A1-A2 Unité 8 Flashcards
APERO AU CANAL SAINT-MARTIN
Aπεριτίφ στο κανάλι Σαν-Μαρτίν
le solstice d’été
το θερινό ηλιοστάσιο
v. saluer
χαιρετάω
en plein air
υπαίθρια
v. tourner
στρίβω
v. apporter
φέρνω
le kir
κιρ (απεριτίφ με βάση κρέμα φραγκοστάφυλου και λευκό κρασί.)
le fromage
το τυρί
le camembert
καμαμπέρ (γαλλικό κρεμώδες τυρί με έντονη μυρωδιά)
le chèvre
ο κορμός κατσικίσιου τυριού
le comté
ένα είδος κίτρινου γαλλικού τυριού
les amuse-gueules
τα ορεκτικά
les feuilles d’endives
τα φύλλα από αντίδι
les tartelettes
τα ταρτάκια, οι ταρτούλες
le jambon
το ζαμπόν
les rouleaux des gruyère
τα ρολά γραβιέρας, πιτάκια με γραβιέρα
v. se régaler
τρώω καλά, τρώω με ευχαρίστηση
le marché
η λαϊκή, η αγορά
la viande
το κρέας
le poisson
το ψάρι
les légumes
τα λαχανικά
les carottes
τα καρότα
une barquette
ένα κεσεδάκι (πχ λαχανικών), μια συσκευασία (πχ κρέατος)
les tomates cerises
τα ντοματάκια, οι ντομάτες cherry
une branche de céleri
ένα κλωνάρι σέλινο
les champignons
τα μανιτάρια
Tiens/Tenez
Ορίστε.
le fromager
ο τυροκόμος
le marchand
ο έμπορος
la variété
η ποικιλία
Pourquoi il faut manger 5 fruits et légumes par jour ?
Γιατί πρέπει να τρώμε 5 φρούτα και λαχανικά τη μέρα;
le Programme National Nutrition Santé (PNNS)
Εθνικό πρόγραμμα για τη διατροφή και την υγεία
frais/fraîche
φρέσκο
en conserve
σε κονσέρβα
surgelé(e)
κατεψυγμένο
v. correspondre
αντιστοιχώ
une portion
μια μερίδα
v. consommer
καταναλώνω
par exemple
για παράδειγμα, π.χ.
un bol
ένα μπολ
la soupe
η σούπα
un jus de fruits
ένα χυμός (φρούτων)
une poignée
μια χούφτα
les haricots verts
τα φασολάκια
une poire
ένα αχλάδι
une fraise
μια φράουλα
une prune
ένα δαμάσκηνο
les vitamines
οι βιταμίνες
les minéraux
τα μεταλλικά στοιχεία
les fibres
οι (φυτικές) ίνες
indispensable
απαραίτητο
le bon fonctionnement de l’organisme
η καλή λειτουργία του οργανισμού
v. apporter
φέρνω
l’énergie
η ενέργεια
v. protéger
προστατεύω
les maladies cardiovasculaires
οι καρδιαγγειακές παθήσεις
le diabète
ο διαβήτης
le cholestérol
η χοληστερίνη
de préférence
κατά προτίμηση
les produits de saison
τα προϊόντα εποχής
le sucre
η ζάχαρη
protecteur/protectrice
προστατευτικό
Pour… réserver une table
για να… κάνετε κράτηση/κλείσετε τραπέζι
Je voudrais réserver une table pour samedi soir.
Θα ήθελα να κάνω κράτηση για ένα τραπέζι για το Σάββατο βράδυ.
À quel nom ?
Σε τι όνομα;
À quelle heure ?
Τι ώρα;
Pour combien de personnes ?
Για πόσα άτομα;
Pour… commander
για να… παραγγείλετε
Je voudrais un café crème.
Θα ήθελα ένα καφέ με κρέμα γάλακτος.
Je peux avoir la carte, s’il-vous-plaît ?
Μπορώ να έχω τον κατάλογο σας παρακαλώ;
En entrée je voudrais une salade de saison
Για πρώτο πιάτο/ορεκτικό θα ήθελα μια σαλάτα εποχής.
