cours 2 Flashcards
quelles sont les différentes sortes de bilinguisme ?
- bilingues simultanés
- bilingues précoces
- bilingues tardifs
- bilingues parlant 2 langues de la même famille
- bilingues + doués
qu’est ce que des langues de même famille?
des langues qui se ressemblent beaucoup
- quand des choses sont similaires, elles peuvent être plus facilement partagées
bilingue simultané :
a appris ses 2 langues en même temps
bilingue précoce :
a pas appris ses 2 langues en même temps, mais a appris la 2e langue très tôt dans la vie
bilingue tardif :
a appris la 2e langue vrm + tars dans la vie (puberté et +)
bilingue doué :
tout simplement + doué que d’autres
quelles questions se posent Romaine (1999) ?
- est ce que le développement linguistique d’un enfant bilingue est similaire à celui d’un enfant unilingue?
- l’acquisition simultanée d’une langue seconde constitue-t-elle un frein à la capacité de l’enfant à développer sa langue maternelle
- est ce que bilingue = ou =pas 2 mololingues?
un bilingue simultané a combien de langues maternelles?
Il en a 2
- on va parler de langue dominante et non dominante
est ce qu’un bilingue = ou =pas 2 monolingues?
Non.
- 2 bilingues ont des connaissances, mais elles n’interagissent pas ensemble
- 1 bilingue a 2 langue et les langues interagissent entre elles
Si l’enfant passait par une phase où il ne pourrait apprendre qu’une seule langue, quels seraient les effets négatifs?
Effet négatif sur sa capacité à intégrer des connaissances à l’école ou d’avoir une perte d’identité culturelle s’il est confronté à + d’une langue
quels sont les 2 paramètres à identifier pour répondre aux nombreuses questions sur le bilinguisme?
- le type d’acquisition bilingue
- les niveaux de compétence dans certains domaines
- Identifier le type d’acquisition bilingue auquel on a affaire
L’âge auquel la personne est exposée à la langue seconde
- le processus développemental peut varier si l’exposition se fait dès la naissance où quelques mois/années + tard (tout le problème de la période critique)
- simultané, précoce ou tardif
- identifier les niveaux de compétence dans certains domaines - quels domaines
- les sous-composantes du langage
- a) la morphosyntaxe
- b) le lexique
- c) la phonologie - le “code-mixing”
que proposent les 2 grandes hypothèses de l’acquisition bilingue chez l’enfant?
Elles proposent des choses différentes sur le statut d’une langue par rapport à une autre
quelles sont les 2 hypothèses?
- hypothèse du système unique
- hypothèse du développement duel
Quelle est l’hypothèse du système unique?
Suggère que l’enfant ne dispose que d’un système d’acquisition dans lequel les 2 langues coexistent pour graduellement former 2 systèmes distincts
quelles sont les phases d’acquisition bilingue selon l’hypothèse à système unique?
- phase 1 : un seul système lexical, contenant les mots des 2 langues
- phase 2 : 2 systèmes lexicaux distincts, mais 1 seul système de règles (syntaxiques et morphologiques) pour les 2 langues
- phase 3 : différentiation des 2 systèmes morphosyntaxiques
selon l’hypothèse à système unique, le bilinguisme simultané est-il bon?
Non, elle dit que dans son développement, l’enfant a besoin d’avoir une seule langue à la fois qui lui est présentée
Doit apprendre une 1re langue avant d’en apprendre une 2e
comment peut-on vérifier l’hypothèse à système unique?
Il faudrait trouver les 3 phases dans le développement langagier de l’enfant bilingue
Si elle était vraie, si on lui présentait une 2e langue, l’enfant penserait que ça faisait partie d’une même langue et utiliserait le vocabulaire de façon interchangeable
L’enfant ne serait pas capable de parler les 2 langues aussi vite que s’il avait appris qu’une seule langue
comment peut-on prouver que l’hypothèse à système unique ne fonctionne pas?
Si on se rend compte que très jeune l’enfant distingue les 2 langues
quelle est l’hypothèse du développement duel?
Suggère que dès le départ, l’enfant développe 2 systèmes distincts
quelle est la prédiction de l’hypothèse du développement duel ?
L’enfant ne mélangera jamais les 2 langues tant au niveau lexical que morphosyntaxique (pas + qu’un enfant monolingue)
qu’on étudié la plupart des recherches qui se sont penchées sur l’acquisition bilingue de la morphosyntaxe?
La production plutôt que la perception, car c’est + facile
- la compréhension se développe avant la production, mais est difficile à évalue
pourquoi les recherches se pensent-elles sur la morphosyntaxe?
elle est + facile à étudier