B2.2 Unit 8 Der Schwarzwald Flashcards

1
Q

Aber im Schwarzwald gibt es ausgezeichnete Sachen zu essen und die probieren wir jetzt.

A

But there are excellent things to eat in the Black Forest and we’re going to try them now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ausgezeichnet

A

excellent (adj.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Die Bäume im Schwarzwald sind natürlich nicht schwarz, aber hier wachsen vor allem Fichten und diese wachsen sehr dicht aneinander.

A

The trees in the Black Forest aren’t black, of course, but it’s mainly spruce trees that grow here and they grow very close together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Fichte, die Fichten

A

spruce

(i.e. a tree with leaves like needles that grows in northern regions)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

dicht

A

close, dense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

aneinander

A

together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Die Fichte ist außerdem ein Nadelbaum. Das gibt ihm natürlich eine dunkelgrüne Farbe.

A

The spruce is also a coniferous tree. This naturally gives it a dark green color.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

außerdem

A

also, moreover, besides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

der Nadelbaum, die Nadelbäume

A

conifer (a cone-bearing tree, e.g. the fir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Und der Schwarzwald ist Deutschlands größtes zusammenhängendes Mittelgebirge und eines der beliebtesten Urlaubsziele im Land.

A

And the Black Forest is Germany’s largest contiguous low mountain range and one of the most popular vacation destinations in the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

zusammenhängend

A

contiguous
(i.e. next to or touching another, usually similar, thing)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

das Mittelgebirge, die Mittelgebirge

A

low mountain range

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Die Römer vor 2000 Jahren kamen allerdings nicht zum Urlaub machen hierher. Die hatten nämlich Angst, in den Wald zu gehen.

A

However, the Romans 2000 years ago did not come here on vacation. They were afraid to go into the forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

allerdings

A

however

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die Angst, die Ängste

A

anxiety

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sie siedelten sich meistens nur am Rande des Waldes an und sie gaben ihm den Namen “Silva Nigra”, der Schwarzwald.

A

They usually only settled on the edge of the forest and gave it the name “Silva Nigra”, the Black Forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

sich ansiedeln

A

to settle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

am Rande

A

at the edge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Der Schwarzwälder Schinken wird über Tannenholz geräuchert und gesalzen und hat einen sehr aromatischen, exzellenten Geschmack.

A

Black Forest ham is smoked and salted over fir wood and has a very aromatic, excellent taste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

das Tannenholz

A

fir wood

fir: a kind of evergreen tree that bears cones (ˈfir-cones) and is often grown for its wood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

räuchern

A

to smoke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

salzen

A

to salt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

der Geschmack

A

taste, flavour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Und natürlich darf die Laugenstange nicht fehlen. Göttlich.

A

And of course the pretzel stick is a must. Divine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

fehlen

A

to be missing/lacking, to lack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

die Laugenstange, die Laugenstangen

A

pretzel stick, pretzel breadstick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Gogo: Und Katie, was isst du da drüben?

Katie: Eine Schwarzwälder Kirschtorte.

A

Gogo: And Katie, what are you eating over there?

Katie: A Black Forest gateau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Weißt du denn, was der Unterschied zwischen einer Torte und einem Kuchen ist?

A

Do you know what the difference is between a cake and a pie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Und zwar haben Torten immer mehrere Schichten und sie sind viel höher als Kuchen.

A

Cakes always have several layers and they are much higher than cakes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

die Schicht, die Schichten

A

layer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Hier siehst du, ist eine Sahneschicht, hier oben sind Schokoraspeln, eine kleine Kirsche und hier unten ist noch eine Schokoladenschicht.

A

Here you can see a layer of cream, chocolate shavings on top, a small cherry and another layer of chocolate at the bottom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

die Schokoraspel (plural)

A

chocolate shavings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Diese Torte enthält auch Alkohol.

A

This cake also contains alcohol.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

enthalten

A

to contain, to include

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Gogo: Was, wirklich?

