Core Vocabulary Course Theme 9 (Ethical Issues – Crimes and Laws) Flashcards

1
Q

**Juvenile delinquent: **

A

a child or young person who behaves in a criminal way, Young
offender
مجرم جوان
Juvenile delinquency refers to the condition that a child or young person behaves in a criminal
way.
جرم در سنين جواني به شرايطي گفته مي شود كه يك كودك يا شخص جوان به صورتي مجرمانه رفتار كند.
He didn’t want to be a juvenile delinquent.
او نمي خواهد يك مجرم جوان باشد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Aggressive:

A

behaving in an angry, threatening way, as if you want to fight or attack
someone
خشن
There are a wide range of factors that account for children’s strong aggressive and criminal
tendencies, including poverty, repeated exposure to violence, unstable family life and violence in
the media.
عوامل بسياري وجود دارد كه منجر به خشونت بالاي كودكان و تمايل آنها به جرم و جنايت مي شود، كه فقر، در
معرض مستمر قرار گرفتن در شرايط خشن، ناپايداري زندگي خانوادگي و خشونت در رسانه ها از جمله اين
عوامل هستند.
Kids who play violent video games show much more aggressive behaviour than those who
don’t.
كودكاني كه بازي هاي خشن ويديويي بازي مي كنند رفتار خشن تري نسبت به آنهايي كه اين بازي ها را انجام نميدهند از خود نشان مي دهند
نكته:
Aggressive
صفت است
و aggression
خشونت، پرخاش(يك اسم)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Culprit:

A

the person who is guilty of a crime or doing something wrong
مقصر، مجرم
Busy lifestyle is the main culprit, reducing the chance of interaction between parents and children and preventing children from living and studying in a normal way.
زندگي پرمشغله مهمترين مقصر است، كه شانس ارتباط بين پدرومادرها و كودكان را كاهش داده و نمي گذارد كودكان به حالت عادي زندگي كرده و درس بخوانند.
Police finally managed to catch the culprit.
پليس سرانجام توانست مقصر را دستگير كند
نكته: عبارت manage to do something
به معني “موفق شدن به انجام كاري دشوار است”
I finally managed to push the huge animal away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Neglected:

A

not being paid attention.
ناديده گرفته شده
A feeling of being neglected can cause problems like learning disorders.
حس ناديده گرفته شدن مي تواند مشكلاتي نظير اختلالات يادگيري را باعث شود.
Each year 700,000 children are abused or neglected.
هرسال 700هزار كودك مورد سوء استفاده قرار گرفته يا ناديده گرفته مي شوند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Upsurge in:

A

a sudden increase
افزايش ناگهاني
The upsurge in the amount of violence in the media is closly linked to young adults’ aggressive
behaviour.
افزايش در ميزان خشونت در رسانه ها ارتباط نزديكي به رفتار خشن جوانان دارد.
There was an upsurge in violence during June and July.
در ماههاي جون و جولاي افزايش ناگهاني در ميزان خشونت رخ داد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Be oriented to/towards/around something/somebody:

A

to give a lot of attention to one type of activity or one type of person
هدايت شده به سمت چيزي يا كسي
An underage person should be correctly oriented in life.
يك شخص كم سن و سال بايد در زندگي به خوبي هدايت شود.
They may be oriented towards particular bad habits.
آنها ممكن است به سمت عادات بد خاصي هدايت شوند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Law-offender:

A

someone who violates the law
مجرم
Should parents be liable for their five-year-old child’s law-offending behavior?
آيا پدرومادرها بايد مسئول رفتار مجرمانه كودك پنج ساله شان باشند؟
Community punishment is used for less serious law-offenders.
از مجازات اجتماعي براي مجرماني با جرم هاي كمتر جدي استفاده مي شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Formative years:

A

the period when someone’s character develops
سالهاي شكل گيري شخصيتي
Children in formative years are particularly susceptible to whom they meet in their daily lives.
كودكان در سالهاي شكل گيري شخصيت خود مستعد پذيرش رفتار كساني هستند كه در زندگي روزمره شان مي
بينند.
He exposed his children to music throughout their formative years.
او در سالهاي شكل گيري، كودكان خود را در معرض موسيقي قرار داد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Gatekeeper:

A

One who monitors or oversees the actions of others.
مسئول نظارت
Parents should act as gatekeepers to prevent their children from watching TV and playing video
games.
پدرو مادرها بايد به عنوان مسئولين نظارتي عمل كرده تا كودكان را از ديدن تلويزيون و بازي كردن با بازي هاي
تصويري منع كنند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Role Model:

