Alltagswortschatz 12 Flashcards
1
Q
le mal de mer
A
Seekrankheit
2
Q
gratter
A
kratzen, ritzen, schaben, radieren
3
Q
entraîner
A
abtragen, fortbringen, wegtragen, zusammenziehen
4
Q
la mystique
A
Mystik
5
Q
l’ambiance (f)
A
Atmosphäre, Stimmung
6
Q
saturer
A
sättigen
7
Q
l’épine (f)
A
Dorn, Stachel, Rückgrat
8
Q
le mortier
A
Mörtel
9
Q
le façade
A
Fassade
10
Q
la Corse
A
Korsika, Korsin
11
Q
le mandat
A
Auftrag, Mandat
12
Q
le Berlinois
A
Berliner
13
Q
daltonnien
A
farbenblind
14
Q
l’iris (m)
A
Schwertlilie
15
Q
la transition, le passage
A
Übertritt
16
Q
le fossé
A
Graben
17
Q
la caserne
A
Kaserne
18
Q
ligustique mutellina
A
Alpen-Mutterwurz
19
Q
la Brême
A
Bremen
20
Q
dériver
A
ableiten, herleiten
21
Q
le mica
A
Glimmer
22
Q
Achéron
A
Acheron
23
Q
la pyramide
A
Pyramide
24
Q
la girafe
A
Giraffe
25
anode
Pluspol, Anode
26
désobéissant
widerspenstig
27
l'éruption (f)
Ausbruch, Eruption
28
la fougère
Farn, Farnkraut
29
Bernister
Rotenberg
30
bâtonner
prügeln
31
l'auberge (f)
Herberge, Wirtschaft, Wirtshaus
32
la Fortune
Fortuna
33
primaire
elementar
34
l'acacia (m)
Akazie
35
dévaluer
abwerten
36
l'arc (m)
Bogen, Bügel
37
le verbe
Verb, Zeitwort
38
le poids
Gewicht, Wucht
39
aromatique
wohlriechend, aromatisch
40
endurer, souffrir
aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleiden
41
Ensisheim
Ensisheim
42
le képi
Käppi
43
le strontium
Strontium
44
le flocon de neige
Schneeflocke
45
le rayon
Brett, Regal, Wandbrett, Strahl, Halbmesser, Radius, Speiche, Strahlen, Halbgerade, Radioapparat, Radio, Radiogerät, Rundfunkempfänger, Rundfunkgerät
46
pourrir
faulen, verfaulen, vermodern, verwesen
47
aiglefin
Schellfisch
48
l'imprimerie (f)
Typographie
49
foncer
trüben, verdunkeln
50
tisser
schlingen, winden, flechten, weben, wirken
51
translucide
durchscheinend
52
massif
massiv
53
la ramure
Geweih
54
la présentation
Beitritt
55
l'aphorisme (m)
Gedankensplitter
56
la mésange
Meise
57
inerte
träge, entseelt
58
le spectacle de variété
Varieté, Varietéprogramm
59
la belette
Wiesel
60
lyncher
lynchen
61
le droguiste
Drogist
62
aconit tue-loup
Wolfs-Eisenhut
63
dorer
vergolden
64
l'ambroisie (m)
Ambrosia, Götterspeise
65
le goudron
Teer
66
asthmatique
asthmatisch
67
le balancier
Pendel
68
épargner, économiser
erübrigen, sparen, ersparen
69
ultra-moderne
supermodern, ultramodern
70
le Mammon
Mammon
71
la Galles, le pays de Galles
Wales
72
l'objection (f)
Einwand, Widerrede
73
artériel
arteriell
74
approuver
billigen, genehmigen, gutheißen
75
le succès
Erfolg, Gelingen
76
la maison close, le lupanar
Bordell
77
le Cicéron
Cicero
78
gracieux
graziös, hold, zierlich
79
le Gange
Ganges
80
monégasque
monegassisch
81
le rame de papier
Ries
82
le tarif
Tarif
83
le typhus
Typhus
84
l'Arménienne (f)
Armenierin
85
l'autodafé (m)
Glaubensgericht, Glaubenshandlung
