Appellations Advanced Flashcards

1
Q

Sub-Appellation – Sous-appellation

A

A smaller, more specific area within a larger appellation – Zone plus spécifique au sein d’une appellation plus grande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lieu-dit – Lieu-dit

A

Named vineyard site within an appellation, not officially classified – Vignoble nommé au sein d’une appellation, sans classification officielle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Climat – Climat

A

Distinct vineyard plot in Burgundy with unique terroir – Parcelle viticole distincte en Bourgogne avec un terroir unique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Cru Bourgeois – Cru Bourgeois

A

Classification for high-quality Bordeaux wines outside the Grand Cru system – Classification pour les vins de qualité de Bordeaux hors du système Grand Cru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vino de Pago – Vino de Pago

A

Spanish designation for wines from single, exceptional estates – Désignation espagnole pour les vins issus de domaines uniques et exceptionnels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vinho de Qualidade – Vinho de Qualidade

A

Portuguese category for high-quality wines – Catégorie portugaise pour les vins de haute qualité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Gran Reserva – Gran Reserva

A

Highest aging classification in Spain and Portugal, requiring extensive barrel and bottle aging – Plus haute classification de vieillissement en Espagne et au Portugal, nécessitant un long élevage en fût et en bouteille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Erste Lage – Erste Lage

A

German term for premier vineyard sites under VDP classification – Terme allemand pour les meilleurs vignobles sous la classification VDP

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Grosse Lage – Grosse Lage

A

Top-tier German vineyard classification for the finest sites – Plus haute classification des vignobles allemands pour les sites d’exception

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Village Wine – Vin de village

A

Wine sourced from a specific village within an appellation – Vin issu d’un village spécifique au sein d’une appellation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Riserva – Riserva

A

Italian term for wines aged longer than standard DOC/DOCG requirements – Terme italien pour les vins vieillis plus longtemps que les exigences DOC/DOCG

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Reserva – Reserva

A

Spanish and Portuguese term for wines aged longer than standard requirements – Terme espagnol et portugais pour les vins vieillis plus longtemps que la norme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Gran Reserva – Gran Reserva

A

Highest aging classification in Spain and Portugal, requiring extensive barrel and bottle aging – Plus haute classification de vieillissement en Espagne et au Portugal, nécessitant un long élevage en fût et en bouteille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Superiore – Superiore

A

Italian classification indicating stricter production rules and slightly higher alcohol than standard DOC wines – Classification italienne avec des règles de production plus strictes et un taux d’alcool légèrement plus élevé que les DOC classiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Crianza – Crianza

A

Spanish classification for wines aged at least 2 years, with minimum barrel aging – Classification espagnole pour les vins vieillis au moins 2 ans, avec un vieillissement minimum en fût

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vecchio – Vecchio

A

Italian term meaning ‘old,’ often used for traditionally aged wines – Terme italien signifiant ‘vieux’, souvent utilisé pour les vins vieillis traditionnellement

17
Q

Añejo – Añejo

A

Spanish and South American term meaning ‘aged’ for wines with extended maturation – Terme espagnol et sud-américain signifiant ‘vieilli’ pour les vins avec une maturation prolongée

18
Q

Reserva Especial – Reserva Especial

A

Portuguese term for wines with superior aging requirements – Terme portugais pour les vins avec des exigences de vieillissement supérieures

19
Q

Vendimia Seleccionada – Vendimia Seleccionada

A

Spanish term for ‘selected vintage,’ indicating higher quality and aging – Terme espagnol pour ‘millésime sélectionné’, indiquant une qualité supérieure et un vieillissement prolongé

20
Q

Colheita – Colheita

A

Portuguese term for a vintage-dated tawny port aged in barrels – Terme portugais pour un Porto tawny millésimé vieilli en fût

21
Q

Selezione – Selezione

A

Italian term indicating a special selection of high-quality grapes – Terme italien indiquant une sélection spéciale de raisins de haute qualité

22
Q

Classico – Classico

A

Italian designation for wines from historic, traditional zones within a region – Désignation italienne pour les vins issus de zones historiques et traditionnelles d’une région

23
Q

Grands Crus de Bourgogne – Grands Crus de Bourgogne

A

Highest quality classification in Burgundy, with 33 designated vineyards – Plus haute classification en Bourgogne, avec 33 climats classés

24
Q

Premiers Crus de Bourgogne – Premiers Crus de Bourgogne

A

Second-highest classification in Burgundy, below Grand Cru – Deuxième plus haute classification en Bourgogne, sous les Grands Crus

25
Q

Cru Classé de Provence – Cru Classé de Provence

A

Historic classification for top Provençal estates, awarded in 1955 – Classification historique des meilleurs domaines de Provence, attribuée en 1955

26
Q

Crus du Beaujolais – Crus du Beaujolais

A

Top 10 appellations of Beaujolais, producing high-quality wines – 10 meilleures appellations du Beaujolais produisant des vins de qualité