A

someone whose behaviour, attitudes etc people try to copy because they admire them.
الگوي رفتاري
Another example to show parents’ effect on their child’s behaviour is that many parents fail to
be a positive role model.
يكي ديگر از مثال هايي كه تاثير پدر و مادرها را برروي رفتار كودك نشان مي دهد اين است كه بسياري از پدرو
مادرها نمي توانند يك الگوي مثبت براي كودكانشان باشند.
I want to be a positive role model for my sister.
من مي خواهم يك الگوي مثبت رفتاري براي خواهرم باشم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Replica of:

A

an exact copy of something
نسخه
As children have a natural ability to imitate others, their violent behaviour is potentially a
replica of their parents’.
از آنجاييكه كودكان يك توانايي ذاتي در تقليد از ديگران دارند، رفتار خشن آنها نسخه اي از رفتار خشن پدرومادرشان است.
An exact replica of the Taj Mahal.
يك نمونه دقيق از تاج محل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Upbringing:

A

the way that your parents care for you and teach you to behave when you are
growing up
تربيت
Those children with poor upbringing are more likely to act violently.
آن كودكاني كه تربيت ضعيفي دارند، بيشتر رفتارهاي خشن از خود بروز مي دهند.
Mike had a strict upbringing.
مايك يك تربيت سخت گيرانه داشت
نكته: توجه داشته باشيد كه كلمه
Upbringing(تربيت)
و فعل آن
bring up تربيت كردن در مورد تربيت و
شكل دهي رفتار كودكان درحين رشد كردن استفاده مي شود و به معني پرورش دادن
((grow upنيست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Crime rate:

A

The amount of illegal activities
ميزان جرم و جنايت
A civilised society is characterised by a high literacy rate and a low crime rate.
يك جامعه متمدن از روي درصد بالاي سواد و نرخ پايين جرم و جنايت شناخته مي شود.
a town with a relatively low crime rate
شهري با نرخ پايين جرم و جنايت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Fuel:

A

to make something, especially something bad, increase or become stronger
باعث افزايش چيزي بد شدن
The rise in the crime rate in the past decades has fuelled public worries about the rapidly
declining safety of their communities.
افزايش ميزان جرم و جنايت در دهه هاي گذشته نگراني هاي مردم را در زمينه كاهش ميزان امنيت جوامع شان
افزايش داده است.
Progress was slow, fueling concerns that the stadium would not be finished on time.
پيشرفت خيلي كند بود، و باعث نگراني هايي شد كه استاديوم ممكن بود به موقع تمام نشود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Alert somebody to something:

A

to make someone realize something important or
dangerous
اخطار دادن در مورد چيزي
The government can use the mass media to alert the public to the threat of crimes.
دولت مي تواند از رسانه هاي جمعي استفاده كرده تا به مردم در مورد تهديدهاي جرم و جنايات اخطار دهد.
Campaigns to alert the public to the dangers of HIV
كمپين هايي براي اخطار مردم درباره خطرات ايدز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Fall prey to someone/something:

A

if someone falls prey to someone or something bad,
they are harmed or affected by them.
به طعمه افتادن
It is people’s negligence that causes them to fall prey to the criminals.
مسامهه مردم مي تواند باعث شود آنها به دام مجرمين بيافتند
Street children often fall prey to drug dealers.
كودكان خياباني اغلب به دام دلالان مواد مخدر مي افتند

17
Q

Tackle/Combat/Fight crime:

A

To do something in order to reduce the crime rate
مبارزه با جرم و جنايات
Tackling crime requires the commitment of nearly all members of society, ranging from the
government to ordinary citizens.
مبارزه با جرم و جنايات نيازمند تعهد تقريباً تمام اعضاي يك جامعه، از خود دولت تا شهروندان عادي است.
Police officers are being given new powers to help combat crime.
به اعضاي پليس قدرت داده شد تا با جرم و جنايات مبارزه كنند

18
Q

Tough laws:

A

very strict or firm laws ≠ lax laws
قوانين سختگيرانه
Imposing tougher laws and training a more effective police force can reduce the crime rate.
اعمال قوانين سختگيرانه تر و آموزش يك نيروي پليس كاراتر مي تواند ميزان جرم را پايين بياورد.
It is time to have tough laws against drunk drivers.
زمان آن رسيده است كه قوانين جدي تري در مقابل رانندگان مست داشته باشيم

