Cours 7: la communication Flashcards

1
Q

la définition de la communication

A
  • L’ensemble des comportements et des processus psychologiques qui permettent de transmettre et de recevoir des informations dans un contexte donné
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

La communication non verbale

A
  • Désigne toute forme de communication utilisant un instrument autre que la voix
  • Fonctions:
    1. Communiquer sentiments et identité
    2. Permet de régulariser les conversations
    3. Permet d’exprimer l’intimité, avec la distance
    4. Traduit la volonté de contrôle, ex contrôle comment on s’adresse à l’auditoire
    5. Sert de support à la communication verbale
    6. la distance à laquelle on va être des gens va dire beaucoup

l’importance du non-verbale va devenir très importante lorsqu’il a un conflit entre les deux types de communication

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Les expressions faciales lors de la communication non-verbale

A
  • Les expressions faciales:
  • Primauté de l’expression du visage sur le
    message verbal quant au sens du message
  • Donne des informations sur l’état émotionnel du locuteur
  • Universalité des émotions de base (surprise, peur, dégoût, colère, joie, tristesse). Ce sont des émotions que tout les humains sont capable d’exprimer et de reconnaître
  • Les expressions faciales dépendent aussi de règles de manifestation et de la motivation sociale (Ekman, 1992; Fischer & LaFrance, 2015)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Paul Eckman

A

il faut bouger certain muscle pour produire une expression spécifique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

l’authenticité du sourire

A
  • les yeux sont relaxés
  • les coins de la bouche sont relevés
  • on voit un peu les dents
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

le regard, dans la communication non-verbale

A
  • Le regard: Très important aussi, on communique nos émotions avec le regard
  • Fonctions:
    1. Communiquer de l’information
    2. Régler les interactions
    3. Exercer le contrôle
    ° quand on veut prendre la parole dans un groupe on va détourner la personne qui parle
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

les postures dans la communications non-verbale

A

-Rosenberg & Langer (1965): Les postures présentent une gamme de signaux valides et partagés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

la proxémie dans la communication non-verbale

A

distance à laquelle on va être des gens autours de nous, cela permet d’indiquer notre degré de confort avec la personne

Zone publique: 3.65m-7.6m:
- quand on marche sur les trottoirs

Zone sociale: 1.2m-3.65m:
- Dans les évènements sociaux

Zone personnelle: 46cm-1.2m
- conversation entre deux personnes ex: corridor entre deux collègues

Zone intime: 0-46cm
- relation intime, gens très proche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

processus fondamentaux Hare et AL. (2002 science)

A
  • Tâche du choix de l’objet
  • Étude 1: Chiens vs. Chimpanzés: 9/11 chiens ont utilisé les signaux non verbaux des humains pour trouver la nourriture vs. 2/11 des chimpanzés.
  • ça fait des milliers d’années que les chiens nous accompagne et les chiens ont une capacité de comprendre nos signaux non-verbaux. On va voir une différence entre les chiens et chimpanzés
  • Étude 2: La probabilité que les chiens trouvent la nourriture suite aux signaux humains dépasse significativement la chance. La performance des loups elle ne dépassent pas la chance.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la langue dans la communication verbale

A
  • La langue: Ensemble des symboles verbaux qui représentent des choses, des idées, des événements, des objets
  • Le langage influence aussi notre façon de penser, peut exprimer des idées différentes :
    La capacité à détecter et à distinguer un phénomène dépend des expressions utilisées dans une langue, car il a des mots qui n’existent pas dans d’autres cultures
  • La langue utilisée influence les processus cognitifs
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ross, Xun et Wilson (2002)
À COMPLÉTÉ

A
  • Comment la langue influence-t-elle les processus cognitifs et plus spécifiquement, les perceptions de soi?

traduit en anglais au chinois, par des chinois et du chinois en anglais par
, par des anglais. On veut voir s’il on compris de la même manière

la langue dans laquelle on va lire le questionnaire influence ta réponse au questionnaire

  • Lien positif entre parler notre langue maternelle et l’expression de nos émotions (Pavlenko, 2005)
  • Meilleure mémoire autobiographique lorsque nous utilisons la même langue que celle utilisée lors d’un événement (Marian & Kaushanskaya, 2004)
  • La satisfaction vécue dans les relations interpersonnelles est davantage associée au bien-être lorsque le questionnaire est complété en chinois; La satisfaction de l’image de soi projetée prédit davantage le bien-être lorsque le questionnaire est complété en anglais (Tam et al., 2012)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la communication intergroupes

A
  • À travers la communication, nous affirmons aussi notre appartenance à certains groupes sociaux
  • La langue comme véhicule des préjugés et des stéréotypes…
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

les relations intergroupes

A

Tout aspect de l’interaction humaine qui implique des individus se percevant, ou étant perçus par les autres, comme membre d’une catégorie sociale