86
l'anguille (f)
Aal
87
obscurcir
verdunkeln, verfinstern
88
l'inceste (m)
Inzest
89
la loterie
Lotterie, Lotto, Tombola
90
le Néo-Zélandais
Neuseeländer
91
le Flamand
Flame
92
aster
Aster
93
gymnadène blanchâtre
Alpen-Weißzunge
94
déclarer
deklarieren
95
berlinois
berliner, berlinerisch
96
le lieutenant
Leutnant
97
la cretonne
Cretonne
98
la torture
Marter, Pein, Tortur, Qual, Folter
99
soudanais
sudanesisch
100
la parenthèse
Klammer
101
le navet
Kohlrübe
102
astérie
Seestern
103
le talon d'Achille
Achillesferse
104
sans doute
zweifelsohne
105
l'Atlantide (f)
Atlantis
106
le plafond
Decke, Zimmerdecke
107
le cygne
Schwan
108
abouler, bailler
erteilen, geben, herreichen
109
trèfle des Alpes
Alpen-Klee
110
la solidarité
Solidarität
111
avant-garde
Vorausabteilung, Vortrupp, Trendsetter, Späher, Avantgarde, Spähabteilung
112
le monstre
Ungeheuer, Ungetüm, Unhold
113
la sole
Seezunge
114
Enscherange
Enscheringen
115
la peluche
Plüsch
116
anarchique
anarchistisch
117
Bas-Rhin
Unterelsaß
118
le scrupule
Skrupel
119
la noix
Walnuss, Nuss
120
la rainure
Einschnitt
121
le tableau d'affichage, le panneau d'affichage
Anschlagbrett, Anschlagebrett
122
tendre un piège, comploter
auflauern, nachstellen
123
la violette
Veilchen
124
campanule barbue
Bärtige Glockenblume
125
tapisser
tapezieren, beziehen, überziehen
126
rosage
Almrausch
127
baragouin
verworrenes Gerede, Galimathias, Kauderwelsch
128
le pavé
Pflaster
129
la Bermudes
die Bermudas
130
le Japonais
Japaner
131
méditerranéen
mittelmeerisch
132
le parasite
Parasit, Schmarotzer
133
Nobressart
Elcheroth
134
dorien, dorique
dorisch
135
hypothécaire
hypothekarisch
136
l'Aryen (m)
Arier
137
le tribunal
Tribunal
138
la cuisse
Schenkel, Oberschenkel
139
hysope (f)
Ysop
140
l'orgasme (m)
Höhepunkt, Orgasmus
141
le renard
Fuchs
142
la compagnie
Gesellschaft, Rotte, Kompanie
143
marcher dans l'eau
waten
144
se débattre
sich sträuben, zappeln
145
Lembecq
Lembeck
146
l'enterrement (m)
Begräbnis, Beisetzung
147
le whisky
Whisky
148
les guillemets
Anführungsstriche, Gänsefüßchen, Anführungszeichen
149
la Galicie
Galizien
150
accourir
herbeilaufen
151
prêcher
predigen
152
laïque
nichtkirchlich, laienhaft
153
l'avance (f)
Fortkommen
154
l'arrière-petit-fils (m)
Großenkel, Urenkel
155
la morphine
Morphium
156
la visite
Besuch, Visite
157
stimuler
anregen, reizen, anreizen, stimulieren
158
le débarcadère
Landungsbrücke, Bootssteg
159
croate
kroatisch
160
le rat
Ratte
161
la Forêt-Noire
Schwarzwald
162
Forbach
Forbach
163
adopter
adoptieren, auslesen, wählen, auswählen, erwählen, an Kindes statt annehmen
164
le Kremlin
der Kreml
165
Grenade
Grenada
166
le retraité
Emeritus
167
acclimatation, acclimatement
Gewöhnung, Akklimatisierung
168
la brique
Backstein, Ziegel, Ziegelstein
169
la sangsue
Egel, Blutegel
170