Bonjour Monsieur ! Moi je voudrais le plat du jour.
Καλημέρα σας κύριε! Εγώ θα ήθελα το πιάτο ημέρας.
Et une tarte au citron comme dessert.
Και μια τάρτα λεμόνι για επιδόρπιο.
L’addition s’il-vous-plaît !/Je peux avoir l’addition s’il-vous-plaît ?
Τον λογαριασμό σας παρακαλώ!/Μπορώ να έχω τον λογαριασμό σας παρακαλώ;
Pour… proposer
για να… προτείνετε
Messieurs-dames ?
Κύριοι-κυρίες (τι θα πάρετε);
Vous désirez ?/Qu’est-ce que je vous sers ?
Τι θα πάρετε;/Τι να σας φέρω;
Et comme boisson ?
Και για ποτό;
Et comme dessert ?
Και για επιδόρπιο;
Vous prenez des frites ?
Θέλετε/ Θα πάρετε πατάτες τηγανιτές;
Vous préférez votre steak saignant ou bien cuit ?
Προτιμάτε τη μπριζόλα σας σενιάν/με αίμα ή καλά ψημένη;
Vous désirez autre chose ?
Θα πάρετε/Θέλετε κάτι άλλο;
Pour… dire qu’on aime ou qu’on n’aime pas
για να… πείτε ότι σας αρέσει ή ότι δεν σας αρέσει
C’est délicieux !
Είναι πεντανόστιμο!
C’est exquis !
Είναι εξαιρετικό!
C’est appétissant !
Είναι ορεκτικό!
C’est dégoûtant !
Είναι αηδιαστικό!
C’est dégueulasse !
Είναι αηδία!
C’est loupé !
Είναι αποτυχημένο!
Pour… payer
για να… πληρώσετε
L’addition s’il-vous-plaît !
Τον λογαριασμό σας παρακαλώ!
Vous êtes dans un café. Vous commandez à boire et à manger.
Είστε σε ένα καφέ. Παραγγέλνετε να πιείτε και να φάτε.
Vous téléphonez au restaurant Le Verre Volé pour réserver une table.
Παίρνετε τηλέφωνο στο εστιατόριο Λε Βερ Βολέ (“το κλεμμένο ποτήρι”) για να κλείσετε ένα τραπέζι.
faire la cuisine
μαγειρεύω
faire les courses
πάω σουπερμάρκετ
faire la vaisselle
πλένω τα πιάτα
Les repas
τα γεύματα
le petit déjeuner
το πρωινό
le déjeuner
το μεσημεριανό
le dîner
το βραδινό
les croissants
τα κρουασάν
le beurre
το βούτυρο
le miel
το μέλι
le pain
το ψωμί
les céréales
τα δημητριακά
les œufs
τα αυγά
la confiture
η μαρμελάδα
le lait
το γάλα
le thé
το τσάι
le chocolat chaud
η ζεστή σοκολάτα
le jus d’orange
ο χυμός πορτοκάλι
l’eau
το νερό
un athlète
ένας αθλητής
un collégien
ένας μαθητής γυμνασίου
Fruits
Φρούτα
le raisin
το σταφύλι
l’abricot
το βερίκοκο
la pomme
το μήλο
la pastèque
το καρπούζι
la cerise
το κεράσι
Légumes
Λαχανικά
le concombre
το αγγούρι
le chou-fleur
το κουνουπίδι
le poivron
η πιπεριά
le poireau
το πράσο
la courgette
το κολοκύθι
l’aubergine
η μελιτζάνα
les pommes de terre
οι πατάτες
Viandes
Κρέατα
le bœuf
το βοδινό
le porc
το χοιρινό
l’agneau
το αρνί
Volaille
Πουλερικά
le poulet
το κοτόπουλο
la dinde
η γαλοπούλα
le canard
η πάπια
Poissons
Ψάρια
le rouget
το μπαρμπούνι
le maquereau
το σκουμπρί, ο κολιός
la daurade
η τσιπούρα
Fruits de mer
θαλασσινά
la moule
το μύδι