  • Concepts importants : -Catégorisation
    -Endogroupe: ‘Nous’
    -Exogroupe: ‘Eux’
    -Stéréotypes et biais proendogroupe, on a tendance à favoriser ceux qui viennent de nos groupes sociaux
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

la communication intergroupes

A
  • Le biais linguistique pro-endogroupe: L’usage de la langue contribue aux stéréotypes à propos de notre endogroupe et des exogroupes
  • Hypothèses:
    1. Les comportements positifs de l’endogroupe sont décrits en termes plus abstraits que lorsque ces mêmes comportements sont exécutés par des membres de l’exogroupe
  1. Les comportements négatifs de l’endogroupe sont décrits en termes plus concrets que lorsque ces mêmes comportements sont exécutés par des membres de l’exogroupe

Exemples:
-Abstrait: Il est gentil/il est agressif
-Concret: Il aide un collègue avec la photocopieuse/il agit de manière aggressive sous le stress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

MAAS, SALVI, ARCURI, SEMIN (1989)
À COMPLÉTER

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Les avancées méthodologiques récentes

A
  • Logiciel LIWC (Linguistic Inquiry and Word Count): Analyse linguistique de textes/discours
  • Dictionnaire permettant d’obtenir la fréquence de certains concepts
    ** +: Possibilité de développer son propre dictionnaire
  • Permet d’avoir accès aux idées spontanément énoncées par les gens
  • Exemples:
    -Étude analysant les émotions négatives sur twitter: Ces émotions augmentent suite à événements traumatisants (Jones et al., 2016);
    -Les émotions positives augmentent suite à des contacts positifs avec les membres d’un exogroupe religieux alors que le biais intergroupe diminu (White et al., 2015).
17
Q

SNEFJELLA , SCHMIDTKE, & KUPERMAN (2018 PLOS ONE)
24
A COMPLÉTER

A

on a analyser 40 millions de tweet et on a regarder du USA vs le Canada et on peut voir les différences dans les émojis utilisé

18
Q

la déshumanisation via les émotions

A

-Émotions secondaires: Plus ‘raffinées’ et typiquement réservées aux humains: ex. contentement, émerveillement, mélancholie, résignation

  • Émotions primaires (que les animaux non humains ressentiraient aussi): Les 6 identifiées par Ekman
  • Cortes et al. (2005): Les membres de l’endogroupe sont perçus comme ressentant plus d’émotions secondaires que les membres de l’exogroupe
19
Q

MARTENS, ENDER-SLEGERS, & WALKER (2016)

A

à quelle point les propriétaires peuvent-ils reconnaître les émotions de leur animaux de compagnie

le plus qu’on passe du temps avec eux, le plus on peut détecter leur non-verbale. Ça va être le propriétaire du chien qui peut mieux le détecter

20
Q

Théorie de l’accommodation de la communication:

A
  1. Convergence languagière: Processus par lequel un des interlocuteurs modifie son comportement languagier pour le rendre semblable à celui de son interlocuteur.
  2. Divergence languagière: On modifie son langage pour qu’il se distingue au maximum de celui de son interlocuteur.
  3. Maintien langagier: Stratégie qui consiste, pour un interlocuteur, à conserver le code langagier qui lui est propre pour toute la conversation.
    * Vitalité ethnolinguistique et statut d’une langue
21
Q

BOURHIS, MONTARULI, & AMIOT (2007)

A

Étude longitudinale auprès de piétons à Montréal (1977, 1979, 1991, 1997)
* Objectif: Étudier les changements qui ont lieu dans les comportements d’accommodation vs. de maintien langagier suite à l’implantation de lois linguistiques visant à augmenter la vitalité du français (i.e., loi 101)

est-ce que les gens vont changer de langue et parler dans celle dans laquelle ils sont abordés

résultats : une accommodation est fait pour que tout ce passe bien

22
Q

les avantages du bilinguisme

A
  • Ouverture au monde
  • Augmentation de la taille de notre ‘endogroupe’
  • Flexibilité cognitive et créativité
  • Mobilité sociale et d’emploi
  • Lien négatif avec la démence:
23
Q

l’acquisition d’une langue seconde

A
  • Le rôle des attitudes et de la motivation
  • La confiance langagière
  • Clément (1980):

contacts intergroupes (plus on a de contact avec les autres langues plus on peut se pratiquer, ce qui amène à la confiance langagière dans la deuxième langue et ce qui amène à une identité linguistique

24
Q

bilinguisme additif

A

quand on apprend une nouvelle langue, mais notre langue maternel reste intact

25
Q

bilinguisme soustractif

A

quand on laisse la place à une nouvelle langue on perd notre langue maternelle

26
Q

NOELS & CLÉMENT (1996)

RÉSULTATS DANS LES NDC

A
  • Participants: Étudiants bilingues de l’Université d’Ottawa.
  • Quatre groupes:
    -Francophones majoritaires
    -Francophones minoritaires
    -Anglophones majoritaires
    -Anglophones minoritaires
  • Mesures:
  • Identification en tant que Francophone, Anglophone `- Confiance langagière en français et en anglais
  • Contacts avec les Francophones et les Anglophones