CB 2 Flashcards
Vers 6 heures
gegen 6 Uhr
apparaître, surgir, survenir
erscheinen (ie,ie)
le véhicule blindé, le char
der Panzerwagen (-)
avant/devant/à
vor
la porte (extérieur, le portail)
das Tor(e)
la porte intérieure, de la maison
die Tür(en)
l’acte, l’action, le geste
die Handlung (en)
agir
handeln
se jeter sur, se précipiter sur
sich stürzen auf + Acc
le ravitaillement, les victuailles, les provisions, les vivres
der Proviant (e)
penser à
denken an + acc
rien d’autre
nichts anderes
ni…ni…
weder…noch
la vengeance, le ressentiment
die Rache
se venger de qqn
sich rächen für etwas (acc) / an jemandem (dat)
ne…que
nur
le pain
das Brot
auch en tête de phrase
même
assouvir, satisfaire la faim / la soif
den Hunger / die Durst stillen
personne
niemand, keine Person
le lendemain matin
am nächsten Morgen
aller, marcher
laufen (ie,au + sein)
quelques
einige
partir, aller, courir à Weimar
nach Weimar laufen
mendier, quémander
erbetteln
la robe, le vêtement; (ici) des vêtements
das Kleid(er)
la fille
das Mädchen(-)
la trace
die Spur(en)
après
nach + D
je tombai gravement malade
ich wurde sehr krank
l’intoxication, empoissonnement
die Vergiftung(en)
l’hôpital (militaire)
das Lazarett
osciller, être entre
schweben
être entre la vie et la mort
zwischen Leben und Tod schweben
un jour
eines Tages
se lever, se mettre debout
sich auf/richten
la cloison, le mur
die Wand(¨e)
d’en face, opposé
gegenüberliegend
le ghetto
das Ghetto / Getto(s)
regarder, contempler
jemanden an/blicken
le regard
der Blick(e)
l’abandon
das Verlassen
abandonner
verlassen (ä,ie,a)
ma nièce
meine Nichte
la nièce
die Nichte(n)
le neveu
der Neffe(n)
aller + inf
gehen und Verb
ouvrir qqc
etw.Akk. öffnen | öffnete, geöffnet | / aufmachen
quand (fait accompli et unique)
als
frapper à la porte
an die Tür klopfen
frapper
an/klopfen
venir de
gerade/eben + verb
servir le cfé
den Kaffee ein/schenken
le café
der Kaffee(s)
le café (endroit)
das Café(s)
comme
wie
chaque soir
jeden Abend / an jedem Abend
faire + verbe
lassen + Verb
le café me fait dormir
der Kaffee lässt mich einschlafen
être assis
sitzen (saß, gesessen)
au fond de
hinten + prep + D
relativement
ziemlich / relativ
l’ombre
die Dunkelheit(en)/die Finsternis(se)
l’ombre portée
der Schatten (-)
entendre + inf
hören + Verb
le bruit
der Lärm(e)
le talon
der Absatz(¨e)
le carreau
der Fliesenboden
sur le carreau
auf Fliesenboden
regarder qn
jemanden an/sehen, jemanden an/schauen, jemandem zu/sehen oder an/schauen
poser qqc
etwas ab/stellen oder hin/stellen
la tasse
die Tasse(n)
garder
halten (ä,ie,a) / behalten
la mien, la mienne, les miens
der/das Meine, die Meine, die Meinen/die Meinigen
dans mes mains
in meinen Händen
il faisait nuit
es war finster/dunkel
froid
kalt
ce novembre-là
dieser/jener November
l’immense silhouette
die hohe Gestalt
la casquette
die Mütze(n)
plat
flach
l’imperméable
der Regenmantel(¨) / die Regenjacke
la cape
das Cape(s)
jeté sur les épaules
über die Schultern gelegt
rester silencieux
schweigen (ie,ie) / still / lautlos / sprachlos sein
moi, je (en ce qui me concerne)
persönlich …/ was mich betraf / was mich anging / meinerseits
un coup à boire / une gorgée
der Schuck(e)
à petit coups
in kleinen Schlucken
l’officier
der Offizier(e)
à la porte
an/vor der Tür, auf der Türschwelle
la tête
der Kopf(¨e)
sa tête
sein Kopf
faire un petit salut
kurz nicken
sembler
scheinen, etwas zu tun/tun, als ob+SII
le silence
das Schweigen
mesurer
schätzen / vermessen
puis
dann + V2
entrer
herein/kommen (a,o + sein) oder ein/treten (i,a,e + sein)