być ważnym w czyichś myślach, być oczkiem w czyjejś głowie

A

to be in the forefront of somebody’s mind

200
Q

podjąć inicjatywę; działać proaktywnie

A

to get ahead of things

201
Q

kąśliwy komentarz, przytyk

A

jab

202
Q

moralizatorski ton (np. w przemówieniu)

A

high ground

203
Q

uniknąć kary, krytyki lub konsekwencji

A

to get a pass

204
Q

powracać do czegoś; wracać do czegoś (o temacie w rozmowie)

A

to revert to

205
Q

wychodzić w praniu

A

to come out in the wash

206
Q

zanim się obejrzałem

A

the next thing I knew

207
Q

bałagan

A

shambles

208
Q

rożen; ostra krytyka

A

skewer

209
Q

wyrażenie używane, aby komplementować styl

A

you got … going on

I have to say, you really got this cool, confident thing going on.
Muszę powiedzieć, naprawdę masz coś w sobie, co sprawia, że jesteś fajny i pewny siebie.

With your fashion sense, you’ve got this unique style thing going on.
Z twoim poczuciem mody, masz ten unikalny styl, który przyciąga uwagę.

210
Q

coś mnie zaskoczyło

A

something threw me for a loop

211
Q

wymknąć się spod kontroli

A

spin out of control

212
Q

dziki

A

feral

213
Q

skąpy, kusy (o ubraniu)

A

skimpy

214
Q

być niesprawiedliwie traktowanym; otrzymać gorsze warunki

A

to get the short end of the stick

215
Q

łyknąć; golnąć

A

to swig

216
Q

foliarz (o osobie wierzącej w teorie spiskowe i pseudonaukowe)

A

tinfoil hat

217
Q

być stukniętym

A

to have a screw loose

218
Q

włączyć coś

A

to get something going

219
Q

uniknąć konsekwencji

A

to get away with murder

220
Q

knot (świeczki)

A

wick

221
Q

wygodne ciuchy (dresy, piżamy, luźne swetry itd.)

A

comfies

222
Q

stawać na drodze czegoś

A

to get in the way of something

223
Q

tak to się przedstawia; krótko mówiąc

A

the long and the short of it

224
Q

wyjść z tego obronną ręką

A

to come out on top of it

225
Q

poświęcić kogoś w imię własnego dobra

A

to throw somebody under the bus

226
Q

chodźcie!

A

come on down!

227
Q

pręt; kij

A

rod

228
Q

rozerwać

A

to snag

229
Q

podjąć decyzję; zacząć działać (a nie zwlekać)

A

to get off the pot

230
Q

symbol odnoszący się do idyllicznego, tradycyjnego stylu życia, szczególnie związanego z życiem rodzinnym w przedmieściach

A

white picket fence

231
Q

przewyższyć (np. jakąś kwotę); pobić (rekord)

A

to top

232
Q

sytuacja; ukształtowanie terenu

A

lay of the land

233
Q

zawrócić komuś w głowie; zauroczyć kogoś (rozkochać)

A

to sweep someone off their feet

234
Q

w nieskończoność, do upadłego (bez końca i z małą szansą na zmianę)

A

until you are blue in the face

235
Q

drań

A

dirtbag

236
Q

małe porcje w celu degustacji

A

flight

237
Q

strumień

A

creek

238
Q

rwące nurty (rzeki; strumienia)

A

rapids

239
Q

improwizować

A

to play it by ear

240
Q

kundel

A

mongrel

241
Q

widok, który raduje serce

A

sight for sore eyes

242
Q

odreagować

A

decompress

243
Q

ciężki los; pech

A

tough break

244
Q

prowokować kogoś

A

to poke the bear

245
Q

wprowadzać zamieszanie; zakłócać

A

to throw things off

246
Q

zdezorientować kogoś, zmylić kogoś

A

to throw somebody off

247
Q

przypominać komuś o czymś, co jest dla tej osoby bolesne, przykre lub nieprzyjemne; podkreślać czyjeść niepowodzenia

