Block#8 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Well, its DRY

A

Es soso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It is not really in your range

A

No está en tu presupuesto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Outlay

A

Desembolsos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

He wanted to apologize for her abruptness

A

Quería disculparse por haber sido tan brusca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Frame the story as..

A

Enfoca la historia en plan…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

There is not much to say

A

No hay mucho que decir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We all have a past that can hurt us

A

Todos tenemos un pasado que podría perjudicarnos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Why are you trying to DISSUADE me?

A

¿Porqué tratas de disuadirme?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I thought you were entitled

A

Pensé que estabas enchufada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I was a COCONUT associate

A

Era un asociado engreido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

On my way

A

Enseguida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Let me guest

A

Déjame que intente adivinar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Turning down the temperature

A

Calmar las aguas (tranquilizarse)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Financial disclosure statement

A

Declaración de situación financiera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Congratulations are in order!

A

¡Es el momento de las felicitaciones!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

This are the seasons of live

A

Son las vueltas que da la vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

In tears

A

Estaba llorando / llorando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Youthful

A

Juvenil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I had to relinquish my clients representation to my partner

A

He debido renunciar (renunciar) en mi representación de mi cliente en la figura de mi socio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Heated discussion

A

A “heated discussion” is normally used as a term for a small fight between two or more people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Voluntary waiver and release from liability

A

Renuncia voluntaria de responsabilidad. Es lo que le das a laguien antes de que te haga algo como por ejemplo cirugía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Waiver

A

Exención o dispensa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Screw him

A

Que le jodan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Thanks for dropping by

A

Gracias por venir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

There was no resolution

A

No se arregló

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

In the spirit of new blood

A

Por apostar por sangre nueva (alguien nuevo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Worldly

A

Cosmopolita | sofisticado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

I have no idea of what are you talking about

A

No tengo ni idea de lo que me está hablando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Let me think about it

A

Déjame pensarlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Depends on your taste for adventure

A

Depende de lo que te gusta la aventura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Could you step out for a minute?

A

¿Puedes salir un minuto por favor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

That sounds like something

A

Parece que, efectivamente, hay algo ahí (pasando u ocurriendo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Actually I think I can make it

A

Al final sí que creo que puedo quedar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

I was not trying to HORN ON in your business

A

No estaba tratando de ENTROMETERME

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

He is setting you up

A

Te está tendiendo una trampa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Are we going to be scolded?

A

¿Nos vas a regañar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

It’s not like her

A

No es típico de ella

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

I cannot say for certain

A

I am not sure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Is he trying to screw me?

A

¿Está tratando de joderme?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

He is a few minutes behind you

A

Va a llegar más tarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

He now will strike back

A

Ahora él contratacará

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

He came here and there rush out

A

Vino y se fue pitando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I fugured this much

A

Ya me figuraba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

You pitch I pitch and let the group decide

A

Los dos argumentamos (pujamos) y dejamos que el grupo decida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Look wise

A

Parezca sabio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

What makes you tick?

A

¿Qué le emociona etc?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

I want to express my regret for my unfortunate choice of words

A

Quiero pedir disculpas por las cosas que dije

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

I was struggling for a metafore

A

Estaba buscando una metáfora…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

What do you need to discuss away from …

A

Qué es lo que quieres discutir sin que nos oigan ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

I hope nothing is wrong

A

Espero que no te haya pasado nada (en una llamada de teléfono)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Finn is pulling out of the race

A

Finn no se presenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

I do not like how you are waiving this in my face

A

No me gusta como me estás restregando esto en mi cara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

If you are hungry you take it out with her

A

Si estás enfadada págala con ella

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Some just came up I will arrive later

A

Algo imporante acaba de pasar llegaré más tarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

I do not see the downside

A

No veo el lado malo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

I want to make it up

A

QUiero arreglarlo ok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Still want to meet up?

A

¿Aun quieres quedar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

He has a clean record

A

No tiene antecedentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Here is the thing

A

Déjame explicarme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

We pull together

A

Hacemos piña

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

I wow I did see this comming

A

Caramba, no me lo esperaba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

He put his live on the line for them

A

Se arriesgo por ellos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Small potatoes

A

Peleles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Oscar, would you step out for a second?