Katie: Jaaaaa, da ist aromatisiertes Kirschwasser drin. Und zwar ist die Schwarzwälder Kirschtorte eine der beliebtesten Torten in ganz Deutschland seit über 100 Jahren und sie ist sogar im Ausland bekannt.

A

Gogo: What, really?

Katie: Yes, it contains flavored kirsch. The Black Forest gateau has been one of the most popular gateaux in Germany for over 100 years and is even famous abroad.

(Kirsch is a clear, colourless brandy from Germany, Switzerland and France, traditionally made from double distillation of morello cherries. It differs from cherry brandy which is generally brandy infused with cherries, as opposed to being distilled from them.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Gogo: Boah, dann mal ran an den Speck!

A

Gogo: Wow, let’s get down to business (lit. Get to the bacon)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Gogo: Also, Katie, ich krieg’ die Schwarzwälder Kirschtorte…. und du kriegst den Zwiebelkuchen, ja?

A

Gogo: So, Katie, I’m getting the Black Forest gateau… and you get the onion tart, right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Katie: Zwiebelkuchen? Besteht der aus Zwiebeln?

Gogo: Ja, das ist ein Kuchen mit Zwiebeln, Speckwürfeln und Hefeteig. Der ist für dich.

A

Katie: Onion tart? Is it made of onions?

Gogo: Yes, this is a cake with onions, diced bacon and yeast dough. It’s for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

bestehen aus

A

to be made of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

der Speckwürfel, die Speckwürfel

A

bacon bits, diced bacon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

der Würfel, die Würfel

A

dice, cube

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

der Hefeteig, die Hefeteige

A

yeast dough

44
Q

Katie: Was? Ein herzhafter Kuchen?

Gogo: Ja, der ist ganz beliebt in Deutschland und deswegen musst du ihn jetzt probieren, weil du ihn nicht kennst. Und ich krieg’ die Schwarzwälder Kirschtorte.

A

Katie: What, a savory cake?

Gogo: Yes, it’s very popular in Germany and that’s why you have to try it now, because you don’t know it. And I get the Black Forest gateau.

45
Q

herzhaft

A

savoury (adj.)

46
Q

deswegen

A

that’s why, because of that

47
Q

Katie: Nein… Oh, ich will keinen Kuchen mit Zwiebeln essen. Na ja, mal schauen. Der ist ja voll lecker.

Gogo: Na wenn das so ist, dann esse ich den auch noch.

A

Katie: No… Oh, I don’t want to eat cake with onions. Well, let’s see. It’s delicious.

Gogo: Well, if that’s the case, then I’ll eat it too.

48
Q

In Baden-Württemberg gibt es aber nicht nur den Schwarzwald, hier gibt es auch jede Menge Weinberge.

A

Baden-Württemberg is not only home to the Black Forest, there are also plenty of vineyards here.

49
Q

jede Menge

A

plenty of

50
Q

der Weinberg, die Weinberge

A

vineyard

(A vineyard is a plantation of grape-bearing vines, grown mainly for winemaking, but also raisins, table grapes, and non-alcoholic grape juice.)

51
Q

Das ist nicht nur die Stadt des Weines, sondern auch die wohlhabendste Stadt in ganz Deutschland. Weißt du eigentlich, warum, Katie?

A

It’s not only the city of wine, but also the wealthiest city in the whole of Germany. Do you know why, Katie?

52
Q

Gogo: Ja, die reichste Stadt Deutschlands. Aber die Leute hier sind nicht so reich. Das ist nur wegen einer Person, der reichsten Person in ganz Deutschland, dem Dieter Schwarz. Dem gehört nämlich Lidl.

A

Gogo: Yes, the richest city in Germany. But the people here are not that rich. That’s only because of one person, the richest person in the whole of Germany, Dieter Schwarz. He owns Lidl.

