Aménagement linguistique Flashcards

1
Q

Qu’est-ce que l’aménagement linguistique?

A

L’aménagement linguistique consiste en un effort délibéré, en une action volontaire, normalement au niveau de l’État, en vue de gérer la diversité linguistique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelles sont les 5 conditions pour qu’il puisse y avoir un aménagement linguistique?

A

1 - Existence de plusieurs langues ou variétés sur un même territoire.

2 - Existence d’une concurrence entre ces 2 langues/variétés.

3 - Conscience de cette concurrence + des problèmes que ça peut apporter.

4 - Volonté d’intervenir, d’apaiser les conflits réels ou potentiels.

5 - Existence d’un État/institution qui a le pouvoir d’intervenir.

**Bref, pour qu’il y ait aménagement linguistique, ça prend une VOLONTÉ de changer ce qui existe en agissant sur certains problèmes!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quels sont les 2 volets de l’aménagement linguistique?

A

1 - Le statut

2 - Le corpus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

À quoi fait référence le volet du statut?

A

Le statut fait référence à l’action d’agir sur le rôle et à la place qu’occupent les langues/variétés sur un territoire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

À quoi fait référence le volet du corpus?

A

Le corpus fait référence à l’action d’agir sur la langue elle-même.

–> On parle alors soit de “standardisation” ou de “normalisation”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vrai ou faux? Le statut et le corpus sont 2 volets intimement liés.

A

Vrai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quels sont les 2 principes que comprend le volet du statut?

A

1 - Principe de territorialité

2 - Principe de personnalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Qu’est-ce que le principe de territorialité?

A

C’est le LIEU géographique précis qui est le critère de base pour déterminer quelle langue pourra y être utilisée dans des domaines de la vie publique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qu’est-ce que le principe de personnalité?

A

C’est l’INDIVIDU qui est le critère de base. Le choix d’une langue dans des domaines de la vie publique est laissé à la décision de l’individu!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

L’aménagement du statut a 2 dimensions. Lesquelles?

A

1 - Droit ou pouvoir de planifier

2 - Droit à la planification

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Qu’est-ce que le “droit ou pouvoir de planifier”?

A

Le “droit ou pouvoir de planifier” réfère à un ÉTAT et dépend de 3 éléments principaux : le degré d’indépendance, le domaine et la puissance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qu’est-ce que le “droit à la planification”?

A

Le “droit à la planification” est une forme de planification qui est NON-OFFICIELLE. (Ne touche qu’un groupe particulier. Ne s’applique pas à la totalité de la société et ne met pas en cause l’aspect législatif ou juridique).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quelle est la différence entre le “droit ou pouvoir de planifier” et le “droit à la planification”?

A

La différence entre les deux est que le “droit à la planification” ne requiert pas l’intervention d’un État pour l’exercer.

De plus, le “droit ou pouvoir de planifier” est très étroitement lié aux aspects législatifs et juridiques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Combien d’étapes comporte le processus d’aménagement du statut? Quels sont-elles?

A

Le processus d’aménagement du statut comporte 4 étapes.

1 - Analyse scientifique de la situation sociolinguistique (identifier les problèmes)

2 - Élaboration de solutions (intervenir sur les problèmes)

3 - Mise en place de l’intervention

4 - Évaluation des résultats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quels sont les 6 types de données (6 facteurs) pouvant être recueillies lors de la première étape du processus d’aménagement du statut (analyse scientifique de la situation)?

A
  1. Données quantitatives
  2. Données juridiques (sont-elles des langues reconnues par la Constitution?)
  3. Données fonctionnelles (sont-elles des langues véhiculaires?)
  4. Données diachroniques (histoire, transmission des langues)
  5. Données symboliques (prestige des langues, attitudes, perceptions)
  6. Données conflictuelles (quels types de rapport existe-t-il entre les langues? Sont-elles complémentaires?)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quelles sont les 2 délimitations nécessaires à la deuxième étape du processus d’aménagement du statut (élaboration du type d’intervention)?

A
  1. Délimitation des aires d’emploi de la ou des langues

2. Délimitation des modes d’intervention

17
Q

Quels sont les éléments à considérer quant à la délimitation des aires d’emploi de la ou des langues lors de la deuxième étape de l’aménagement du statut?

A
  1. Une ou des langues
  2. Moyens juridiques (constitution, loi, simple recommendation)
  3. Appellations (langue officielle, langue nationale, langue de l’État)
  4. Aires géographiques (tout le territoire ou des régions particulières)
  5. Domaines (législation, justice, administration, travail, éducation, etc.)
  6. Canaux + Médiums
  7. Types de communication (interne, externe, externe au territoire)
18
Q

Quels sont les 2 modes d’intervention possibles lors de la deuxième étape de l’aménagement du statut?

A
  1. Mode incitatif

2. Mode impératif

19
Q

Quelle est la différence entre le mode incitatif et le mode impératif dans l’application de politiques linguistiques?

  • Fait référence à la 2e étape du processus d’aménagement du statut.
A

Le mode INCITATIF –> Utilisé pour encourager l’utilisation d’une langue donnée, sans sanction ni punition. Ce mode est utilisé pour “proposer”, pour “guider”.

Le mode IMPÉRATIF –> On oblige l’utilisation d’une langue, si non il y a des sanctions et des punitions.

20
Q

Quels sont les 3 facteurs liés à la mise en place d’une intervention (troisième étape) lors de l’aménagement du statut?

A
  1. Temps (prévoir les délais)
  2. Mode de contrôle (mettre en place des organismes officiels qui seront chargés de veiller à l’application de la politique)
  3. Attribution d’un budget (pour le fonctionnement des organismes + la mise en œuvre des éléments de la politique)
21
Q

Quels sont les 4 idéologies qu’on retrouve à la base des décisions politiques en matière linguistique? Être capable de les définir.