l'Adam (m)
Adam
171
l'Alep (m)
Aleppo
172
la Cypriote, la Chypriote
Zypriotin
173
le vieillard
Greis
174
discret
diskret, verschwiegen
175
la Genèse
Genesis
176
tourmenter
martern, peinigen, quälen
177
hurluberlu (m)
Wunderling
178
népalais
nepalesisch
179
la nageoire
Flosse
180
hectogramme (m)
Hektogramm
181
la municipalité
Magistrat
182
le tyran
Tyrann, Wüterich
183
la mélancolie
Melancholie, Schwermut, Tiefsinn, Trübsinn, Wehmut
184
frémir, frissonner
gruseln
185
abonder
reichlich vorhanden sein
186
le barbier
Barbier
187
raffiner
raffinieren, verfeinern
188
le pseudonyme
Pseudonym, Deckname
189
androsace de Suisse
Schweizer Mannsschild
190
récompenser
lohnen, belohnen, vergelten
191
l'entonnoir (m)
Trichter
192
le refrain
Refrain
193
avoir soif
dürsten
194
le Tage
Tajo
195
crépide dorée
Gold-Pippau
196
le crétin
Schwachsinniger
197
perséverer, persister
audauern, aushalten, beharren, bestehen, verharren
198
antimoine
Antimon, Antimonium
199
chamorchis des Alpes
Zwergorchis
200
le panorama
Aussicht, Panorama
201
le notaire
Notar
202
le propagandiste
Propagandist
203
les Dardanelles
Dardanellen
204
le bassin
Becken, Schale
205
le boa
Boa, Riesenschlange
206
la piété
Frömmigkeit, Gottesfurcht
207
daphné strié
Gestreifter Seidelbast, Steinröschen
208
la Vienne
Wien
209
la planète
Planet
210
l'échalas (m)
Pfahl, Zaunpfahl
211
les montagnes Rocheuses
Rocky Mountains
212
alterner
sich ablösen
213
certainement, assurément
allerdings, freilich, gewiss, immerhin, wohl, zwar
214
le Mathusalem
Methusalem
215
le pharmacien, l'apothicaire (m)
Apotheker
216
le tank
Panzer
217
horreur (f)
Abscheu
218
le préfet
Amtmann, Präfekt
219
gentiane des neiges
Schnee-Enzian
220
le grillon
Grille, Heimchen
221
l'achillée (f)
Schafgarbe
222
le prototype
Prototyp, Urbild
223
la mamelle
Brust, Mutterbrust
224
le maximum
Maximum
225
aine
Leiste (Anatomie)
226
le pieu
Pfeiler, Pfosten, Pfahl, Zaunpfahl
227
hygromètre (m)
Hygrometer, Feuchtigkeitsmesser
228
le dirigeable
Luftschiff
229
la paire
Paar, geordnetes Paar
230
le florin
Gulden
231
pleine, enceinte
schwanger, trächtig
232
le sceau
Siegel
233
le châle
Shawl, Umschlagetuch
234
la médaille
Medaille
235
le supplément
Supplementwinkel, Ergänzung, Supplement, Zusatz
236
la piqûre
Pik, Stich
237
l'allumette (f)
Streichholz, Zündholz
238
l'Argonaute (m)
Papierboot
239
le Diogène
Diogenes
240
admonester, exhorter
vermahnen, zureden
241
d'Afrikanders
kapholländisch, afrikanisch
242
le poignée de main
Händedruck
243
Mercure
Merkur
244
le limon, la bourbe
Schlamm
245
faire tournoyer
quirlen
246
diviser
entzweien, scheiden, dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen
247
le Pékin
Peking
248
acrostiche
Akrostikon
249
californien
kalifornisch
250
l'apiculture (f)
Bienenzucht
251
la Silésie
Schlesien
252
le Prussien
Preuße
