Conversation With A Stranger Flashcards
Hi, how’s it going?
Hola, como va todo?
I’m doing okay. How are you?/How’s everything going with you?
Todo bien, y a tí, cómo te ha ido?/cómo estás?Como va todo? Como van las cosas?
Oh, you know. I can’t complain. I’m doing pretty good/well.
Mmm, (sabes? note: use as a connector. Not in this context)
No me puedo quejar. Me está yendo bien .(could sound a bit pretentious by itself.)
I’m doing very good.
Todo está bien. Todo está en orden. Las cosas están bien.
I’m a little stressed at work/at home but I can’t complain.
Tengo un poco de estrés en mi oficina/trabajo/casa/empresa, pero no me puedo quejar
I have so much to do at work, but I can’t complain.
Mmm tengo muchísimo trabajo en mi oficina, pero no me puedo quejar.
Well I’m juggling a lot work/a lot of clients, because I don’t really have a lot of time. But I can’t complain. (malabarismo, malabares).
Estoy haciendo malabares con todo el trabajo que tengo (todos los clientes que tengo), porque no tengo mucho tiempo realmente. Pero no me puedo quejar.
Work has been keeping very busy lately.
El trabajo me ha tenido muy ocupado últimamente.
Yeah, I know what you mean. I’ve got quite a bit on my plate as well. But it could be worse right?
Si, se de que hablas/se de que estás hablando/te entiendo/te comprendo. Yo también he tenido mucho que hacer.
But it could be worse, right?
Pero, podria ser peor, no? (wouldn’t use in this context. Use in response to someone complaining for example)
So/well, I’ve seen you here a few times before/pretty often. You look familiar, I think I’ve seen you here before. Do you live in this area./Are you from this area or are you here visiting?
Bueno…yo te he visto (algunas veces/antes) por aquí.Yo ya te había visto antes aqui/Tu cara me es familiar. Creo que ya te había visto antes. Vives por acá cerca o estás visitando a alguien?
No, I actually live here. I moved to boston about 6 months ago for work. I just live a few blocks away.(I just live down the street).
No, de hecho yo vivo aquí. Me mudé a Boston hace como ocho meses por trabajo. Vivo a unas pocas cuadras de aquí./Yo vivo por/ esa calle (esta calle if you are close) (por esa calle hacia abajo tres calles/tres cuadras: to give more details in person).
Oh, that’s cool. What kind of work do you do?/What do you do for a living (if you don’t mind me asking)?
Mmm/Ahh, que bien. En que estás trabajando/a que te dedicas? Si no te molesta que te pregunte.
Well, I work for a startup downtown that designs apps for smartphones but I’ve also got a side business that I’m trying to get off the ground.
Bueno, yo trabajo para una nueva compañía que diseña aplicaciones para celulares, pero también tengo un negocio independiente que estoy tratando de comenzar.
On top of that I take classes at UMASS in business management and entrepreneurship. And you? How long have you been working here? What’s your story?
Aparte de eso, estoy tomando clases de negocios y emprendimiento en UMASS. Y tu? Hace cuánto que trabajas por acá? Cuéntame tu historia?/Cual es tu historia?