19
Q

Petty Crime:

A

crime that is not very serious
جرم كوچك
He became involved in petty crimes as a teenager.
او به عنوان يك نوجوان درگير جرم هاي كوچك شد.
The government should differentiates between petty crime and murder.
دولت بايد بين جرم هاي كوچك و قتل تفاوت قائل شود

20
Q

Law-abiding:

A

respectful of the law and obeying it
تابع قانون
a law-abiding citizen
يك شهروند تابع قانون
There is a tendency to look back at a time when people were more peaceful and law-abiding.
يك تمايل به برگشتن به زماني كه مردم در آرامش و تابع قانون بودند وجود دارد

21
Q

Imprisonment:

A

the state of being in prison, or the time someone spends there.
حبس
There is a growing concern in these years that imprisonment is a less effective form of
punishment.
يك نگراني رو به افزايش در اين سالها وجود دارد كه حبس نوع كم اثرتري از مجازات است.
They were sentenced to 6 years’ imprisonment.
آنها به 6سال حبس محكوم شدند.
Life imprisonment
حبس ابد

22
Q

Rehabilitate:

A

to help someone to live a healthy, useful, or active life again after they have
been seriously ill or in prison.
بازپروري كردن
Education is of critical importance to rehabilitate an offender.
آموزش و پرورش براي بازپروري يك مجرم بسيار اهميت دارد.
a special unit for rehabilitating stroke patients
يك واحد خاص براي بازپروري مريض هاي سكته مغزي

23
Q

Delinquent:

A

someone, especially a young person, who breaks the law or behaves in ways
their society does not approve of.
مجرم )معمولاً جوان(
Education first changes delinquents’ attitudes toward society and family.
آموزش و پرورش ابتدا طرز فكر مجرم را نسبت به جامعه و خانواده تغيير مي دهد.
Deanes writes lectures about teenage delinquents.
دين سخنراني هايي در ارتباط با مجرمين نوجوان مي نويسد

24
Q

Inducement:

A

a reason for doing something
انگيزه، دليل
Money is the main inducement of many crimes, such as shoplifting, robbery and burglary.
پول مهمترين دليل براي بسياري از جرم ها مانند جيب بري، سرقت و دزدي است.
Financial inducements to attract good job candidates
انگيزه هاي مالي براي جذب داوطلبين خوب كاري
نكته:
robbery
سرقت از بانك و مكان هاي بزرگ و مهم است، در حاليكه
burglaryسرقت از خانه و ماشين.

25
Q

Habitual criminal/offender:

A

someone who commit crimes from habit, and unable to stop doing it
مجرم كه عادت به ارتكاب به جرم دارد
To those habitual criminals who commit crimes repeatedly and show little respect for the legal
system, education and job training might not make any significant difference.
براي كساني كه عادت به ارتكاب به جرم دارند و جرم هايي را به صورت مكرر انجام داده و احترام كمي براي
سيستم قانوني قائل هستند، پرورش و آموزش براي كار ممكن است تفاوت زيادي نداشته باشد.
Many of the prisoners are habitual offenders.
بسياري از زندانيان مجرماني هستند كه عادت به ارتكاب به جرم دارند

26
Q

Perpetrator:

A

someone who does something morally wrong or illegal
مقصر، مجرم
Imprisonment is the best way of keeping them from being perpetrators.
حبس بهترين راه براي جلوگيري از مجرم شدن آنهاست.
The perpetrators were never caught.
مجرمين هيچگاه دستگير نشدند

27
Q

Deter someone from:

A

to stop someone from doing something, by making them realize it
will be difficult or have bad results
جلوگيري كردن از
Meanwhile, imprisonment has deterrent effects and can deter potential offenders from
becoming actual offenders.
همچنين، حبس اثرات بازدارنده اي داشته و مي تواند مجرمين بالقوه را از اينكه مجرم واقعي شوند باز مي دارد.
The security camera was installed to deter people from stealing.
دوربين هاي امنيتي براي جلوگيري از دزدي و سرقت مردم نصب شده است

28
Q

Restrict:

A

to limit or control the size, amount, or range of something
محدود كردن
Imprisonment is only effective in restricting those who are very likely to commit repeated acts of
violence.
حبس تنها راه موثر در محدود كردن آنهايي است كه احتمال ارتكاب به خشونت را به صورت مكرر دارند.
The new law restricts the sale of hand guns.
قانون جديد فروش اسلحه هاي سبك را محدود مي كند