253
gothique
gotisch
254
la pivoine
Pfingstrose
255
l'Australienne (f)
Australierin
256
la gouttière
Ausguss, Traufe
257
tozzie des Alpes
Gemeiner Alpenrachen
258
le Verseau
Wassermann
259
le babouin
Pavian
260
la mite
Motte
261
le puits de mine
Schacht
262
la tourterelle
Turteltaube
263
le sirop
Sirup
264
labourer
pflügen
265
accouplement
Union
266
généreux
freigebig, opferbereit, freigiebig
267
la providence
Vorsehung
268
trotter
traben, trotten
269
calomnier, diffamer
anschwärzen, fälschlich beschuldigen, verleumden
270
sceller
siegeln, versiegeln
271
le saule
Weide
272
l'étamine (f)
Staubblatt
273
l'Arménien (m)
Armenier
274
le protocole
Protokoll
275
accoucher
entbinden
276
about, la goupille
Stift
277
dominer
bewältigen, überflügeln, übersteigen, überragen, übertreffen, vorherrschen
278
wurtembergeois
württembergisch
279
l'accent circonflexe (m)
Zirkumflex
280
acaule
stengellos
281
hydrate (m)
Hydrat
282
pieux
fromm, gottesfürchtig
283
la laurier-rose
Oleander
284
avortement spontané
Fehlgeburt
285
atoll
Atoll
286
massacrer
massakrieren
287
l'astrologie (f)
Astrologie, Sterndeutung
288
le césium
Cäsium
289
étendre
verdünnen, verfälschen, panschen, ausbreiten, ausrecken, strecken, ausstrecken, erstrecken, betten, schmieren
290
la Poméranie
Pommern
291
le raifort
Meerrettich, Rettich
292
le soufre
Schwefel
293
manœuvrer, intriger
manövrieren
294
l'aérolithe (m)
Meteorstein
295
maussade
langweilig, brummig, unwirsch, widerwärtig, düster
296
le gnome
Gnom
297
dépenser
auslegen, verausgaben
298
le miel
Honig
299
le torse
Torso
300
le torchon
Wischtuch
301
scintiller
flackern, glitzern, flimmern
302
assoupir
einschläfern, betäuben
303
le pingouin
Pinguin
304
la Tunesie
Tunesien
305
le cèdre
Zeder
306
la pénitence
Buße
307
l'aérostat (m)
Ballon, Luftballon
308
absolument
absolut, unbedingt, ausdrücklich, durchaus, unausbleiblich, unfehlbar
309
l'embarras (m)
Verlegenheit, Problem, Enge, Not
310
abasourdir
betäuben, bestürzt machen, in Bestürzung versetzen, konsternieren
311
septique
septisch
312
acétone
Propanon, Azeton
313
patauger
paddeln, waten
314
le rhum
Rum
315
libyen
libysch
316
bavarois
bayerisch, bayrisch
317
le krypton
Krypton
318
le cognac
Kognak
319
la procession
Prozession
320
vider
ausleeren, entleeren
321
la coupe
Becher, Pokal
322
le rayon de rangement, l'étagère (f), la tablette
Brett, Regal, Wandbrett
323
accabler
überhäufen
324
le diagnostic
Diagnose
325
le diamant
Diamant
326
maladroit
unbeholfen
327
l'abcès (m)
Abszess, Eiterbeule, Geschwulst
328
raifort, radis noir, le radis noir
Rettich
329
animer
beseelen, beleben
330
le japonais, la langue japonaise
Japanisch, japanische Sprache
331
le cafard, la blatte
Schabe
332
potentille dorée
Gold-Fingerkraut
333
la Pandore
Pandora
334
le tourisme
Tourismus
335
cueillir
