CHAPTER 4 Flashcards

1
Q

across

opposite

A

건너편

First of all..I’d like to explain “건너편 “. this term is combined with 건너+편 (go across + side)..also..means “acrossthestreet”

건너편 means the other side/across the way.

It’ll be ok put 건너편 after place where should be a starting point.

As like your example,
There are two places in the sentence. And destination to head is 은행, and the starting point can be 병원.

So you can say like this 병원 건너편에 은행이 있어요 or 은행은 병원 건너편에 있어요.

And if you and someone are standing at Hospital.

You can say 건너편에 은행이 있어요 or 은행은 건너편에 있어요 without 병원.

You don’t need to mention where’s starting point. When You and Someone already know the starting point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

flower shop

A

꽃집

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

intersection

crossroad

A

사거리

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

photo studio

A

사진관

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

gas station

A

주유소

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

parking lot

A

주차장

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

convenient store

A

편의점

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

store

shop

A

화장품 가게

꽃가게 생선가게 is mostly used.

가게 pure korean

점(店) is a Chinese origin word written in Korean which means “가게

If it is followed by Chinese origin word, we use 점. if it’s not, we use 가게. ex) 과일가게(pure Korean), 음식점(飮食店).

점’ is not used in Korean by alone.

Chinese origin words are like Latin origin word in English

상점 is also a similar word but it rarely used anymore and if ever it is used it’s mostly likely in written speech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to go straight

to keep going

A

쭉 가다

쭉 가다 means keep going or go straight and 직진하다 contains only “go straight”

They are similar and sometimes interchangeable.

쭉가다 -> original meaning is ‘keep going’ but you can use it as ‘go straight’ also.

직진하다 -> go straight (mostly used for directional word for walking or driving)

잘했어. 그런 방법으로 쭉 가라.
-> Good job! Keep going with that way(method)
.
운전기사님, 이길로 쭉 가세요
-> Mr. Driver, please go straight in this way.
직진한 다음 우회전하면 우리 집이야.-> If you go straight and turn right, you can get to my house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

straight (im terms of direction)

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

traffic

heavy traffic

A

차가 밀리다

Traffic jam
use almost the same situation

차가 밀리다. -> 차가 막히다.
delay all stop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to be pushed (passive)

A

밀리다

문이 밀렸다
— The door was pushed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to think about something

(that worries you)

A

고민하다

: You have to make a tough decision, and are thinking thoroughly

걱정하다- worry about something
고민하다- think something deeply

고민하지마 = more like stop thinking about sth.(which makes you feel pain)

걱정하지마 = don’t worry about that, it gonna be alright.

basically 걱정하다 and 고민하다 are worrying, thinking. 걱정 is more related to uncomfortable because of sth, being not sure about sth and that makes you worried.

고민 is more like suffer, be in pain because of sth like thinking about uncertain future, marriage or sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A

생각나다

i suddenly remembered
it reminded me of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to invite

A

초대하다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to recommend

A

추천하다

제게 재미있는 영화를 추천해줄래요?
좋은 노래를 추천해 줄래요?
이 메뉴 중에 뭐가 맛있는지 추천해줄래요?
어떻게 가는게 나을지 추천해줄래요?

저는 이 영화를 추천해요.
저는 이 음악을 추천해요.
저는 이 음식을 추천해요.

17
Q

present

A

선물

18
Q

scarf

A

스카프

19
Q

perfume

A

향수

20
Q

to like

A

마음에 들다

From what i have learned 맘에 들어 or 마음에 들어 is usually used when showing appreciation for something for the first time. It translates into “(something) enters (my) heart”. 들다 means a lot of things but one of them is “to enter”. So it’s an idiom

you saw something for the first time and you liked it

commonly used when giving a present because they’re seeing it for the first time
선물(이) 마음이 들어요?