29
Q

Security:

A

things that are done to keep a person, building, or country safe from danger or
crime
ايمني
In the inner city, where crimes are epidemic, shops and residents nearby are required to install
expensive security system.
در محله هاي فقير درون شهر، كه جرم و جنايات همه گير هستند، مغازه ها و خانه هاي مسكوني نزديك آنها بايد
سيستم هاي امنيتي گراني را نصب كنند.
Lax security at airline check-in desks
امنيت كم در ميزهاي چك كردن مدارك هواپيمايي
نكته: به صفات استفاده شونده براي اين كلمه دقت كنيد: strict/tight security ≠ lax securit

30
Q

High-risk situations:

A

involving a risk of death, injury, failure etc ≠ low-risk
شرايط با ريسك بالا و پرخطر
The crime prevention framework should focus on making the environment safe from crime,
reducing the potential for ctime in high-risk situations.
چارچوب جلوگيري ازجرم بايد برايمن سازي محيط ازجرم وكاهش احتمال آن درموقعيت هاي پرخطر تمركز كند.
It was a high-risk strategy to attack with such a small number of planes
حمله با اين تعداد كم هواپيما، يك استراتژي پرخطر بود

31
Q

Painstaking:

A

very careful and thorough
دقيق و كامل
Despite the painstaking effort to reduce death, many countries are seeing traffic accidents
increase exponentially.
عليرغم تلاش هاي دقيق براي كاهش مرگ و مير، بسياري از كشورها تصادف هاي جاده اي خود را به سرعت در
حال افزايش مي بينند.
The work had been done with painstaking attention to detail.
كار با تمركز كامل و دقيق برروي جزئيات انجام شده بود

32
Q

Harsh punishment:

A

severe, cruel, or unkind punishment
مجازات سخت
In improving road safety, some people advocate harsh punishment.
در بهبود امنيت جاده ها، بعضي افراد طرفدار مجازات سنگين هستند.
Idea of harsh punishments like capital punishment is becoming a real pain in the neck for a
civilized society.
ايده مجازات هاي سنگين مثل قصاص به يك دردسر در يك جامعه متمدن تبديل شده است

33
Q

Disobey:

A

to refuse to do what someone with authority tells you to do, or refuse to obey a
rule or law.
نافرماني كردن
In many countries, many automobile accidents occur not because drivers disobey road
regulations, but because those regulations are unfamiliar to them.
در بسياري از كشورها، بسياري از تصادفات جاده اي به خاطر اينكه رانندگان از قوانين جاده اي نافرماني مي كنند
اتفاق نمي افتند، بلكه دليل آن اين است كه آنها با اين قوانين آشنا نيستند.
It was unfair of the teacher to make us stay after school, but no one dared disobey.
اين ناعادلانه بود كه استاد ما را بعد از مدرسه نگه دارد، اما هيچكس جرات نداشت سرپيچي كند

34
Q

Pedestrian:

A

someone who is walking, especially along a street or other place used by cars
عابرپياده
Road conditions should be improved to allow different users, including drivers, cyclists and
pedestrian, to use road safely.
شرايط جاده اي بايد بهبود يابد تا به كاربران مختلف شامل رانندگان، دوچرخه سواران و عابرين اجازه دهد از
جاده با ايمني استفاده كنند.
Banning traffic from the shopping areas has made life much more pleasant for pedestrians.
قدغن كردن رفت و آمد از نواحي خريد، زندگي را براي عابرين راحت تر و مطلوب تر ساخته است

35
Q

Tighten control on something:

A

to control a place or situation more strictly:
كنترل را برروي چيزي سخت تر كردن
When the existing poicies fail to regulate road users’ behaviour, tightening the control is
preferred.
وقتي قوانين جاري نمي توانند رفتار كاربران جاده اي را منظم كند، افزايش كنترل ترجيح داده مي شود.
Police forces have tightened their control on the capital.
نيروهاي پليس كنترل خود را برروي پايتخت بيشتر كردند

36
Q

Offence:

A

an illegal action or a crime.
جرم
Road regulations should be reassesssed and revised regularly so as to combat road offences
more effectively.
قوانين جاده اي بايد به صورت منظم مورد ارزيابي مجدد و بازنويسي قرار بگيرد تا با جرايم جاده اي به صورت
موثرتري برخورد شود.
The possession of stolen property is a criminal offence.
مالكيت وسايل دزدي يك جرم حقوقي است