A

Oscar ¿Puedes salir un momento?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

We need to shut this down

A

Necesitamos zanjar esto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Step up

A

Dar la cara, dar un paso adelante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Turn into

A

Transformarse en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Road blocks

A

Obstáculos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

In your capacity of CEO

A

En su cometido de CEO

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

He did it on his own

A

Lo hizo porque quiso (por su cuenta)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Inelegant

A

Descortes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Will not follow through

A

Cumplir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Behind bars

A

Entre rejas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Ah.. well that’s a confort…

A

Ah… bueno eso es un consuelo…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Your powers amaze me

A

Tus poderes me sorprenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

She has no first hand knowledge

A

No tiene conocimiento de primera mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Hit the motherload

A

Dar con un filón (algo bueno que puedes comprar y ahorrar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

And that’s way he took off

A

Y por eso se fué (y no sabemos dónde está)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Do [verbo]

A

Hazlo [verbo]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

If you are still in office

A

Si todavía sigue en el cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

She is a first timer

A

Es una primeriza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Tough cookie

A

Duro/a de roer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

It’s all in your head

A

Te lo estás imaginando todo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

There is nothing wrong in…

A

No hay nada malo en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

I’ll get on that

A

Vale me pondré en ello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

They excited to take you on

A

Están ansiosos por aceptarle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Unceremoniously dismissed

A

Despedido sin contemplaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

My brash management style was inconsistent with the company culture

A

Me dijero que mi estilo de dirección atrevido era inconsistente con la cultura de la emprsa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

We have suffer a malware

A

Hemos sufrido un ataque informático

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

I like living on the edge

A

Me gusta vivir al límite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

She is probably a bitch on wheels

A

Seguro que es una auténtica zorra (mala persona)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

This is the beginning of a long run of untasteful acts

A

Esto sólo es el principio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

There is no honor amongt thieves

A

No te puedes fiar de la mala gente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Suck it up!

A

Jódete!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Allow me to be brutally honest with you

A

Permítanme ser muy claro con Ustedes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

It is spelled the usual way

A

Se escribe tal cual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

That is my inner psychologist coming out

A

Es el psicólogo que llevo dentro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Double standart

A

Doble rasero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

They have a card off their sleeve

A

Tienen una carta debajo de la manga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

The very nature

A

La esencia de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Ok, let’s unpack that

A

OK, desmenucemos eso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Jumping through hoods

A

Pasar por el haro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

You put the puppy-dog face…

A

Has puesto cara de cachorrito…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

We need to mock this

A

Necesitamos hacer un simulacro

105
Q

She seems kind of entitled to me

A

Creo que se cree con derechos que no tiene

106
Q

Stuck-up bitch

A

Zorra engreída (estirada). Stuck up: She was really stuck-up: she thought she was better than everyone else

107
Q

ahead of the game

A

being early, having an advantage in a competitive situation; having done more than necessary

108
Q

It lays out all the rules

A

Explica todas las normas

109
Q

Corny

A

Cursi

110
Q

Jointed Interview

A

Entrevista conjunta

111
Q

We had dealings before

A

Ya nos conocemos

112
Q

I would agree

A

Estoy de acuerdo

113
Q

Could you check that out?

A

¿Podrías pomprobarlo?

114
Q

Ok, let’s leave dangerously

A

Ok, arriesguémonos

115
Q

It’s sticky

A

Es pergadizo (de sonsonete)

116
Q

You are wondering if I can be trusted?

A

¿Te estás preguntando si puedes confiar en mí?

117
Q

I won’t stand beside you

A

No me quedaré a tu lado

118
Q

I was in an extrange mood

A

Estaba de un humor extraño

119
Q

The mood is worrysome

A

El humor es preocupante

120
Q

I wouldn’t expect nothing less

A

No esperaba menos

121
Q

Nutty lady

A

La mujer loca | chalada

122
Q

Slice dice

A

Picadillo

123
Q

Here we go

A

Ya empezamos

124
Q

I trust assassins over teachers

A

Confío más en los asesinos que en los profesores

125
Q

Dear Lord

A

Dios bendito

126
Q

Ugly or not

A

Por extraño que parezca

127
Q

I am coming over

A

Me voy a pasar por allí

128
Q

Sit tight

A

Quédate ahí y no te muevas

129
Q

Kick ass

A

Dale caña

130
Q

I have reached bottom

A

He tocado fondo

131
Q

Does one discount the other?

A

¿Lo uno impide lo otro?

132
Q

Tendrán nuestra respuesta esta tarde

A

Vous aurez notre réponse cet après-midi

133
Q

No tenemos dados para jugar

A

Ça va arriver…

134
Q

It’s not that bad is kind of cute, actually

A

No está tan mal de hecho es gracioso

135
Q

Likeable

A

Simpática

136
Q

Likeability is not a key component of the job

A

La simpatía no es un elemento clave del trabajo

137
Q

For the timesake

A

Por los viejos tiempos

138
Q

Affidavit

A

Declaración jurada

139
Q

And what might that be

A

Y qué pregunta podría ser?