53
Q

gehören

e.g. Wem gehört dieser Stift?

e.g. (Das ist nur wegen einer Person, der reichsten Person in ganz Deutschland, dem Dieter Schwarz.) Dem gehört nämlich Lidl.

A

to belong to

e.g. Whose pen is this?

e.g. (That’s only because of one person, the richest person in the whole of Germany, Dieter Schwarz.) He owns Lidl. (In other words, Lidl belongs to Dieter Schwarz.)

54
Q

gehören

A

followed by dative case

55
Q

Verbs that are followed by dative case

https://www.gymglish.com/en/wunderbla/german-grammar/verbs-which-take-the-dative#:~:text=The%20following%20verbs%20are%20always,%2C%20glauben%20(to%20believe).

A

The following verbs are always used with the dative case:
sagen (“to say” - when introducing the person spoken to), helfen (to help), gefallen (to like, to please), gehören (to belong), schmecken (to taste), danken (to thank), antworten (to reply to), glauben (to believe).

56
Q

wer? wen? wem? wessen?

A

nominative: wer?
accusative: wen?
dative: wem?
genitive: wessen?

57
Q

wer?

e.g. Wer ist das?
Das ist Anna.

A

We use wer (who) to ask about the subject of the verb.

[nominative: wer?]

e.g. Who is that?
That’s Anna.

58
Q

wen?

e.g. Wen rufst du an?
Ich rufe Magda an.

A

We use wen (whom) to ask about the object of the verb.

[accusative: wen?]

e.g. Whom are you calling?
I’m calling Magda.

59
Q

wem?

e.g. Wem schenkst du ein Fahrrad? -Ich schenke meiner Tante ein Fahrrad.

e.g. Mit wem sprichst du? -Mit dem Mann.

A

We use wem (whom, to whom) to ask about the indirect object of the verb, or the object in the dative case.

[dative: wem?]

e.g. Whom are you giving a bike to? ‑I’m giving my aunt a bike.

e.g. Who are you talking to (literally: With whom are you speaking)? -My husband (literally: With my husband)

60
Q

wessen?

e.g. Wessen Auto ist das? -Das ist Tims Auto.

A

We use wessen (whose, whom) to ask about the object of the verb in the genitive case, or about possession.

[genitive: wessen?]

-Wessen Auto ist das? -Das ist Tims Auto. ‑Whose car is that? ‑It’s Tim’s car.

61
Q

Lidl lohnt sich.

A

Lidl is worth it.

62
Q

sich lohnen

e.g. Es lohnt sich, das Buch zu lesen.

A

to be worthwhile, to be worth it

e.g. It is worthwhile to read the book.

63
Q

Was für Wein ist das, Gogo?

A

What kind of wine is this, Gogo?

64
Q

Was für ein / eine …?

e.g. Was für ein Pilz ist das?

A

What kind/sort/type of …?

e.g. What kind of mushroom is that?

65
Q

Gogo: Also hier im Süden bei Heilbronn wird vor allem Riesling angebaut. Das ist ein Weißwein.

A

Gogo: So here in the south near Heilbronn, we mainly grow Riesling. This is a white wine.

66
Q

der Riesling

A

Riesling

Riesling is a white grape variety that originated in the Rhine region. Riesling is an aromatic grape variety displaying flowery, almost perfumed, aromas as well as high acidity. It is used to make dry, semi-sweet, sweet, and sparkling white wines.

67
Q

anbauen

A

to grow

68
Q

Das sind die Reben. Und hier im Hintergrund seht ihr die wunderschöne Stadt Heilbronn. Da kommen meine Eltern her.

A

These are the vines. And here in the background you can see the beautiful city of Heilbronn. That’s where my parents are from.

69
Q

herkommen

A

to come, to derive

70
Q

Die meisten Leute denken, dass die Deutschen nur Bier, Bier und noch mehr Bier trinken.

A

Most people think that Germans only drink beer, beer and more beer. But the Germans also love their wine.

71
Q

Deutschland hat mit die besten Weinanbaugebiete in ganz Europa und Heilbronn gehört zu den Spitzenreitern.

