Conflit et guerre Flashcards
Ejército de tierra
L’armée de terre
Ejército de aire
L’armée de l’aire
La marina
La marine
Disturbios
Des troubles
Un levantamiento
Un soulèvement
Un motín
Une émeute
Une mutinerie
Una rebelión
Une rébellion
Una revuelta
Une révolte
Una revolución
Une révolution
La guerrilla
La guérrilla
Una insurrección
Une insurrection
Un regimiento
Un régiment
Un batallón
Un bataillon
Un arma blanca
Une arme blanche
Una bayoneta
Une baïonnette
Una bomba
Une bombe
Un cañón
Un canon
Un tanque
Un char
Un dron
Un drone
Un fusil
Un fusil
gases químicos
les gaz chimiques
Una mina
Une mine (antipersonnel)
Un misile
Un missile
Una munición
Une munition
Una granada
Un obus
Un cohete
Une roquette
Un soldado
Un soldat
Un comando
Un commando
Un combatiente
Un combattant (e)
Un niño-soldado
Un enfant-soldat
Sublevarse
S’insurger
Un soldado de infantería
Un fantassin
Un guerrillero
Un guerrier
Un kamikaze
Un(e) kamikaze
Un mercenario
Un mercenaire
Un militar
Un militaire
Un paracaidista
Un parachutiste (les paras)
Un francotirador
Un sniper
Un veterano
Un veteran(e)
Un comando suicida
Un commando suicide
Operaciones de comando
Des opérations commandos
Soldados de nacionalidad francesa que combatieron durante la I Guerra Mundial
Un poilu
Un arsenal
Un arsenal, les arsenaux
Un blindaje, una armadura
Un blindage
Un vehículo blindado
Un blindé
Un búnker, un fortín
Un blockhaus, un bunker
Un casco
Un casque
Un cuartel
Une caserne
Una fortificación
Une fortification
Un cuartel general
Un QG (quartier general)
Una lucha
Une lutte
Una masacre
Une massacre
Un bombardeo
Un bombardement
Bombardear
Bombarder, pilonner
Una diana, objetivo
Une cible
Una víctima
Une victime
Un muerto
Un mort(e)
Un ciberataque
Un cyberattaque
Una expedición
Une expédition
Una fuerza
Une force
La guerra encubierta
Une guerre larvée
Un no man’s land
Una operación de paz
Une opération de pacification
Un asedio
Un siège
Un teatro de operaciones
Un théâtre d’opération
La diplomacia
La diplomatie
Aliarse
S’allier
Una alianza
Une alliance
Los aliados
Les alliés
El enemigo
L’ennemi, l’adversaire, les parties en conflit
Un beligerante
Un belligérant
Un civil
Un civil
Alto al fuego
Un cessez-le-feu
Un toque de queda
Un couvre-feu
Una campaña militar
Une campagne militaire
Un crimen de guerra
Un crime de guerre
El militarismo
Le militarisme
Una estrategia
Une stratégie
El consejo de guerra
Le conseil de guerre
Iniciar negociaciones
Entamer des négociations
Retomar las negociaciones, el diálogo..
Reprendre les négociations, le dialogue, les pourparlers
En période de crise tous les moyens sont bons pour survivre ou pour parvenir à ses fins
à la guerre comme à la guerre
Utilizar todos los recursos disponibles
faire feu de tout bois,
faire flèche de tout bois
Todos a sus puestos
Branle-bas de combat
Es una buena contestación!
C’est de bonne guerre
cansado de luchar loc
de guerre lasse
De guerre lasse, Christine a fini par révéler la recette de son fameux gâteau au chocolat.
carne de cañón
chair à cannon
Estar en pie de guerra
être sur le pied de guerre loc v
someter a sangre y fuego
mettre à feu et à sang
guerra sin piedad
une guerre sans merci
guerra de desgaste
guerre d’usure
continuar con más intensidad
reprendre de plus belle
estar en su apogeo
battre son plein
ruido de sables
bruit de bottes
hacer saltar el polvorín
mettre le feu aux poudres
(utilisation d’otages)escudo humano
un bouclier humain
Retirarse, retroceder
Battre en retraite
volver al mismo tema, machacar el mismo tema
revenir à la charge
aumentar los galones en la manga el uniforme, subir en la jerarquía.
prendre du galon
de línea dura loc adj
belicoso/a
va-t-en guerre
criticar, hacer la guerra sin cuartel
tirer à boulets rouges sur qqn
armado hasta los dientes
arme jusqu’au dents
una puñalada trapera
un coup de Jarnac