140
Q

Everything is falling apart

A

Todo se desmorona

141
Q

I am more consistent than you

A

Soy más coherente que tú

142
Q

To you knowledge…

A

Le consta que…

143
Q

Not to my knowledge

A

No me consta

144
Q

Tweak

A

Retoque

145
Q

There is this saying

A

Esta este refran

146
Q

For the best or for the worst

A

Para bien o para mal

147
Q

Evenly

A

Uniformemente

148
Q

Charity

A

Fundación

149
Q

Elbow room

A

Espacio vital o sitio para moverse. With the lift almost full there wasn’t much elbow room

150
Q

Speak no ill of

A

No hablar mal de

151
Q

Cheap shot

A

Golpe bajo

152
Q

Let’s just get through this

A

Acabemos con esto (hagámoslo y se acabó).

153
Q

Let’s just keep that to ourselves

A

Cuando alquien critica a alguien a escondidas en un sitio donde está la gente criticada y alguien lo oye y para que se calle le dice “dejémoslo estre nosotros”

154
Q

Blind

A

Escondite (burladero?)

155
Q

I am sorry, who is this?

A

Perdón, quien es (al teléfono cuando no lo reconoces)

156
Q

For appearance shake

A

Por las apariencias

157
Q

Sure, let’s talk let’s see what comes our from this

A

Claro hablemos, veamos lo que sale de aquí

158
Q

I saw the movie right open

A

Vi la película de estreno

159
Q

Box office

A

Taquilla

160
Q

Is there something in need

A

Necesita algo (formal)

161
Q

I might might make things smother

A

Haría las cosas más fáciles

162
Q

People of your stature

A

Gente de tu envergadura (en el sentido de nivel)

163
Q

Track down

A

Localizar

164
Q

We do not have anything we can use to leverage

A

No podemos presionar con nada

165
Q

Good lay

A

Buen polvo

166
Q

How bad? (we are)

A

Cuán jodidos estamos

167
Q

Hey I am just the messenger

A

Oye.. yo no juzgo lo que oigo sólo te lo digo

168
Q

Our interests are aligned here

A

Nuestros intereses son comunes

169
Q

It is a drop in the bucket

A

Es una minucia, una candidad muy pequeña

170
Q

Upside down land

A

El mundo al revés

171
Q

Is going to happen eitherway

A

Va a pasar igual…

172
Q

Take your pick

A

Elige tu disculpa

173
Q

Hell if I know!

A

¡Yo que sé!

174
Q

Yes but barely

A

Sí pero por poco

175
Q

Come clean

A

Admítelo, confiesa, habla

176
Q

I won’t stick

A

No va a colar…

177
Q

Now that you have butter me up tell me the reality

A

Vale, ahora que me has doraro la píldora dime lo que pasa realmente

178
Q

It would appear so

A

Eso parece

179
Q

Competition is always healthy

A

La competencia está siempre bien

180
Q

A hole

A

Una brecha

181
Q

We are not going to hold xxx against you

A

No vamos a echarte en cara xxxx

182
Q

There is a fine line between and

A

Hay una linea fina estre

183
Q

Not the response I expected but ok

A

No era la respuesta que me esperaba pero ok…

184
Q

Pillow talks

A

Conversaciones de alcoba

185
Q

Ghost writter

A

Negro

186
Q

Best just turn away

A

Mejor no hacer caso (literalmente apartarse)

187
Q

Substantiate

A

Corroborar

188
Q

You can hear the gears turning in his head

A

Está maquinando algo

189
Q

I just wanted to make a point of it

A

Sólo quería enfatizar…

190
Q

I do not want to be sidelined

A

No quiero que me dejen de lado

191
Q

Came out stronger

A

Salió reforzado/a

192
Q

Ramdom worlds

A

Palabrería

193
Q

I am a little busy

A

Estoy ocupado

194
Q

You want to steer events you do not want events to steer you

A

Quieres hacer tú las cosas no que la vida te las ponga delante

195
Q

I am not sure I can squeeze all in

A

No sé si puedo llegar a todo

196
Q

I was so concentrated on my career and where I was headed that…

A

Estaba tan concentrada en mi carrera y donde me dirigía que…

197
Q

Every outgoing generation of psychologies

A

Cada promoción de psicólogos…

198
Q

Do they to you?

A

¿A ti sí?

199
Q

Sounds delightful

A

Suena que te cagas

200
Q

I am a bit rusty

A

Estoy un poco oxidado (no habituado a esto)

201
Q

A lot came out of it

A

Dió muchos frutos

202
Q

Any kids?

A

¿Tienes hijos?