A

Germany has some of the best wine-growing regions in the whole of Europe and Heilbronn is one of the front runners.

72
Q

das Weinanbaugebiet, die Weinanbaugebiete

A

wine-growing region

73
Q

der Spitzenreiter, die Spitzenreiter

A

front-runner

(front-runner: the person, animal, or organization that is most likely to win something)

74
Q

Im Gegensatz zu den meisten anderen Rebsorten mag es der Riesling eher kalt.

Er verträgt sogar den Winter und minus 20 Grad machen ihm nichts aus. Wenn er zu viel Sonne bekommt, kriegt er sogar Sonnenbrand.

A

Unlike most other grape varieties, Riesling likes it cold.

It even tolerates winter and doesn’t mind minus 20 degrees. If it gets too much sun, it even gets sunburn.

75
Q

etw. macht jdm nichts / etwas aus

A

sth doesn’t matter / matters to sb

76
Q

die Rebsorte, die Rebsorten

A

grape variety

77
Q

eher

e.g.Ich würde eher in die Berge als ans Meer fahren.

A

rather

I’d rather go into the mountains than to the ocean.

78
Q

vertragen

A

to tolerate, to stand

79
Q

sogar

A

even

80
Q

der Sonnenbrand, die Sonnenbrände

A

sunburn

81
Q

Gogo: Und was sagst du zu dem Riesling, Katie?

Katie: Riecht gut? Ja, schmeckt ganz gut.

A

Gogo: And what do you think of the Riesling, Katie?

Katie: Smells good? Yes, it tastes quite good.

82
Q

riechen

A

to smell

83
Q

fruchtig

A

fruity (adj.)

84
Q

Die Leute im Schwabenland lieben nicht nur ihren Wein, sondern auch ihr Essen.

A

The people of Swabia not only love their wine, but also their food.

85
Q

sondern

A

but

86
Q

Hier gibt es mitunter das beste Essen in ganz Deutschland und ihre zwei Lieblingsgerichte sind zum einen die Maultaschen, eine Teigtasche, die gefüllt ist mit Brät, Zwiebeln und eingeweichten Brötchen und zweitens die Käsespätzle.

A

They have some of the best food in all of Germany and their two favorite dishes are Maultaschen, a dumpling filled with sausage meat, onions and soaked bread rolls, and Käsespätzle.

87
Q

mitunter

A

sometimes?

88
Q

dieMaultasche, dieMaultaschen

A

Maultaschen are a kind of large meat-filled dumpling in Swabian cuisine.

89
Q

die Teigtasche, die Teigtaschen

A

dumplings

90
Q

gefüllt

A

filled (adj.), stuffed (adj.)

91
Q

das Brät

A

sausage meat

92
Q

einweichen

A

to soak

93
Q

Und hier haben wir typisch schwäbische Käsespätzle. Hier seht ihr die Spätzle.

Die sind eigentlich wie Nudeln, aber werden etwas anders zubereitet.

A

And here we have typical Swabian cheese spaetzle. Here you can see the spaetzle.

They are actually like noodles, but are prepared slightly differently.

94
Q

Und zwar wird der Teig hier gerührt und nicht geknetet. Und da seht ihr geriebenen Hartkäse.

A

The dough is stirred here and not kneaded. And here you can see grated hard cheese.

95
Q

gerührt

A

stirred (adj.)

96
Q

rühren

A

to stir

97
Q

geknetet

A

kneaded (adj.)

98
Q

kneten

A

to knead

99
Q

gerieben

A

grated (adj.)

100
Q

rieben

A

to grate

101
Q

Und ganz obendrauf kommen Röstzwiebeln.

A

And topped with fried onions.

102
Q

obendrauf

A

on top (adv.)

103
Q

Wir müssen weiter.

A

We have to keep going.

104
Q

Der Wein war einfach zu lecker.

A

The wine was simply too delicious.

105
Q
A