Chagas Flashcards

1
Q

It is possible that you will develop symptoms years later.

A

Es posible que usted desarrolle / presente / muestre síntomas años después.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Symptoms may occur years later.

A

Los síntomas pueden presentarse años después.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

heart and bowel problems

A

problemas del corazón y de los intestinos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Heart problems

A

Problemas del corazón
Problemas cardíacos (cardiacos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Bowel problems

A

Problemas de los intestinos Problemas intestinales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

You may develop heart problems, years after becoming infected.

A

Puede desarrollar problemas cardíacos años después de contraer la infección / años después de infectarse / años después de contagiarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

blood test

A

Análisis de sangre
prueba de sangre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

We tested you for Chagas disease.

A

Le hicimos unos exámenes para detectar la enfermedad de Chagas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

How did the labs come back?

A

¿Cómo salieron los exámenes (de laboratorio)?¿Cómo salieron las pruebas / los análisis / los estudios?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Two of the tests came back positive.

A

Dos de las pruebas han dado positivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The test was positive.

A

El examen dio positivo.
La prueba dio positivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

How did I get this?

A

Cómo me contagié de esto?
“¿Cómo me infecté de esto?
¿Cómo me dio esto?”
“¿cómo se me pegó esto?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

insect bites

A

picaduras / mordidas / mordeduras de insectos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

parasite

A

(el) parásito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

These insects carry the parasite in their blood and spread it through a bite.

A

Estos insectos llevan el parásito en su sangre y lo transmiten a través de una picadura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Contaminated food

A

(Los) alimentos contaminados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pregnancy

A

(El) embarazo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

At birth

A

Durante el parto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Blood Transfusion

A

(la) transfusión de sangre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Organ Transplant

A

Trasplante de órganos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A smaller number of people may get the infection in other ways.

A

Un número menor de gente puede contraer la infección de otras maneras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

For example, through food contaminated with these insects,

A

Por ejemplo, a través de alimentos contaminados con estos insectos,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

from mother to child during pregnancy,

A

de madre a hijo durante el embarazo,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

or through blood transfusions

A

o a través de transfusiones de sangre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Many people live decades with Chagas disease without it causing any problems.
Mucha gente vive décadas con la enfermedad de Chagas sin que le provoque ningún problema.
26
That (being) said
Dicho esto
27
Heart rhythm problems
Problemas en el ritmo cardíaco Problemas en el ritmo del corazón Anomalías en el ritmo cardíaco Arritmias
28
Heart failure
Insuficiencia cardíaca fallo cardíaco
29
stroke
Accidente cerebrovascular (ACV) Accidente cerebral Apoplejía Ataque cerebral **derrame cerebral** **infarto cerebra**l.
30
heart attack
infarto ataque al corazón ataque cardíaco.
31
Treatment is not urgent.
No le urge el tratamiento.
32
The first thing
Lo primero
33
The first thing will be to check the state of your heart.
Lo primero será revisar el estado / la condición de su corazón.
34
We are going to check the state of your heart.
Vamos a examinar / checar/ chequear / revisar el estado de su corazón.
35
EKG
electrocardiograma
36
hearl ultrasound
Ultrasonido del corazón Ecografía del corazón
37
mammogram
mamografía mastografía
38
as far as we know
hasta donde sabemos hasta que sepamos
39
healthy
saludable sano
40
And we will do everything possible to keep it that way.
Haremos todo lo posible para que siga así.
41
As far as we know, your heart is healthy.
Hasta donde sabemos, su corazón está sano.
42
I hope so.
Eso espero.
43
Infectious disease specialist
Especialista en enfermedades infecciosas Especialista en infecciones Infectólogo Infectóloga
44
We are going to refer you to a specialist.
La vamos a referir a un especialista
45
We will refer you to a specialist.
La derivaremos a un especialista.
46
I am going to refer you to an infectious disease specialist.
La voy a mandar con un especialista de/en enfermedades infecciosas.
47
….who will review your results with you and talk to you about treatment.
… que revisará sus resultados con usted y le hablará sobre el tratamiento. / hablará con usted del tratamiento.
48
There are no reasons why you cannot take the medication.
No hay razones por las que no pueda tomar la medicina.
49
If your heart is healthy and there are no reasons why you cannot take the medicine.
Si su corazón está sano y no hay razones por las que no pueda tomar la medicina.
50
She’ll most likely treat you.
Lo más probable es que le dé tratamiento. Es probable que le dé tratamiento
51
This consists of taking a pill for about eight weeks.
Este consiste en tomar una pastilla durante/por unas ocho semanas.
52
…that will eliminate the parasite that causes Chagas disease.
… que eliminará el parásito que causa la enfermedad de Chagas.
53
If that is the case
Si ese es el caso
54
We’ll refer you to a cardiologist.
La referiremos a un cardiólogo. La mandaremos con un cardiólogo La derivaremos con/a un cardiólogo .
55
But first, you must undergo testing.
Pero primero, hay que hacerle / hacerse estudios.
56
And I hope you do not have any cardiac problems due to the infection.
Y yo espero que no tenga ningún problema cardíaco debido a la infección.
57
due to the infection
debido a la infección a causa de la infección por la infección
58
This is due to the infection.
Esto se debe a la infección. Esto es debido a la infección.
59
Am I contagious?
¿Soy contagiosa?
60
Can I spread the disease to other people?
¿Puedo transmitir la enfermedad a otras personas?
61
You cannot infect other people by being in contact with them, by coughing, by kissing them, or by having sexual relations with them.
No puede contagiar a otras personas estando en contacto con ellas, tosiendo, besándolas, ni teniendo relaciones sexuales con ellas.
62
By doing something
haciendo algo
63
The only way (in which) this disease is spread es...
La única manera en la que se transmite esta enfermedad...
64
... is through blood transfusions, organ transplant(s)...
...es a través de transfusiones de sangre, trasplante de organos...
65
...or from mother to child during pregnancy or childbirth.
...o de madre a hijo durante el embarazo o el parto.
66
to get tested
hacerse la prueba
67
to be screened
hacerse la prueba de detección
68
All your relatives who grew up in the same area as you did...
Todos sus familiares que crecieron / se criaron en la misma área que usted...
69
They should get tested.
Se deben hacer la prueba. Deben hacerse la prueba.
70
They should be screened as they were exposed to the same insects as you were.
Se deben hacer la prueba de detección porque estaban expuestos a los mismos insectos que usted.
71
Who in your family will you ask to get tested?
¿A quién en su familia le pedirá que se haga la prueba?
72
I guess I'm going to ask my brothers from El Salvador to get tested.
Supongo que les voy a pedir a mis hermanos de El Salvador que se hagan la prueba.
73
My husband grew up here and my children were born here as well.
Mi esposo creció / se crió aquí y mis niños nacieron aquí también.
74
Actually, no.
La verdad, no.
75
I am going to wait to see if I don't have any heart problems.
Voy a esperar a ver si no tengo ningún problema en el corazón.