마음에 드는 거 있어요?
is there anything you like?
(when you are shopping you are seeing them for the first time)
when u are at a shop u are seeing the products for the first time

좋아하는 거 있어요
it has the feeling that unare assuming that the one u are with has already been there and alreadys has something that they like or they know what they like already

여기 마음에 들어요?
do u like it here

when u go somewhere for the first time

when some moved somewhere for the first time u can ask them this

but if they have been living at the same place for yearS you instead will say 여기 좋아해요?

the same way works for the negative expression
마음에 안 들어요

21
Q

to pick someone up

A

마중 나가다

First of all, 마중 means ‘going out and meeting someone who comes for a visit’.

마중하다 means ‘to go out and meet someone when they arrive for a visit’. And it is a one word verb.
마중(을) 나가다 is a phrase which means ‘to go out to do 마중’.
마중(을) 하러 가다 also means ‘to go to do 마중.

As you can see the object marker ‘을’ is dropped in 마중 나가다 and 마중 하러 가다

A: 나 오늘 한국 도착해.(I m flying into Korea today.)
B: 아 진짜?(For real?)
A:응 , 마중 나와줄 수 있어?(Yeah, Could you pick me up?)

22
Q

to receive a call

A

전화를 받다

전화를 받다 = receive a call

전화를 걸다 = make a phone call
i call/i called/i dialed the number

전화하다 includes everything
to call and being on the phone right now
(more used,,?)

23
Q

A

생기다

  1. come into being; form; make; have

집 앞에 빵가게가 새로 생겼다. A new bakery came in before my house.
아이에게 친구가 생겼다. The child made a friend.
그녀에게 애인이 생겼다. She has found herself a lover.
이 회사는 생긴지 50년이 된다. It has been fifty years since this company was founded.
그들에게 딸이 생겼다. A daughter was born to them.

  1. obtain; come by

뜻밖에 돈이 좀 생겼다. I came by some money unexpectedly.

  1. happen; take place; come about

급한 일이 생겨 그는 집으로 갔다. He had something urgent come up and went home.
의혹이 생겼다. Doubt(s) arose.

  1. look (like); have (certain) appearance

그녀는 잘 생겼다. She has good looks.
잘 생긴 젊은이. A handsome youth.
못 생긴 개. An ugly looking dog.

생기다 has many meaning

  1. (없던것이 새로 생기다) be formed
  2. 발생하다, 일어나다 (사고·일·문제 등이 생기다) happen,occur,arise,take place,come up
24
Q

to make something or someone stand
to set
to pull over (a car)

A

세우다

세우다 2 meanings.
1. make something stand
옷깃을 세우다
몸을 일으켜 세우다

  1. set /aim
    뜻을 세우다
    계획을 세우다 set a plan

Also, ‘세우다’ means to pull over a car or vehicle.

ex)경찰이 차를 세웠어요.
The police pulled over the car

서다 : to stand up (oneself) (active)

세우다 : to make or let someone/something stand up (causative)

25
Q

train station

A

기차역

26
Q

traffic light

A

신호등

신호 — signal

27
Q

side road

A

옆길

28
Q

front door

A

정문

29
Q

(office) closing hour

A

퇴근 시간

You can say 퇴근(退勤) even if you’re not going home right away after work.
The emphasis is on ‘leaving the office’ not ‘coming home’

And if you’re coming home from ‘school’, in which case you can’t say 퇴근 but “하교”
- 하교 (下校) : 공부를 끝내고 학교에서 집으로 돌아옴.

Note. There is a word for ‘coming home’, 귀가(歸家)

Example: 그 회사원은 퇴근 후 귀가중이었다. (The employee was coming home from work.)

30
Q

taxi driver

A

택시 기사

31
Q

crosswolk

A

횡단보도

32
Q

main street

main road

A

큰길

큰길이 ?

33
Q

to go to work

A

출근하다

34
Q

to get off work

A

퇴근하다

35
Q

pedestrian

A

보행자