Cours 7 Flashcards
Quelles sont les différents types d’interrogatives?
- Selon leur position dans la phrase (principale, enchâssée) : directes, indirectes
- Selon qu’elles contiennent ou non un syntagme interrogatif : totales, partielles
Qu’est-ce qu’une interrogative directe?
- Phrase principale
- Appelle une réponse
- Intonation montante (écrit : point d’interrogation)
Qu’est-ce qu’une interrogative indirecte?
- Phrase enchâssée (complétive)
- N’appelle pas de réponse
- Sans intonation montante (ni « ? »)
Qu’est-ce qu’une interrogative totale?
- Question fermée (oui/non)
- Ne comporte pas de syntagme interrogatif
Qu’est-ce qu’une interrogative partielle?
- Question ouverte
- Comporte au moins un syntagme interrogatif
Donnez des exemples d’interrogatives directes et indirectes
- Interrogatives directes
o Es-tu allé au cinéma?
o Où es-tu allé hier? - Interrogatives indirectes
o Je me demande [si tu es allé cinéma].
o Je ne sais pas [où tu es allé].
Donnez des exemples d’interrogatives totales et partielles
- Interrogatives totales
o Es-tu allé au cinéma? (directe)
–> Es-tu allé au cinéma? Oui j’y suis allé ou non je ne suis pas allé –> donc totale car on peut répondre que par oui ou non
o Je me demande si tu es allé au cinéma. (indirecte) - Interrogatives partielles
o Où es-tu allé hier? (directe)
–> Où est allé hier? Je suis allé à l’épicerie donc partielle car on ne peut pas répondre que par oui ou non
o Je me demande où tu es allé. (indirecte)
o Qui est allé où? (directe)
o Je me demande qui est allé où. (indirecte)
Qu’est-ce que les syntagmes Qu-?
- Mots interrogatifs :
o Qui, quel(le), quoi, pourquoi, comment, où, lequel/laquelle, lesquel(le)s, quand - Syntagmes interrogatifs
o Qui, quel(le) élève, quoi, pourquoi, comment, où, lequel/laquelle des élèves, quand - Il faut donc faire la différence entre seulement des mots Qu et des syntagmes Qu
- Un syntagme interrogatif (ou syntagme Qu-) est un syntagme qui contient un mot interrogatif (mot Qu-); mot marqué du trait [qu]
o Quel[qu], quoi[qu], combien[qu], etc. - Pourquoi on parle de qu? C’est l’équivalent de « wh » en anglais, un peu sa traduction
- Qu est vraiment un trait qui nous indique qu’on forme une question
Donnez des exemples de syntagmes Qu-?
- D’’ : qui, quoi, quel cours, combien de pages, lequel de ces films
- P’’ : à quoi, de quoi, sur qui, pour quelle raison, sur la base de quoi, au frère de quel élève, avec quels amis
- Adv’’ : pourquoi, où, comment, quand
Quelle est la distribution des syntagmes Qu- en français?
- Position de base (in situ) – même position que le complément non interrogatif correspondant :
o Tu penses à qui?
o Elle part quand?
o Il a acheté quel livre?
–> In situ –> On pourrait avoir tu penses à Alex plutôt que tu penses à qui. Alex occupe donc la même position que qui - Au début de la proposition :
o À qui tu penses?
o Quand part-elle?
o Je me demande [quel livre il a acheté].
Quelle est la distribution des syntagmes Qu dans d’autres langues?
- Langues où tous les syntagmes Qu- doivent se trouver au début de la proposition (ex. bulgare, polonais, russe) :
o Koj na kogo kakvo dade?
Qui-NOM à qui quoi-ACC donné
« Qui a donné quoi à qui? »
Langues où les syntagmes Qu- demeurent toujours dans leur position de base - Botong xiang-zhidao Hufei mai-le shenme
Botong veut-savoir Hufei acheté-PERF quoi
« Botong veut savoir ce que Hufei a acheté » (exemple tiré du mandarin) - Taroo-wa nani-o katta no?
Taro TOP quoi-Acc acheté Q
« Qu’est-ce que Taro a acheté? » (exemple tiré du japonais)
Quelle est sa position dans l’arbre des syntagmes Qu- en tête de position?
- À qui tu penses?
- Je me demande à qui tu penses?
o Le P’’ [à qui] précède le sujet
o Le D’’ sujet est l’élément initial de la phrase (T’’)
o Le syntagme QU- est donc à l’extérieur de T’’
Quelle est la position du syntagme Qu-?
- Sous C?
- Problème de catégorie : C est une tête (niveau X) mais le syntagme Qu- est une projection maximale (niveau X’’)
- Problème de distribution : dans certaines variétés, le syntagme Qu- et le complémenteur peuvent être en cooccurence. Dans ce cas, le syntagme Qu- précède toujours le complémenteur
Quels sont les problèmes avec les syntagmes Qu- et le français québécois/français familier?
- À qui tu penses? *Que à qui tu penses?
- Combien que ça coûte? *Que combien ça coûte?
- Tu sais-tu à quelle heure ça commence?
- Tu sais-tu que à quelle heure ça commence?
o La position du syntagme Qu- : Spéc, C’’
o Si la phrase était « à qui que tu penses? » il y aurait eu « que » dans la position de complémenteur - *Tu as invité.
- Tu as invité les enfants de Marie.
- Tu as invité quels enfants?
- Quels enfants tu as invités?
- Quels enfants tu crois que Luc a invités?
1. Comment la sous-catégorisation du verbe « inviter » est-elle satisfaite, si le complément sélectionné se trouve sous C’’ et non sous V’? - Rappel : les règles syntagmatiques ne peuvent exprimer que des relations locales ; elles ne peuvent pas exprimer des relations à distance.
- *Quels enfants tu as invité les enfants de Marie?
- *Quels enfants tu crois que Luc a invité quels enfants?
2. Comment représenter le fait que la présence d’un syntagme QU- dans la position Spéc, C’’ exclut systématiquement la présence du constituant postverbal correspondant à la même fonction?
o Comment peut-on représenter la distribution complémentaire entre ces deux constituants?
Quelle est donc la solution à ce déplacement?
- Déplacement Qu-
- Opération syntaxique qui déplace un syntagme Qu- à partir de sa position de base (position conforme à la sous-catégorisation) vers la position de spécificateur du C’’ le plus rapproché.
- Déplacement Qu- :
o Copier un syntagme Qu- et le réinsérer dans la position de Spéc, C’’ la plus rapprochée à sa gauche.
o Effacer ensuite les traits phonologiques de la copie d’origine (qui n’est plus qu’une trace non prononcée)