203
Q

I thought we smooth things over

A

Pensé que habíamos suavizado las cosas

204
Q

To send you our overflow

A

Enviarte el trabajo que no podemos atender

205
Q

They almost wet themselves

A

Casi se mean encima

206
Q

On what grounds?

A

¿Basándose en qué? ¿Con qué fundamentos?

207
Q

What stupid mistake I just made

A

Qué error más tonto acabo de cometer

208
Q

What are you getting out of this?

A

¿Qué sacas de hacer todo esto?

209
Q

Are you siding with him?

A

¿Te estás poniendo de su parte?

210
Q

It doesn’t look good

A

Pintan bastos

211
Q

You do the math

A

Haga el cálculo

212
Q

I need your undivided attention

A

Necesito toda tu atención

213
Q

Grievance

A

Queja

214
Q

I will get right to the point

A

Voy a ir directo al grano

215
Q

We crossed the line

A

Nos pasamos de la raya

216
Q

I am afraid you came up short

A

Siento decirle que no fue lo suficientemente bueno (come up short es no dar la talla)

217
Q

I am not joining your side

A

No me voy a poner de tu lado

218
Q

How am I doing?

A

¿Qué tal voy?

219
Q

It cuts down on costs

A

Esto rebaja el coste…

220
Q

Underdog

A

El que no es favorito, el que se espera que pierda

221
Q

Ey.. you used to be a nicer person, you know

A

Ey.. joder eras más amable antes …. (jocoso)

222
Q

He is beyond saving but you are not

A

Él ya no tiene remedio pero ud. no

223
Q

Whatever your trouble with Oscar are

A

Los problemas que tengas con Oscar…

224
Q

Bungler

A

Chapucero

225
Q

Far from it

A

Nada de eso

226
Q

You do not seem like a TED talk kind of guy

A

No pareces una personas de charlas TED

227
Q

AI

A

Artificial Intelligence (pronunciado eiai)

228
Q

I do think I would go that far

A

Yo no diría tanto

229
Q

This has been most iluminating

A

Esto ha harrojado mucha luz. Cuidado lo he confundido con this is most eiliminating en una secuencia anterior.

230
Q

This is necessary evil

A

Es un mal necesario

231
Q

I like when things click

A

Me gusta cuando las cosas salen bien. También se usa con la connotación de caerse bien.

232
Q

Do you think you have a shot?

A

¿Crees que tienes una oportunidad?

233
Q

The old me would have been annoyed by this statement but the new one just does not care

A

A mi antigua yo le habría molestado esta frase pero a mi nueva no le importa.

234
Q

The facts that keep (kept) you from work

A

Los hechos que te impidieron trabajar

235
Q

You made a (your) point

A

Lo has dejado claro

236
Q

What was it?

A

¿Cual? conté un chiste… ¿cuál?

237
Q

Frase, shall we?

A

Frase, ¿de acuerdo?

238
Q

Be my guest

A

Adelante

239
Q

No waving of signs

A

No ondear señales

240
Q

Step out

A

Salir de la sala

241
Q

Sliding scale

A

Escala progresiva (o que tiene en cuenta condiciones)

242
Q

Get out of the way

A

Quitarme de enmedio

243
Q

NDA

A

Non disclosurement agreement

244
Q

The person you ripped appart?

A

¿La persona que destrozaste?

245
Q

I have become a liability

A

Me he convertido en un lastre

246
Q

Let’s keep the hostility please

A

Dejemos de lado las cosas malas y empecemos por favor

247
Q

Poking arround

A

Hurgar

248
Q

Let me look into it

A

Déjame ver qué pasa

249
Q

Sorry for my nosiness

A

Perdón por preguntar tanto

250
Q

Good talking to you

A

Me alegro de hablar contigo

251
Q

I just have my ass handed to me in court

A

having your ass handed to you
Getting completely, utterly and totally beaten, defeated and crushed at a game, challenge or debate. Often computer based. Can be extended through the phrase “… on a plate”
When playing Halo 3, there was nothing more embarrassing for Duncan than having his ass handed to him by his girlfriend

“Matt, having your ass handed to you a couple of times can teach you a little humility”

252
Q

What are you after? What are you trying to say?

A

¿Qué quieres?

253
Q

He is a real person with crab to deal with

A

Es una persona normal con mierdas que lidiar

254
Q

Sketchy

A

Poco elaborado con pocos detalles

255
Q

Someone I would rather not name

A

Alguien a quien preferiría no nombrar

256
Q

Whenever that may be

A

Cuando sea

257
Q

This is a necessary release

A

Es una liberación necesaria

258
Q

Play along

A

Juega el juego sigue la corriente