D - Preposições III Flashcards
Após as preposições “ante” e “perante”, preposições indicativas de lugar, não se usa preposição “a”.
Após as preposições “ante” e “perante”, preposições indicativas de lugar, não se usa preposição “a”.
Locuções prepositivas
São grupos de palavras que equivalem a uma preposição. Se eu disser “falei sobre o tema” ou “falei acerca do tema”, a locução substitui perfeitamente a preposição. As locuções prepositivas sempre terminam em uma preposição, EXCETO a locução com sentido concessivo/adversativo “não obstante”
[Substituição de preposição em locuções prepositivas]
Embaixo de >
Embaixo de > sob (lugar)
A fim de >
A fim de > para (finalidade)
Dentro de >
Dentro de > em (lugar)
De encontro a >
De encontro a > contra (posição)
Acerca de >
Acerca de > sobre (assunto)
Devido a >
Devido a > com (causa)
Em virtude de >
Em virtude de > por (causa)
A respeito de >
A respeito de > sobre (assunto)
Por meio de >
Por meio de > através (meio)
Rigorosamente, a gramática condena o uso de “através” com sentido de “meio” (Ex: fiquei rico através de investimentos) e limita essa preposição à ideia de “atravessar” (Ex: A luz passa através da janela.)
Substituição de uma preposição ou locução prepositiva por uma conjunção ou locução conjuntiva com mesmo valor semântico
As bancas gostam de pedir a substituição de uma preposição ou locução prepositiva por uma conjunção ou locução conjuntiva com mesmo valor semântico: Estudo a fim de/para passar = Estudo a fim de que passe. A substituição é possível, mas exige adaptações na estrutura da sentença.
A preposição “de” é expletiva, de realce, e pode ser retirada da frase sem prejuízo sintático sem alteração relevante de sentido.
A preposição “de” é expletiva, de realce, e pode ser retirada da frase sem prejuízo sintático e sem alteração relevante de sentido em casos expecíficos:
Estruturas comparativas: Como mais (do) que você.
Alguns apostos especificativos: O bairro (das) Laranjeiras satisfeito sorri.
Orações subordinadas predicativas: A sensação foi (de) que não mudou.
Predicativo do objeto do verbo chamar ou denominar: Jonny me chamou (de) estúpido.
Algumas estruturas do tipo artigo + adjetivo substantivado + de + substantivo: O maldito (do) gato foi atropelado 7 vezes!
A preposição “de” é expletiva, de realce, e pode ser retirada da frase sem prejuízo sintático e sem alteração relevante de sentido em:
Estruturas comparativas
Alguns apostos especificativos
Orações subordinadas predicativas
Predicativo do objeto do verbo chamar ou denominar
Algumas estruturas do tipo artigo + adjetivo substantivado + de + substantivo
A preposição “de” é expletiva, de realce, e pode ser retirada da frase sem prejuízo sintático e sem alteração relevante de sentido em estruturas comparativas, cite um exemplo.
Estruturas comparativas: Como mais (do) que você.