A

rub it in somebody’s face

248
Q

strupek

A

scab

249
Q

rześki; radosny

A

chipper

250
Q

z czymś Ci do twarzy

A

something becomes you

251
Q

nie jestem w stanie tego zrozumieć

A

it’s beyond me

252
Q

wieczność

A

perpetuity

253
Q

idiota, głupek

A

schmuck

254
Q

podkradać się do kogoś

A

to sneak up on somebody

sneak; sneaked; snuck

255
Q

osoba, która nadmiernie okazuje uwielbienie, zazwyczaj w kontekście relacji miłosnych, często bez wzajemności

A

simp

256
Q

młodzieniaszek; małolat

A

spring chicken

257
Q

to zupełnie inna para kaloszy; to zupełnie inna bajka

A

it is whole another ball game

ball game - konkretne wyzwanie lub obszar działalności

258
Q

polędwica wołowa

A

brisket

259
Q

mam bałagan w głowie

A

my head is all over the place

260
Q

mieszać

A

to jumble

261
Q

dzielić; szufladkować

A

to compartmentalize

262
Q

zaatakować kogoś

A

to come at somebody

263
Q

szybko coś zorganizować; na szybko coś sklecić

A

to throw something together

264
Q

długi czas

A

a hot minute

265
Q

bzykać się

A

to bone

266
Q

w tym rzecz, że; chodzi o to, że; sprawa wygląda tak

A

here’s the thing

267
Q

zaczynamy!

A

game on!

268
Q

zakąska, przystawka (jedzona przed rozpoczęciem posiłku)

A

hors d’oeuvre [ordew]

269
Q

absurdalnie

A

ridiculously

270
Q

obiektywny

A

impartial

271
Q

nie masz przekonującego argumentu w tej sprawie

A

you don’t have a leg to stand on on this one

272
Q

drwina, szyderstwo

A

derision

273
Q

sprzeciwić się komuś
zdradzić kogoś
działać na czyjąś niekorzyść
oszukać kogoś

A

to cross someone

274
Q

puszczać płazem (zdecydować się nie karać kogoś za coś)

A

to let off

275
Q

nasilanie się, narastanie

A

build-up

276
Q

fascynujący

A

compelling

277
Q

wkraczać; interweniować w trakcie sporu

A

to step in

278
Q

w szoku

A

shook

279
Q

haftować, wyszywać; podkolorować (np. historię)

A

to embroider

280
Q

ślizgawka

A

slip and slide

281
Q

ostatnie balety; ostatnie osiągnięcie; ostatnie wystąpienie

A

last hurrah

282
Q

miednica

A

pelvis

283
Q

nieprzywiązany

A

untethered

284
Q

starać się coś osiągnąć, stawiać sobie coś za cel; planować coś

A

to shoot for something

285
Q

w okamgnieniu, natychmiast

A

at the drop of a hat

286
Q

(1) kamień milowy
(2) pomost (coś przejściowego prowadzącego do celu);
(3) odskocznia

A

stepping stone

287
Q

kumpela (dziewczyna, z która ma się platoniczną przyjaźń)

A

gal pal

288
Q

dać o sobie znać, pojawić się (o czymś nieprzyjemnym)

A

rear its head

rear its ugly head / face

289
Q

być prawdopodobnym

A

to be in the cards

290
Q

tęgi; korpulentny

A

stout

291
Q

mieć kopa (drink);
być ostre / wyraziste (jedzenie)

A

has got kick to it

kick - tutaj: strong, noticeable, or stimulating quality

292
Q

rozładowany

A

dead

293
Q

chwyt, sztuczka, trik, fortel, wybieg, taktyka

A

ploy

294
Q

rodzaj

A

ilk

295
Q

olać kogoś, nie interesować się kimś

A

to blow somebody off

296
Q

narobić zamieszania, wsadzić kij w mrowisko

A

to stir the pot

297
Q

wskakiwać; wsiadać (do pojazdu)

A

to hop

298
Q

spadać, ulotnić się

A

to blow

299
Q

wygodny

A

comfy

300
Q

odstraszacz, środek odstraszający (np. komary, mrówki)

A

repellent