abreißen, losreißen, pflücken, abpflügen
336
le chardon
Distel
337
le fumier, l'engrais (m)
Dünger, Mist
338
le tunnel
Tunnel
339
la polémique
Polemik
340
refléter
reflektieren, rückstrahlen
341
le pavot
Mohn
342
jaunir
vergilben
343
rapporter
angeben, berichten, melden, referieren
344
le bulldozer
Bulldozer, Planierraupe
345
le risque d'accident
Unfallrisiko
346
le chiffre
Zahl, Zahlzeichen, Ziffer
347
la Polynésie
Polynesien
348
confier
anvertrauen, betrauen mit, Vertrauen setzen in, zutrauen
349
Hongrois (m)
Ungar
350
la verrue
Warze
351
le œillet
Nelke
352
inspecter
beaufsichtigen, inspizieren, mustern
353
la cantine
Kantine, Schenke
354
la mercerie
Kurzwaren, Kramware
355
la mèche
Docht
356
Hannibal (m), l'Annibal (m)
Hannibal
357
arrière-garde
Nachhut
358
l'accent (m)
Akzent, Betonung, Ton
359
depuis lors
fortan
360
le nid
Horst, Nest
361
mauricien
mauritisch, maurizisch
362
athénée
Athenäum
363
l'affixe (m)
Affix, Zusatzsilbe
364
balistique
Ballistik
365
le Cupidon
Amor
366
la faculté
Fakultät
367
le veuf
Witwer
368
barrer
hindern, sperren, versperren
369
la larve
Larve
370
la tentation
Versuchung
371
le liber
Bast
372
la mansarde
Dachstübchen, Mansarde
373
l'enthousiasme (m)
Begeisterung, Enthusiasmus
374
meubler
möblieren
375
la constellation
Sternbild
376
safran du printemps
Frühlings-Krokus
377
la portière
Wagentür
378
le cerisier
Kirschbaum
379
le Mexicain
Mexikaner
380
assainir
genesen
381
la rubrique
Rubrik
382
anémone du printemps
Frühlings-Küchenschelle
383
inédit, original
eigentümlich, originell
384
l'excès (m)
Ausschreitung, Exzess
385
le Deutéronome
Deuteronomium
386
atmosphèrique
atmosphärisch
387
le bas-relief
Basrelief
388
globulaire à feuilles en cœur
Kugelblume
389
l'aveu (m)
Bekenntnis, Beichte, Eingeständnis, Geständnis
390
étourdi
unüberlegt
391
la libellule
Libelle, Wasserjungfer
392
apostolat
Apostolat
393
bactériologique
bakteriologisch
394
bébête
blödsinnig, stumpfsinnig
395
galant
galant, zuvorkommend
396
la pompe
Gala, Gepränge, Parade, Staat, Pomp, Pumpe
397
la giroflée des murailles
Goldlack
398
l'occasion (f)
Begebenheit, Gelegenheit, Geschehnis, Ereignis, Fall, Vorfall
399
la Samarie
Samaria
400
le violoncelle
Violincello
401
commode, opportun
bequem, gelegen, gemächlich
402
horoscope (m)
Horoskop
403
associer
verbinden, verknüpfen
404
la casquette
Schirmmütze
405
le luth
Laute
406
aérolithe
Aerolith, Meteorit, Meteorstein
407
l'utérus (m)
Gebärmutter, Uterus
408
l'aliénation (f)
Wahnsinn
409
effacer
wegwischen, wischen
410
le Maltais
Maltese, Malteser
411
le merle
Amsel
412
l'Uruguay (m)
Uruguay
413
la dépense
Aufwand, Ausgabe, Auslage
414
coeloglosse verdâtre
Grüne Hohlzunge
415
le bossu
Buckliger
416
le bouillie, la purée
Brei, Mus
417
la seigneurie
Lehen, Eminenz, Erlaucht, Exzellenz, Hoheit, Majestät
418
