9 Flashcards

1
Q

es wird hell

A

it’s beginning to get light

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

herumhüpfende kleine Idioten

A

cavort little idiots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

streunende Kater der Gesellschaft

A

society’s stray cats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to withhold one’s thoughts from others Dinge für sich behalten

A

I keep my counsel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

nichts gewöhnliches, ordinäres in ihren Zügen

A

nothing commonplace in her features

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Füllhorn 2x

A

cornucopia lady bountyfull

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Aufregung eines Goldsuchers erfahren

A

experience a prospector’s thrill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

einen Schritt nach dem anderen machen planvoll vorgehen

A

take it one step at a time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sich der Sache leidenschaftslos nähern

A

approach the matter dispassionately

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

mit verdrießlicher Stimme

A

in a peevish voice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

einschüchternde Fragen

A

hectoring questions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

go to my own funeral

A

attending my own obsequies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

immer die Clownsmaske für die Gesellschaft aufhaben

A

always wear the mask of comedy for society

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Juristensprache

A

legalese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Zolas Abbild verbrennen Zolas Abbild wurde verbrannt

A

Zola was burned in effigy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

salbungsvoll sagen

A

say something unctuously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Schaumschläger Pfeife

A

he is a windbag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

jmd auf Herz und Nieren prüfen

A

they were put through their paces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

abweichendes Verhalten

A

aberrant behaviour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Existenzniveau

A

subsistence level

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

als Begleiterscheinung von

A

as a corollary of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

steht seinem Herrn immer zur Verfügung

A

at the beck and call of his master

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Sie war tatal lieb und süss (aber dann…)

A

-she was sweetness and light

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

gemildert abgeschwächt

A

attenuated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Bücher, Berichte usw schönen

A

cooking the books, reports

26
Q

Die Quellen, so breit angezapft sie auch sein mögen

A

the sources, however broadly tapped…

27
Q

Mangel an Essen, Ideen usw

A

a dearth of food dearth of ideas

28
Q

Drum und dra, äußere Zeichen von etwas

A

trappings of masculinity

29
Q

Kosten für eine Nummer (Prostituierte)

A

per-trick rate (prostitutes)

30
Q

unters gemeine Volk mischen

A

slumming

31
Q

von Hand in den Mund leben

A

live hand to mouth

32
Q

Rowdies, Strolche und zügellose Jungs

A

hoodlums and dissipated boys

33
Q

sündiger, unzüchtiger Brief

A

scarlet letter

34
Q

Kalendermethode (Verhütung)

A

rhythm method (contraception?)

35
Q

angepriesen

A

touted by folk

36
Q

in den Vordergrund rücken

A

to foreground something

37
Q

im Grunde, eigentlich

A

for all intents and purposes

38
Q

Klatschmäuler

A

gossipers

39
Q

Männer die vor nichts zurückschrecken

A

men who will stick at nothing

40
Q

Nazismus in all seiner Schrecklichkeit

A

Nazism in all its horribleness

41
Q

fanatisch, tollwütige Artikel

A

rabid articles in Nazi newspapers

42
Q

trying to avoid, get around

A

skating around the main issue

43
Q

das Gesetz rückwirkend angewandt

A

law applied retroactively

44
Q

vom Flaschenhals aus gefeiert

A

celebrate from the neck of a bottle

45
Q

Zahlen manipulieren, fälschen

A

fiddling the figures

46
Q

wieder vereinnahmen, reintegrieren, in Reihen aufnehmen (Personen) wieder zurückkehren

A

bring sb back into the fold retun to the fold

47
Q

eine unbekümmerte Antwort geben????

A

toss off a blithe answer

48
Q

pooped out

A

feel strung-out

49
Q
  1. exited, trilled 2. wide-eyed with surprise 3. taken aback
A

be agog at sth, agog over sth

50
Q

dürfen die Angelegenheit nicht aus den Augen verlieren

A

we must not lose sight

51
Q

jetlagged

A

bodyclock in ruins

52
Q

joolend und höhnend (House of commons)

A

howling and jeering

53
Q

eat verputzen wegputzen alle Nüsse wurden gefuttert

A

scoff all he nuts were scuffed

54
Q

gang und gäbe sein

A

commonplace

55
Q

etw , jmd in Szene setzen

A

put sth in scene

56
Q

Kreditwürdigkeitsprüfung

A

credit scoring

57
Q

politische Punktesammeln

A

political point scoring

58
Q

ein bißchen

A

a tad too…

59
Q

Schlappe erleiden

A

suffer a setback

60
Q

aus den Startlöchern

A

gett off the starting block be quick off the mark

61
Q

zugewiesen: Zeit, Material, Anteil, Land

A

allotted time, material, share, land