B2.2 Unit 5 München Flashcards

München

1
Q

Servus, Madls und Burschen!*

*Das ist Bairisch.

A

Hello girls and boys.

*This is Bavarian.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ratet mal, wo wir sind.

A

Guess where we are.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

raten

A

to guess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Grüß Gott.

A

Good morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

BMW

A

die Bayerischen Motoren Werke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Viele Bayern fühlen sich auch gar nicht als Deutsche.
Die reden nämlich auch Bairisch. Wenn du kein Bairisch kannst, versteht dich ja auch keiner.

A

Many Bavarians don’t even feel German.
They also speak Bavarian.
If you don’t speak Bavarian, nobody will understand you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Die Bayern haben auch ganz besondere Trachten.

Bitte mal zeigen, wie die aussehen.

Wenn die Schleife links ist, bedeutet das, dass man ledig ist, also keinen Freund hat.

A

The Bavarians also have very special traditional costumes.

Please show me what they look like.

If the ribbon is on the left, that means you’re single, so you don’t have a boyfriend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

schick

A

nice, fashionable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

das Dirndl

A

A dirndl is a feminine dress which originated in German-speaking areas of the Alps. It is traditionally worn by women and girls in Austria, Bavaria (south-eastern Germany), Liechtenstein, Switzerland and Alpine regions of Italy (South Tyrol).[

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

anständig

A

decent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

riesig

A

huge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Unverschämtheit.

A

Outrageous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Hast du Hunger?

A

Are you hungry?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ich nehm’ den Schweinsbraten. Da habe ich wirklich Lust drauf.

A

I’ll have the roast pork. I really fancy it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Heute mache ich mal eine Ausnahme.

A

Today I am making an exception.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Und Bier zählt hier als Grundnahrungsmittel, hab’ ich gelesen.

A

And beer counts as a staple food here, I’ve read.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

das Grundnahrungsmittel, die Grundnahrungsmittel

A

staple food (i.e. a food that makes up the dominant part of a population’s diet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

das Gebot, die Gebote

A

commandment

19
Q

gehören

A

belong to

20
Q

Ein Bier gehört zur Weißwurst

A

A beer is part of the Weißwurst.

21
Q

bestellen

A

to order

22
Q

Die Weißwurst darf das Läuten der 12:00 Uhr-Glocke nicht hören.

A

The Weißwurst must not hear the 12:00 bell ring.

23
Q

Die Weißwurst darf das Läuten der 12:00 Uhr-Glocke nicht hören.

Das hat den Grund, dass die Weißwurst früher in der Früh zubereitet wurde und sie roh verkauft wurde.

A

The Weißwurst must not hear the 12:00 bell ring.

The reason for this is that Weißwurst used to be prepared in the morning and sold raw.

24
Q

die Glocke, die Glocken

A

bell

25
Q

Es gibt zwei Arten, die Weißwurst zu essen.
Entweder du zuzlst sie, das heißt, du nimmst sie, schneidest sie hier auf und saugst sie aus der Haut.

A

There are two ways to eat the veal sausage. Either you “zuzlst” it, i.e. you take it, cut it open here and suck it out of the skin.

26
Q

die Art, die Arten

A

way

27
Q

zuzeln

A

to suck

28
Q

Oder zweite Version: Du schneidest sie an der Seite an, tunkst sie in Senf und isst sie mit der Gabel

A

Or the second version: you cut it on the side, dip it in mustard and eat it with a fork

29
Q

tunken

A

to dip

30
Q

die Gabel, die Gabeln

A

fork

31
Q

Katie: Warum ist die Wurst denn so weiß? Woraus besteht sie?

Gogo: Frag sie doch. Hauptsache es schmeckt.

A

Katie: Why is the sausage so white? What is it made of?

Gogo: Ask them. The main thing is that it tastes good.

32
Q

woraus

e.g. Woraus wird Mayonnaise gemacht?

A

what… from, from what

e.g. What is mayonnaise made from?

33
Q

Soll ich dir noch ein bisschen Bairisch beibringen?

A

Shall I teach you a bit of Bavarian?

34
Q

beibringen

A

to teach

35
Q

Du sagst etwas auf Bairisch und ich muss raten.

A

You say something in Bavarian and I have to guess.

36
Q

Okay, fangen wir an: “Dangschee.”

A
37
Q

Sie ist ein Naturtalent.

A

She is a natural talent

38
Q

Halt den Mund!

A

Shut up!

39
Q

Die hat heimlich gelernt.

A

She learnt in secret.

40
Q

Ich hoffe, ihr habt jetzt ein bisschen Lust auf München bekommen. Ich bin auf jeden Fall sehr zufrieden hier.

A

I hope this has whetted your appetite for Munich. I’m definitely very happy here.

41
Q

Ich bin mega satt.

A

I’m super full.

42
Q

Ja, wir fahren jetzt aufs Land: Das bayerische Land.

A

Yes, we’re going to the countryside: the Bavarian countryside.

43
Q

aufs

A

auf das