l'angine (f)
Angina
419
l'abattant (m)
Klappe
420
gazouiller, pépier
piepen, zwitschern
421
entourer
umringen, umzingeln
422
la commode
Kommode
423
le grillage
Drahtgitter, Gatter, Gitterwerk
424
la rédaction
Redaktion, Redigierung
425
andorran
andorranisch
426
prêter serment, jurer
beeidigen, schwören, beschwören
427
Guebwiller
Gebweiler
428
l'égyptologue (m)
Ägyptenforscher, Ägyptologe
429
le murmure
Gemurmel, Murmeln, Murren
430
la peseta
Pesete
431
le théisme
Theismus
432
le papier buvard
Löschpapier
433
le persil
Petersilie
434
circuler
umlaufen, zirkulieren, umgehen
435
affluent
Nebenfluss
436
Djibouti
Dschibuti
437
couler
fließen, rinnen, strömen
438
le quai
Kai
439
l'analphabète (m/f)
nicht alphabetisiert, Analphabet
440
joubarbe aranéeuse
Spinnweben-Hauswurz
441
le Ghana
Ghana
442
garder
hüten, behüten, bewachen, überwachen
443
le Brabant
Brabant
444
les Apennins
Apenninen
445
le régiment
Regiment
446
la plate-forme, la plate-bande
Beet
447
l'écaille (f)
Schuppe
448
la poudre à canon
Pulver, Schießpulver
449
la baronne
Freifrau
450
le géomètre, l'arpenteur (m)
Geodät, Feldmesser, Landmesser, Geometer
451
la chauve-souris
Fledermaus
452
le Benelux
Benelux
453
albino
Albino
454
tchèque
tschechisch
455
le Pakistanais
Pakistaner
456
l'Alexandrie (f)
Alexandria
457
epervière velue
Woll-Habichtskraut
458
héraut (m)
Verkündiger, Ausrufer, Herold
459
rosier des Alpes
Alpen-Rose
460
céder
abtreten, nachgeben, weichen
461
le ciment
Zement
462
fanfarroner, faire le malin
ausposaunen, brüsten, prahlen, renommieren
463
la queue
Stengel, Fahne, Lunte, Schleppe, Schweif, Wedel
464
l'Asie Mineure (f)
Kleinasien
465
le Gédéon
Gideon
466
Delle
Dattenried
467
anatomiste
Anatom
468
l'accompagnateur (m)
Gefährte
469
la domestique, la servante
Dienstbotin, Magd
470
tramer
weben, wirken
471
la tradition
Tradition, Überlieferung
472
le prolétaire
Proletarier
473
le Nemrod
Nimrod
474
l'accomplissement (m)
Ausführung
475
l'aorte (f)
Aorta, Hauptschlagader
476
l'Algérien (m)
Algerier
477
le disque
Diskus, Wurfscheibe
478
la filiale, la succursale
Filiale, Nebengeschäft, Zweigniederlassung
479
le travail manuel
Handarbeit
480
l'Orphée (m)
Orpheus
481
l'aérateur (m)
Ventilator
482
le chiendent
Quecke
483
honorable
ehrbar
484
le bubale, le buffle
Büffel
485
le crocodile
Krokodil
486
la paille
Stroh
487
la cicatrice
Narbe
488
le militant, le combattant
Kämpfer
489
rosage hérissé, rhododendron hérissé
Rauhblättriger Almrausch
490
primevère farineuse
Mehl-Primel
491
trèfle
Klee
492
l'Achille (m)
Achilles
493
le citronelle
Zitronenkraut, Stabwurz
494
vietnamien
vietnamesisch
495
la Tunis
Tunis
496
le sabre
Säbel
497
la Géorgie
Georgien
498
à deux
zu zweien
499
l'inquiétude (f)
Angst, Unruhe
500
la plante
Fußsohle, Sohle, Anlage, Pflanzen, Anpflanzen, Pflanzung, Anpflanzung