A
  1. Unilinguisme (une langue - une nation)
  2. Pluralisme linguistique (coexistence de différents groupes linguistiques)
  3. Internationalisme (adoption d’une langue de grande diffusion comme langue officielle ou comme langue d’éducation)
  4. Vernacularisation (= RÉACTION à l’internationalisme! Langues indigènes ou vernaculaires sont restaurées, modernisées et reconnues officiellement)
22
Q

Donner un exemple de pays où on retrouve un unilinguisme.

A

La France révolutionnaire au 18e siècle.

23
Q

Donner un exemple de pays où on retrouve un pluralisme linguistique.

A

La Belgique

- 3 langues officielles : le néerlandais, l’allemand et le français

24
Q

Donner un exemple de pays où on retrouve un internationalisme.

A

Le Cameroun.
- 2 langues officielles : le français et l’anglais.
(Le français est vu comme une langue de prestige et domine sur l’anglais.)

25
Q

Donner un exemple de pays où on retrouve une vernacularisation.

A
  • En Haïti.
    (2 langues officielles : le français et le créole. –> Le créole a été modernisé et reconnue officiellement comme une langue officielle du pays suite à l’internationalisme qui a reconnu le français comme la langue officielle, la langue de l’éducation)
  • Au Madagascar
    (Le français et le malgache étaient autrefois les 2 langues officielles du Madagascar. L’une des variétés du malgache a été standardisée pour ensuite être reconnue en 1972 comme la seule langue officielle du pays.)
26
Q

Quelle est la différence entre une langue officielle et une langue nationale?

A

La langue OFFICIELLE figure dans la CONSTITUTION du pays. Elle est reconnue officiellement par l’État.

La langue NATIONALE est quant à elle moins reconnue qu’une langue officielle. Elle remplit moins de fonctions “officielles”.

27
Q

Il existe plusieurs façons de définir ce qu’est une “langue nationale”. Quels sont les 4 acceptations (cas de figure)? Donner un exemple pour chacune de ces acceptations.

A
  1. Langue parlée par une majorité (symbole d’identité)
    Ex : l’anglais aux États-Unis (langue officielle de facto VS langue officielle de jure)
  2. Langue parlée par une partie native du pays concerné (symbole d’identité)
    Ex : Le basque en France et en Espagne
  3. Langue propre à certains groupes non natifs du pays
    Ex : L’espagnol pour les Portoricains aux États-Unis
  4. Langue qui a un statut reconnu par l’État, mais qui demeure subordonnée à la langue officielle.
    Ex : La Suisse a 3 langues officielles (allemand, français, italien), mais 4 langues nationales (allemand, français, italien, romanche).
28
Q

Quels sont les 4 types de politique linguistique dans l’aménagement linguistique? Donner un exemple de pays pour chacun.

A
  1. Non-intervention (ex: Allemagne, États-Unis, Vietnam)
    Ex : Au Vietnam, le vietnamien est parlée par la majorité de la population, mais n’a jamais été déclarée comme langue officielle dans la Constitution. Elle est tout de même reconnue comme la langue officielle DE FACTO.
  2. Simple déclaration de principes (ex: Haïti)
  3. Politique dans un ou deux domaines (ex: Monaco où la langue officielle est le français mais l’éducation se fait en monégasque)
  4. Politique dans plusieurs domaines (ex: Luxembourg où le français, l’allemand et le luxembourgeois sont les 3 langues officielles –> les 3 langues sont utilisées partout)
29
Q

Quelle est la différence entre une langue officielle “de facto” et “de jure”?

A

Une langue officielle “de jure” est OFFICIELLEMENT reconnue par l’État. Son statut officiel est précisé dans une législation ou dans la Constitution du pays.

Une langue officielle “de facto” est aussi reconnue par l’État, même si dans les faits n’est pas précisée dans une législation ou dans la Constitution.

30
Q

Quelles sont les deux formes d’une “langue standard” selon Jakobson?

A
  1. Forme codifiée de la langue, acceptée et servant de modèle à une communauté linguistique.
  2. Forme « intellectualisée » de la langue : élaboration et systématisation des règles de la grammaire, élaboration de dictionnaires, fixation d’une norme orthographique, etc.
31
Q

Selon Jakobson, quelles sont les 4 fonctions qu’on attribue à la “langue standard”?

A
  1. Unification
  2. Cadre de référence et de stabilité dans le temps et dans l’espace
  3. Prestige
  4. Séparation
32
Q

Quelles sont les 7 étapes de la standardisation?

A
  1. Sélection (quelle variété est standardisée)
  2. Doter cette variété d’un système d’écriture (système phonologique, quel type d’alphabet, etc.)
  3. Codification (on écrit les grammaires, les dictionnaires)
  4. Élargissement des fonctions
  5. Acceptation
  6. Mise à jour
  7. Organismes (académies) (ex: L’OQLF)
33
Q

Quels sont les 2 effets de la standardisation?

A
  1. Favorise la production d’ouvrages écrits dans tous les domaines
  2. Crée un écart entre écrit et oral (les gens moins scolarisés ne possèdent pas cette variété)
34
Q

Qu’est-ce que la naïveté sociale?

A

Pour qu’il y ait de la naïveté sociale ça prend obligatoirement un bilinguisme soustractif (ce qui implique donc qu’une famille envoie son enfant dans une école de langue autre que sa langue maternelle).

Le bilinguisme soustractif entraîne une perte de compétences dans la langue maternelle en conséquence à l’apprentissage de la langue seconde.

Lorsqu’il y a naïveté sociale, on attribue autant ou plus d’importance à la langue seconde plutôt qu’à la langue maternelle, même si la langue maternelle est menacée ou a un statut inférieur.